DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tug
Search for:
Mini search box
 

49 results for TUG
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Nur in seiner kurzen politischen Phase hat Benn sich verführen lassen, Körperbilder anzufertigen, die sich von der Schwerkraft des Biologischen lösen und der Mobilmachung dienen. [G] Only during his short political phase did Benn let himself be seduced into manufacturing images of the body that detach themselves from the biological tug of gravity and serve political mobilisation.

Anzahl der vom Schlepper gezogenen Netzkäfige [EU] Number of cages towed by the tug boat

Außerdem stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass alle Schlepper unter ihrer Flagge unabhängig von der Schiffslänge mit einer betriebsbereiten und laufenden Satellitenanlage zur Überwachung gemäß der Artikel 3 bis 16 der Verordnung (EG) Nr. 2244/2003 ausgerüstet sind. [EU] In addition, Member States shall ensure that all tug and towing vessels flying their flag, irrespective of their length, are equipped with and run an operational satellite tracking and monitoring device in accordance with Articles 3 to 16 of Regulation (EC) No 2244/2003.

Da die Leitlinien bereits Schlepp- und Baggerschiffe einbeziehen, wenn mehr als 50 % der von einem Schleppschiff im Verlauf eines Jahres tatsächlich ausgeführten Schlepptätigkeiten "Seeverkehr" darstellen, sollte dies nach Auffassung von Armateurs de France für alle Arbeitsschiffe, also auch für Bagger- und Kabelverlegungsschiffe, gelten. [EU] Since the Guidelines already cover towage and dredging vessels in the case that more than 50 % of the activity effectively carried out by a tug during a given year constitutes maritime transport, according to Armateurs de France, this concept should be extended to all service vessels, such as dredgers and cable-layers.

Das Original der Transfer-/Umladeerklärung ist dem übernehmenden Schleppschiff/Verarbeitungsschiff/Transportschiff zu übergeben. [EU] The original of the transfer/transhipment declaration must be provided to the recipient vessel tug/processing/transport).

Das Original der Umsetz-/Umladeerklärung ist dem übernehmenden Schlepper/Verarbeitungsschiff/Transportschiff zu übergeben. [EU] The original of the transfer/transhipment declaration must be provided to the recipient vessel tug/processing/transport).

Dennoch verpflichteten sich, wie in Erwägungsgrund 20 erläutert, die polnischen Behörden im Anschluss an die von der Kommission in ihrem Einleitungsbeschluss geäußerten Bedenken mit Schreiben vom 25. Februar 2009, ihre Tonnagesteuerregelung zu ändern und das Kriterium aufzunehmen, dass Schlepp- und Baggertätigkeiten nur dann in die Tonnagesteuerregelung einbezogen werden können, wenn mindestens 50 % der Tätigkeiten der Schlepp- und Baggerschiffe während eines Geschäftsjahrs Seeverkehr darstellen. [EU] Nevertheless, as noted in recital 20 of the present decision, in response to the concerns raised by the Commission in the decision to open formal investigation procedure, by letter of 25 February 2009 the Polish authorities committed to modify their tonnage tax by introducing the criterion that in order to include towage and dredging in the tonnage tax, at least 50 % of the annual operational time of each tug or dredger over a fiscal year should constitute maritime transport.

der Kapitän des Fangschiffs und der Kapitän des Transportschleppers dafür gesorgt haben, dass sämtliche Umsetzungstätigkeiten im Wasser auf Videofilm aufgezeichnet werden," [EU] that the master of the catching and the tug vessels has ensured a monitoring of all the transfer activities by video camera in the water.'

der Kapitän des Transportschleppers dafür gesorgt hat, dass sämtliche Umsetzungstätigkeiten im Wasser auf Videofilm aufgezeichnet werden. [EU] that the master of the tug vessel has ensured a monitoring of all the transfer activities by video camera in the water.

Der Kapitän eines Fangschiffes führt nach Abschluss des Umsetzvorgangs eine ICCAT-Umsetzerklärung nach dem Muster in Anhang III aus und übermittelt diese den zuständigen Behörden seines Flaggenmitgliedstaats. [EU] The master of a catching vessel shall complete and transmit to the competent authorities of his flag Member State, at the end of the transfer operation to the tug vessel, the ICCAT transfer declaration, in accordance with the format set out in Annex III.

Der Kapitän eines Gemeinschaftsschiffs füllt die ICCAT-Transfererklärung nach dem Muster in Anhang III aus und übermittelt sie dem Flaggenmitgliedstaat oder der Flaggen-CPC binnen 15 Tagen nach der Übergabe an die Schleppschiffe oder nach dem Einsetzen in die Käfige. [EU] The master of a Community fishing vessel shall complete and transmit to the flag Member State or to the flag CPC the ICCAT transfer declaration not later than 15 days after the date of transfer to tug vessels or to the cage, in accordance with the format set out in Annex III.

Der Kapitän eines Gemeinschaftsschiffs füllt die ICCAT-Transfererklärung nach dem Muster in Anhang XVIa Teil III aus und übermittelt sie dem Flaggenmitgliedstaat oder der Flaggen-CPC binnen 15 Tagen nach der Übergabe an die Schleppschiffe oder nach dem Einsetzen in die Käfige. [EU] The master of a Community fishing vessel shall complete and transmit to the flag Member State or to the flag CPC the ICCAT transfer declaration not later than 15 days after the date of transfer to tug vessels or to the cage, in accordance with the format set out in Part III of Annex XVIa.

der regionale ICCAT-Beobachter an Bord die Umsetzungserklärung überprüft und dem Kapitän des Transportschleppers übermittelt hat [EU] that the transfer declaration has been verified by the ICCAT regional observer on-board the catching vessel and transmitted to the master of the tug vessel

der Schlepper, der den Fisch übernehmen soll, nicht im ICCAT-Register der übrigen Fischereifahrzeuge gemäß Artikel 14 geführt oder nicht mit einem Schiffsüberwachungssystem (VMS) ausgerüstet ist. [EU] the tug vessel declared to receive the transfer of fish is not registered in the ICCAT record of all other fishing vessels referred to in Article 14 or is not equipped with a Vessel Monitoring System (VMS).

Der Wert der größeren Vermögenswerte (Schiff, Tugmaster und Markenname NorthLink in Höhe von 1,3 Mio. GBP) wurde durch unabhängige Schätzungen ermittelt. [EU] The value of the more significant assets (vessel, tug masters and NorthLink brand in the amount of GBP 1,3 million) was established by independent valuations.

die Übernahme eines Transportnetzes von einem Schlepper auf einen anderen Schlepper; i) [EU] any transfer of a transport cage from a tug vessel to another tug vessel;

Ein Schiff, Tugmaster, Schiffsersatzteile, Hafenausrüstung, IT-Hardware, der Markenname NorthLink usw. [EU] A vessel, tug masters, vessel engineering spares, port equipment, IT hardware, NorthLink brand, etc.

Ein Schleppboot (Baujahr 1970) wird in ein Schubboot umgebaut. [EU] A tug (year of construction 1970) is converted into a pusher.

Ein strategisches Verkehrsbild an Land kann auf spezielle Schiffstypen beschränkt werden (z. B. außerordentlich große Fahrzeuge, Schiffe mit Gefahrgut, Sondertransporte, spezielle geschleppte Zusammenstellungen). [EU] A strategic traffic image on shore may be restricted to special types of vessels (e.g. extraordinarily big vessels, vessels with dangerous cargo, special transports, and special tug combinations).

Er überprüft, dass die ICCAT-Umsetzerklärung ordnungsgemäß ausgefüllt und dem Kapitän des Schleppers übergeben wird. [EU] He shall verify that the ICCAT transfer declaration is properly completed and transmitted to the master of the tug vessel.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners