DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Schlachttiere
Search for:
Mini search box
 

24 results for Schlachttiere
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Daher sollte für einen Übergangszeitraum bis zum 31. Dezember 2006 und bis zu einem Kontrollbesuch der Kommission in diesen Ländern die Durchfuhr von Sendungen lebender Schlachttiere gemäß der Entscheidung 79/542/EWG, die aus den beitretenden Ländern Bulgarien und Rumänien stammen und für einen Mitgliedstaat bestimmt sind, durch diese Länder erlaubt sein. [EU] Therefore for a transitional period until 31 December 2006 and pending a Commission mission to these countries, transit through these countries of consignments of live animals referred to in Decision 79/542/EEC for direct slaughter may be allowed coming from the acceding countries of Bulgaria and Romania and destined to a Member State.

Darüber hinaus sollten Ausfuhrerstattungen für Schlachttiere im allgemeinen Interesse des Tierschutzes soweit wie möglich begrenzt werden. [EU] Moreover, in the light of the general concern for animal welfare, export refunds for live animals for slaughter should be limited as much as possible.

Darüber hinaus sollten Ausfuhrerstattungen für Schlachttiere im allgemeinen Interesse des Tierschutzes so weit wie möglich begrenzt werden. [EU] Moreover, in the light of the general concern of animal welfare, export refunds for live animals for slaughter should be limited as much as possible.

Das Ausfuhrdrittland muss die Sammelstellen bestimmen, die für Zucht- und Nutztiere bzw. für Schlachttiere zugelassen werden, und der Kommission sowie den zuständigen Zentralbehörden der Mitgliedstaaten Name und Anschrift dieser Sammelstellen mitteilen. [EU] The exporting third country must designate the centres which are approved for animals for breeding and production and those centres which are approved for animals for slaughter and must notify the Commission and the competent central authorities of the Member States of the names and addresses of such premises.

Die Beschwerden hinsichtlich des Entwurfs des Königlichen Erlasses betreffend TSE richten sich dagegen, dass die Abgabe auf alle Schlachttiere in belgischen Schlachthöfen erhoben wird und auch für Einfuhrerzeugnisse gilt. [EU] According to the complaints concerning the draft royal decree on TSE, the contribution is applied to all types of animal slaughtered in Belgian slaughterhouses, including imported products.

Die Schweiz wird von der Übermittlung der Statistiken über Schlachttiere in Anhang II - Kategorien für die Viehbestandsstatistik - Rinder von 2 Jahren und älter - weiblich - Färsen ausgenommen. [EU] Switzerland is exempted from the statistics of animals for slaughter as required by Annex II, categories of livestock statistics, bovine animals aged over 2 years and over, female, heifers.

Die Schweiz wird von der Übermittlung der Statistiken über Schlachttiere in Anhang II - Kategorien für die Viehbestandsstatistik - Rinder von mehr als 1 Jahr aber weniger als 2 Jahren - weiblich (Färsen; Tiere, die noch nicht gekalbt haben) ausgenommen. [EU] Switzerland is exempted from the statistics of animals for slaughter as required by Annex II, categories of livestock statistics, bovine animals aged over 1 year but under 2 years, female (heifers; animals that have not yet calved).

Diese Ausnahmen sollten jedoch nicht auf Equiden angewandt werden, die direkt oder über einen Markt oder eine Sammelstelle in einen Schlachthof verbracht und dort geschlachtet werden, da solche Equiden nach Artikel 2 Buchstabe d) und Artikel 8 Absatz 1 zweiter Spiegelstrich der Richtlinie 90/426/EWG als Schlachttiere zu betrachten sind. [EU] However, it is not appropriate to apply such derogation to Equidae transported, directly or after transit through a market or marshalling centre, to a slaughterhouse for slaughter, which in accordance with Article 2(d) and 8(1), second indent of Directive 90/426/EEC, are to be considered as 'Equidae for slaughter'.

Die Zulassungen können auf eine oder mehrere mit dieser Richtlinie abgedeckte Tierarten oder auf zur Zucht oder zur Mast bestimmte Tiere oder aber auf Schlachttiere beschränkt sein. [EU] Approvals may be limited to one or more species covered by this Directive or to animals for breeding or fattening, or to animals for slaughter.

Die Zulassungen von Sammelstellen können auf eine bestimmte Tierart oder auf Zucht- und Nutztiere oder auf Schlachttiere beschränkt sein. [EU] Approvals of assembly centres may be limited to a particular species or to animals for breeding and production or to animals for slaughter.

Findet die Schlachttieruntersuchung nicht früher als drei Tage vor der Ankunft der Tiere im Schlachthof statt und werden die Schlachttiere lebend im Schlachthof angeliefert, so braucht die Schlachttieruntersuchung im Schlachthof nur Folgendes zu umfassen: [EU] When ante-mortem inspection takes place no more than three days before the arrival of the animals at the slaughterhouse, and animals are delivered to the slaughterhouse live, ante-mortem inspection at the slaughterhouse need only cover:

Für weniger als zwölf Monate alte Schlachttiere, die nicht für den innergemeinschaftlichen Handel oder die Ausfuhr in Drittländer bestimmt sind, kann jedoch gemäß Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 21/2004 die im Anhang zu der Verordnung unter Abschnitt A Nummer 7 beschriebene Kennzeichnungsmethode genehmigt werden. [EU] Article 4(3) of Regulation (EC) No 21/2004 currently provides that animals intended for slaughter before the age of 12 months and not intended for intra-Community trade or export to third countries may be identified with a method complying with the conditions set out in Section A.7 of the Annex to that Regulation.

Im Fall der Gewährung einer derartigen Abweichung müssen Schlachttiere unmittelbar zu dem bezeichneten Schlachtbetrieb befördert und dort innerhalb einer Frist, die fünf Tage nach der Ankunft im Schlachtbetrieb nicht überschreiten darf, geschlachtet werden. [EU] In the case of granting such derogation equidae for slaughter must be transported directly to the designated slaughterhouse and be slaughtered within five days of arrival at the slaughterhouse.

Im Fall der Gewährung einer derartigen Abweichung müssen Schlachttiere unmittelbar zu dem bezeichneten Schlachtbetrieb befördert und dort innerhalb einer Frist, die fünf Tage nach der Ankunft im Schlachtbetrieb nicht überschreiten darf, geschlachtet werden. [EU] Where such derogation is granted, equidae for slaughter must be transported directly to the designated slaughterhouse and be slaughtered within five days of arrival at the slaughterhouse.

In die Schlachtanlage dürfen nur lebende Schlachttiere gebracht werden, ausgenommen [EU] Only live animals intended for slaughter may be brought into the slaughter premises, with the exception of:

Masthähnchen - Schlachttiere [EU] Broilers - birds leaving for slaughter

Puten - Schlachttiere [EU] Turkeys - birds leaving for slaughter

Schlachthöfe müssen über ausreichend große und hygienische, leicht zu reinigende und zu desinfizierende Stallungen oder, falls die klimatischen Bedingungen es erlauben, entsprechende Wartebuchten zur Unterbringung der Schlachttiere verfügen. [EU] Slaughterhouses must have adequate and hygienic lairage facilities or, climate permitting, waiting pens that are easy to clean and disinfect.

Schlachtschweine Schlachttiere oder Tierkörper im Schlachthof [EU] Slaughter pigs animals leaving for slaughter or carcases at the slaughterhouse

Schlachttiere, die für den Baseler Schlachthof bestimmt sind [EU] On animals for slaughter bound for the slaughterhouse in Basle

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners