A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Katalane
Katalanin
Katalanisch
Katalaunische Felder
Katalog
Katalogeintrag
Katalogisat
Katalogisierer
Katalogisierung
Search for:
ä
ö
ü
ß
104 results for
Katalog
Word division: Ka·ta·log
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Es
steht
ein
ganzer
Katalog
von
Aktivitäten
zur
Auswahl
.
There's
a
catalogue
of
activities
to
choose
from
.
ein
langer
Katalog
von
etw
.;
eine
lange
Aufzählung
von
etw
.
a
litany
of
sth
.
[fig.]
1950
erschien
sein
erster
Katalog
mit
14
Seiten
in
einer
Auflage
von
300
handgeleimten
Seiten
. [G]
In
1950
his
first
catalogue
was
published
with
14
pages
and
a
print
run
of
300
pages
glued
by
hand
.
Auch
ohne
Sondersammelauftrag
finden
sich
über
4000
Veröffentlichungen
zum
Sachgebiet
Flugzeuge
im
elektronischen
Katalog
(
OPAC
),
der
den
Gesamtbestand
der
TIB
und
der
in
Geschäftsunion
geführten
Universitätsbibliothek
(
UB
)
nachweist
. [G]
Special
collection
or
no
,
the
electronic
catalogue
(OPAC),
which
contains
the
entire
holdings
of
the
TIB
and
the
jointly-run
University
Library
(UB),
lists
over
4,000
publications
on
the
subject
of
aviation
.
Über
das
Internet-Portal
steht
-
übrigens
auch
der
Öffentlichkeit
-
ein
Online-
Katalog
zur
Verfügung
,
in
dem
die
Bestände
ab
1987
verzeichnet
sind
.
Erfasst
werden
dabei
sowohl
selbstständig
als
auch
unselbstständig
erschienene
Schriften
. [G]
An
on-line
catalogue
is
available
via
the
Internet
portal
,
which
can
also
be
accessed
by
the
general
public
.It
lists
all
items
published
since
1987
and
includes
publications
which
have
appeared
as
bibliographically
independent
works
or
as
contributions
to
other
works
.
Bilder
der
Ausstellung
und
Beiträge
der
Tagung
sind
in
einem
Katalog
versammelt
,
der
die
Bedeutung
des
Sofortbildes
in
der
zeitgenössischen
Fotografie
umreißt
. [G]
Pictures
from
the
exhibition
and
lectures
from
the
conference
have
since
been
put
together
in
a
catalogue
tracing
the
evolution
of
"instant
pictures"
in
contemporary
photography
.
Das
Goethe-Institut
gibt
einen
Katalog
zur
Fotoausstellung
unter
dem
Titel
Regina
Schmeken
,
Die
neue
Mitte
Fotografien
1989
-
2000
heraus
. [G]
The
Goethe
Institute
has
published
a
show
catalogue
called
Regina
Schmeken
,
Die
neue
Mitte
-
Fotografien
1989
-
2000
.
Dazu
erschien
ein
zweisprachiger
Katalog
,
ISBN
3-86521-295-6
. [G]
To
accompany
the
exhibition
, a
bilingual
catalogue
has
been
published
,
ISBN
3-86521-295-6
.
Der
Band
vereinigt
einen
vollständigen
Katalog
der
bereits
gebauten
bzw
.
konkret
geplanten
Berliner
diplomatischen
Vertretungen
mit
fundierten
wissenschaftlichen
Aufsätzen
,
welche
die
Geschichte
der
Botschaftsarchitektur
in
Deutschland
von
der
Staatsgründung
1871
bis
in
die
Gegenwart
reflektieren
. [G]
The
volume
brings
together
a
complete
catalogue
of
the
diplomatic
representations
in
Berlin
that
have
already
been
built
or
for
which
there
are
concrete
plans
with
solid
academic
essays
that
trace
the
history
of
embassy
architecture
in
Germany
from
the
foundation
of
the
German
state
in
1871
to
the
present
day
.
Der
Katalog
zur
Ausstellung
erscheint
Anfang
Juni
im
Hatje
Cantz
Verlag
. [G]
The
exhibition
catalogue
is
published
by
Hatje
Cantz
in
early
June
.
Der
Netzkünstler
Joachim
Blank
schreibt
zur
Situation
der
Netzkunst
in
dem
Katalog
der
3.
Werkleitz
Biennale
1998
"Sub
Fiction":
[G]
The
web
artist
Joachim
Blank
comments
on
the
situation
of
web
art
in
the
Third
Werkleitz
Biennale
1998
catalogue
,
Sub
Fiction
,
as
follows:
Der
reich
bebilderte
Katalog
-
leider
ohne
Grundrisse
-
zeigt
das
außerordentliche
bauliche
Spektrum
der
Repräsentanzen
,
die
durch
ihre
künstlerische
Qualität
in
hohem
Maße
zur
substantiellen
baulichen
Bereicherung
der
Stadt
beitragen
-
wie
etwa
die
Baugruppe
der
Nordischen
Botschaften
(
Gesamtkonzeption:
Parkkinen
und
Berger
),
die
Botschaft
der
Republik
Indien
(
Léon
und
Wohlhage
),
die
Botschaft
der
Niederlande
(
Rem
Koolhaas
mit
OMA
)
oder
die
Botschaft
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
(
Sanierung
des
Altbaus
und
Erweiterungsbau:
Diener
&
Diener
). [G]
The
lavishly
illustrated
catalogue
-
which
unfortunately
does
not
feature
ground
plans
-
shows
the
extraordinary
architectural
range
of
Berlin's
diplomatic
missions
.
The
built
fabric
of
the
city
is
enriched
to
a
high
degree
by
the
artistic
quality
of
these
buildings
-
such
as
the
complex
housing
the
Nordic
Embassies
(overall
conception:
Parkkinen
and
Berger
),
the
Embassy
of
the
Republic
of
India
(Léon
and
Wohlhage
),
the
Embassy
of
the
Netherlands
(Rem
Koolhaas
at
OMA
)
and
the
Embassy
of
the
Swiss
Confederation
(renovation
of
existing
building
and
extension:
Diener
&
Diener
).
Die
Digitalisierung
der
Fotografie
konkurriert
kaum
wirklich
mit
der
Ästhetik
des
Polaroids
,
so
die
Aussage
im
Katalog
. [G]
According
to
the
exhibition
catalogue
,
digital
photography
isn't
really
in
competition
with
the
Polaroid
aesthetic
.
Die
Illustrationen
sind
vielschichtiger
,
vielfältiger
geworden
,
schreibt
Renate
Raecke
im
Katalog
. [G]
Illustrations
have
become
more
complex
and
various
,
writes
Renate
Raecke
in
the
catalogue
accompanying
the
exhibition
.
Für
die
Herbst/Winter
-Kollektion
1996
und
1997
gewann
man
Karl
Lagerfeld
,
seine
Kollektion
KL
by
Karl
Lagerfeld
auch
im
Quelle-
Katalog
anzubieten
. [G]
For
the
1996
and
1997
Autumn/Winter
collection
they
secured
Karl
Lagerfeld
,
to
sell
the
KL
by
Karl
Lagerfeld
collection
through
the
Quelle
catalogue
as
well
.
Heute
erscheint
der
Katalog
in
einer
Auflage
von
10
Millionen
Exemplare
,
rund
1400
Seiten
stark
,
mit
100
000
Artikel
,
1/3
davon
Bekleidung
,
von
Freizeit-
bis
Business-Mode
,
von
Abendmode
bis
Bademode
,
von
Schuhen
bis
zu
Unterwäsche
. [G]
Today
the
catalogue
is
published
in
a
print
run
of
10
million
copies
,
each
around
1400
pages
thick
,
with
100
000
products
,
one-third
of
which
is
clothing
,
ranging
from
leisure
to
business
fashion
,
from
eveningwear
to
swimwear
,
from
shoes
to
lingerie
.
Ihr
gemeinsamer
Online-
Katalog
,
der
GVK
,
verzeichnet
über
22
Mio
.Titel,
mit
mehr
als
44
,7
Mio
.Besitznachweisen. [G]
The
network's
online
catalogue
lists
over
22
million
titles
,
with
over
44
.7
million
items
in
stock
.
Katalog
mit
Fotos
,
Autorenbiographien
und
Kurztexten
der
Autorinnen
und
Autoren
.
Verlag
Vorwerk
8
Berlin
2006
,
240
Seiten
(
Katalog
e
seit
2002
vorrätig
) [G]
Catalogue
with
photos
,
biographies
and
short
texts
by
the
writers
. (Berlin:
Verlag
Vorwerk
8,
2006
,
240
pp
. (catalogues
extant
from
2002
)
Konzepte
für
den
Katalog
werden
vor
Ort
zusammengestellt
,
diskutiert
und
Modelle
fotografiert
. [G]
Concepts
for
the
catalogue
are
put
together
in-house
,
discussed
and
photographed
on
models
.
Per
Handy
wird
ein
im
Katalog
abgedruckter
QR-Code
gescannt
,
der
Kunde
tippt
die
jeweilige
Artikelnummer
ein
und
löst
die
Bestellung
aus
;
ganz
einfach
vom
Fitness-Studio
oder
vom
Teehaus
aus
. [G]
A
QR
code
printed
in
a
catalogue
is
scanned
using
a
mobile
phone
,
the
customer
types
in
the
correct
product
code
and
places
the
order
;
quite
simply
,
from
the
gym
or
teahouse
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Katalog":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners