DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
officers
Search for:
Mini search box
 

720 results for Officers
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Sie sprach mit langsamer Stimme zu den Beamten. When she spoke to the officers her speech was slow.

Der Zugriff erfolgte gleichzeitig in ganz Europa. Police officers simultaneously raided locations/homes across Europe.

Am Schauplatz waren, wie verlautet, nicht weniger als acht Beamte zugegen. There were, it is reported, no fewer than eight officers on the scene.

Eine Reihe von Polizeibeamten wurden vom Verkehrsdienst abgezogen und zur Objektschutzgruppe entsandt / entsendet. A number of police officers were seconded from traffic duty to the site protection team.

Zollbeamte sind ermächtigt, Gepäcksstücke zu öffnen und zu inspizieren. Customs officers are authorized to open and inspect luggage bags.

Vier Polizeibeamte waren nötig, um ihn zu niederzuhalten. It took four police officers to restrain him.

Die Beamten zogen sich zurück und geschulte Polizeiverhandler traten in Aktion. The officers retreated, and trained police negotiators attended.

Die Beamten kontrollieren die Straßen nach Verkehrsrowdys. The officers police the streets for reckless drivers.

Polizeibeamte werden auf dem Gelände verteilt postiert. Police officers will be dotted around the ground.

Die Beamten werden an jenen Standorten eingesetzt, wo sie am meisten gebraucht werden. Officers are deployed to locations where they are most needed.

Am 24. April 1975 stürmen mittags sechs mit Pistolen und Sprengstoff bewaffnete Personen die deutsche Botschaft in Stockholm: Um die schwedischen Polizeibeamten zum Rückzug aus der Botschaft zu zwingen, droht das RAF-Kommando, den Verteidigungsattaché Andreas Baron v. Mirbach zu erschießen. [G] At around lunchtime on 24 April 1975, six people armed with guns and explosives storm the German Embassy in Stockholm: to force the Swedish police officers to withdraw from the embassy, the RAF commando threatens to shoot defence attaché Andreas Baron v. Mirbach.

Die Polizisten in Schleyers Begleitschutz - Reinhold Brändle, Roland Pieler und Helmut Ulmer - und sein Fahrer Heinz Marcisz werden erschossen. [G] The police officers guarding Schleyer - Reinhold Brändle, Roland Pieler and Helmut Ulmer - as well as his driver, Heinz Marcisz, are shot.

Nach langwierigen Verhandlungen mit den Terroristen wurde er nach circa einer Stunde von zwei schwedischen Beamten, die nur in Unterhosen gekleidet waren, geborgen. [G] After prolonged negotiations with the terrorists, he was recovered after about an hour by two Swedish officers clothed only in their underpants.

So steht etwa die Nutzung des ehemaligen Ballhauses Tiergarten durch die Republik Usbekistan beispielhaft für einen behutsamen Umgang mit Baudenkmalen; die belgische Botschaft wiederum zeigt exemplarisch den anspruchsvollen Umbau eines DDR-Plattenbaus aus den 1960-er Jahren. [G] The Republic of Uzbekistan's use of the Ballhaus Tiergarten, a former army officers' club, provides a model for the careful treatment of buildings of historic interest; while the Belgian Embassy demonstrates how ambitiously a GDR prefabricated building dating from the 1960s can be modernised.

Trotzdem blieben Tausende, darunter auch hochrangige Offiziere, in der Wehrmacht - mit einer "Ausnahmegenehmigung", einer "Deutschblütigkeitserklärung" Hitlers oder mit falschen Papieren. [G] Nevertheless, thousands - among them high-ranking officers - remained in the Wehrmacht by virtue of an exemption, a Deutschblütigkeitserklärung (declaration that the holder was of German blood) signed by Hitler, or under a false identity.

Untergebracht in dem 1908 errichteten Landwehrkasino am Bahnhof Zoo soll dies ein Ort für alle Bilder werden, die mit Hilfe der fotografischen Techniken und Verfahren seit dem 19. Jahrhundert entstanden sind und noch entstehen werden. [G] Housed in the army officers' mess, dating back to 1908 and situated in the Bahnhof Zoo part of Berlin, it is supposed to become a place for all pictures which have been taken since the 19th century and are still to be taken with the help of the photographic techniques and processes.

0110 Offiziere in regulären Streitkräften [EU] 0110 Commissioned armed forces officers

0210 Unteroffiziere in regulären Streitkräften [EU] 0210 Non-commissioned armed forces officers

2101, et seq.) wird das CBP den Online-Zugriff auf PNR-Daten für zugriffsberechtigte CBP-Nutzer auf sieben (7) Tage begrenzen; danach wird die Zahl der Bediensteten, die auf die PNR-Daten zugreifen dürfen, noch weiter verringert, und zwar für einen Zeitraum von drei Jahren und sechs Monaten (3,5 Jahre), gerechnet ab dem Zeitpunkt, zu dem auf die Daten im Buchungssystem der Fluggesellschaft zugegriffen wurde (oder sie von dort übermittelt wurden). [EU] 2101, et seq.), CBP will limit online access to PNR data to authorised CBP users [6] for a period of seven (7) days, after which the number of officers authorised to access the PNR data will be even further limited for a period of three years and six months (3,5 years) from the date the data are accessed (or received) from the air carrier's reservation system.

3152 Schiffsführer, nautische Schiffsoffiziere und Schiffslotsen [EU] 3152 Ships' deck officers and pilots

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners