A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1183 results for Freedom
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Paul
McCartney
wurde
zum
Ehrenbürger
der
Stadt
Liverpool
ernannt
.
Paul
McCartney
was
made
a
honorary
citizen
/
freeman
of
the
City
of
Liverpool
.;
Paul
McCartney
was
given
the
freedom
of
the
City
of
Liverpool
.
Die
Anzahl
der
Freiheitsgrade
ist
die
Anzahl
der
Werte
,
die
frei
variiert
werden
können
.
The
number
of
degrees
of
freedom
is
the
number
of
values
that
are
free
to
vary
.
Des
einen
Terrorist
ist
des
anderen
Freiheitskämpfer
.
[pol.]
One
man's
terrorist
is
another
man's
freedom
fighter
.
Die
Wahlfreiheit
würde
die
Verbraucher
in
die
Lage
versetzen
,
sich
den
billigsten
Anbieter
zu
suchen
.
The
freedom
of
choice
would
empower
the
consumers
to
pick
the
cheapest
provider
.
Dort
herrscht
Redefreiheit
.
They
enjoy
freedom
of
speech
there
.
Ihm
winkte
die
Freiheit
.
Freedom
beckoned
him
.
Sie
nutzen
die
neue
Freiheit
dazu
,
ihre
Aktivitäten
auszudehnen
.
They
take
advantage
of
the
new
freedom
to
expand
their
activities
.
Diese
Freiheit
ist
teuer
erkauft
.
This
freedom
has
been
bought
dearly
.
Das
Tierwohl
sollte
nicht
der
Religionsfreiheit
geopfert
werden
.
Animal
welfare
should
not
be
sacrificed
to
religious
freedom
.
9.
Oktober
1989:
Über
70
.000
Menschen
ziehen
in
Leipzig
durch
die
Stadt
und
rufen
zu
gewaltlosen
Demonstrationen
für
Meinungsfreiheit
und
politische
Reformen
auf
. [G]
9
October
1989:
Over
70
,000
people
march
through
Leipzig
city
centre
and
call
for
non-violent
demonstrations
for
freedom
of
opinion
and
political
reforms
.
Aber
das
Werk
,
das
Presse-
und
Religionsfreiheit
,
das
Versammlungsrecht
oder
das
Postgeheimnis
garantiert
,
ist
reales
Gesetz
. [G]
This
set
of
principles
however
that
guarantees
freedom
of
the
press
and
religious
worship
,
the
right
of
assembly
and
the
privacy
of
correspondence
,
post
and
telecommunications
is
in
fact
the
law
of
the
land
.
Aber
nur
im
westlichen
Kulturkreis
ist
der
Gedanke
der
Toleranz
(
ursprünglich:
Erdulden
des
Andersartigen
)
weitergeführt
worden
zur
Religionsfreiheit
,
die
sowohl
die
Freiheit
zur
eigenen
Religion
als
auch
die
Freiheit
von
der
Religion
einschließt
. [G]
But
it
is
only
in
the
western
cultural
tradition
that
the
idea
of
tolerance
(originally:
tolerance
of
otherness
)
has
been
extended
to
include
both
freedom
to
practice
one's
own
religion
and
freedom
from
religion
as
such
.
"Angebliche
Freiheit
und
faktischer
Zwang
lassen
sich
in
einer
solchen
Praxis
kaum
mehr
trennen"
,
so
Kardinal
Karl
Lehmann
. [G]
'In
such
a
world
,
theoretical
freedom
and
factual
coercion
lie
very
close
together
,'
states
Cardinal
Karl
Lehmann
.
Angesichts
der
vorgesehenen
Beschränkungen
der
Freizügigkeit
besser
sollte
man
vielleicht
besser
"Mitgliedschaft
minus"
sagen
. [G]
Perhaps
it
would
be
more
fitting
to
say
'membership
minus'
considering
the
planned
restrictions
to
freedom
of
movement
.
Auf
die
Frage
,
ob
sie
sich
als
Unternehmerinnen
verstehen
,
antworten
sie:
"Ja
,
und
das
sind
wir
gerne
."
Denn
unternehmerisches
Denken
mache
Spaß
,
sei
kreativ
und
gebe
große
Freiheiten
. [G]
In
response
to
the
question
of
whether
they
regard
themselves
as
entrepreneurs
,
they
say
,
"Yes
,
and
that
is
something
that
we
enjoy
."
Being
business-minded
is
fun
,
creative
and
allows
great
freedom
.
Aus
diesem
Grund
denkt
sie
in
Kategorien
individueller
Freiheit
und
Verantwortung
. [G]
For
this
reason
she
thinks
in
categories
of
individual
freedom
and
responsibility
.
BRECHT
übernimmt
die
Melodie
eines
Kirchenchorals
(
Lobet
den
Herren
),
um
in
der
Abwesenheit
Gottes
ein
Moment
der
Freiheit
zu
entdecken:
[G]
BRECHT
adopts
the
melody
of
a
church
hymn
(Praise
the
Lord
)
so
as
to
discover
a
moment
of
freedom
in
God's
absence:
Darf
die
Dosierung
der
Schmerzmittel
so
hoch
sein
,
dass
relative
Schmerzfreiheit
möglicherweise
den
früheren
Tod
bedeutet
? [G]
Should
the
dosage
of
this
medication
be
so
high
that
their
relative
freedom
from
pain
could
hasten
their
death
?
Das
galt
für
Waren
wie
für
Freiheiten
,
Versammlungsfreiheit
,
Pressefreiheit
,
Reisefreiheit
fehlten
. [G]
This
was
true
of
commodities
as
of
freedom
s
-
freedom
of
assembly
,
freedom
of
the
press
,
freedom
of
travel
.
Das
Ideal
eines
starken
und
gerechten
Staates
,
der
die
deutsche
"Kultur"
der
Innerlichkeit
vor
der
materialistischen
"Zivilisation"
des
Westens
schützte
,
wurde
polemisch
den
Werten
von
Freiheit
,
Gleichheit
und
Brüderlichkeit
gegenübergestellt
. [G]
The
ideal
of
a
strong
and
just
state
that
would
protect
the
German
"culture"
of
inwardness
from
the
materialistic
"civilisation"
of
the
West
was
pitted
polemically
against
the
values
of
freedom
,
equality
and
brotherliness
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Freedom"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners