DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

48 results for FMC
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Abweichend hiervon kann das FÜZ des Flaggenmitgliedstaats seinen Fischereifahrzeugen gestatten, den Hafen ohne betriebsbereite Satellitenortungsanlage zu verlassen, um sie zu reparieren oder auszutauschen. [EU] By derogation the FMC of the flag Member State may authorise its fishing vessels to leave the port with a non-functioning satellite-tracking device for its repair or replacement.

Abweichend von Artikel 19b der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 übermittelt der Kapitän eines Fischereifahrzeugs der Gemeinschaft, das in Artikel 8 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung genannte Fanggeräte an Bord mitführt, beim Auslaufen aus dem und dem Einlaufen in einen Hafen oder bei der Einfahrt in das und der Ausfahrt aus dem Ostsee-Gebiet dem Fischereiüberwachungszentrum des Flaggenmitgliedstaats eine Aufwandsmeldung, die folgende Daten enthält: [EU] By way of derogation from Article 19b of Regulation (EEC) No 2847/93 the master of a Community fishing vessel, carrying on board any of the gears referred to in Article 8(1) of this Regulation when leaving and entering port, or entering and leaving the Baltic Sea, shall transmit an effort report containing the following information to the FMC of the flag Member State:

Angaben zu der für das FÜZ zuständigen Behörde [EU] Details of competent authority responsible for FMC

Anzahl eingegangener Anmeldungen in FÜZ des Küstenstaats [EU] Number of prior notification messages received by FMC of coastal state

Anzahl in FÜZ eingegangener Anmeldungen [EU] Number of prior notification messages received by FMC

Bei Ausfall der elektronischen Mittel für die Übermittlung der täglichen Berichte an ein FÜZ oder von diesem übermitteln der Kapitän und der Beobachter auf anderem Wege weiter ihre täglichen Berichte und führen an Bord schriftlich Buch über diese Übermittlungen; sie stellen ihre Aufzeichnungen den Inspektoren zur Verfügung. [EU] If the electronic means for transmitting daily reports to and from an FMC is not functioning, the master and the observer shall continue to report on a daily basis by other means and keep a written log of these transmissions onboard and available to inspectors.

Bei Fischereifahrzeugen, die mit Schiffsüberwachungssystemen (VMS) ausgerüstet sind, überprüfen die Mitgliedstaaten unter Verwendung der VMS-Daten, ob die im Fischereiüberwachungszentrum eingegangenen Informationen mit den Angaben im Logbuch übereinstimmen. [EU] For fishing vessels fitted with vessel monitoring systems (VMS), Member States shall verify that the information received at the Fisheries Monitoring Centre (FMC) corresponds to activities recorded in the logbook by using VMS data.

Bei Schiffen, die mit VMS ausgerüstet sind, überprüfen die Mitgliedstaaten unter Verwendung der VMS-Daten, ob die im Fischereiüberwachungszentrum eingegangenen Informationen mit den Angaben im Logbuch übereinstimmen. [EU] For vessels fitted with VMS, Member States shall verify that the information received at the fisheries monitoring centres (FMC) corresponds to activities recorded in the logbook by using VMS data.

Bei technischem Versagen oder Ausfall der Satellitenortungsanlage an Bord eines EU-Fischereifahrzeugs übermittelt der Kapitän oder sein Stellvertreter ab dem Zeitpunkt, zu dem der Defekt festgestellt wird oder ab dem Zeitpunkt, zu dem er gemäß Absatz 4 oder Artikel 26 Absatz 1 dieser Verordnung informiert worden ist, dem FÜZ alle vier Stunden die aktuellen geografischen Koordinaten des Fischereifahrzeugs über ein geeignetes Telekommunikationsmittel. [EU] In the event of a technical failure or non-functioning of the satellite-tracking device fitted on board a EU fishing vessel, the master or his representative shall, starting from the time that the event was detected or from the time that he was informed in accordance with paragraph 4 or Article 26(1) of this Regulation, communicate every 4 hours, to the FMC of the flag Member State the up-to-date geographical coordinates of the fishing vessel by appropriate telecommunication means.

Beobachten die zuständigen Behörden eines Küstenmitgliedstaats ein EU-Fischereifahrzeug in ihren Gewässern und gehen keine Datenmeldungen gemäß Artikel 24 Absatz 1 oder Artikel 25 Absatz 2 ein, so setzen sie den Schiffskapitän und das FÜZ des Flaggenmitgliedstaats hiervon in Kenntnis. [EU] When the competent authorities of a coastal Member State observe an EU fishing vessel in its waters and have not received data in accordance with Article 24(1) or 25(2) of this Regulation, they shall notify the master of the fishing vessel and the FMC of the flag Member State thereof.

Das Fischereiüberwachungszentrum des Flaggenmitgliedstaats erfasst die Aufwandsmeldung in seiner Computerdatenbank. [EU] The FMC of the flag Member State shall record the effort report it in its computerised database.

das Fischereiüberwachungszentrum (FÜZ) des Flaggenmitgliedstaates und das FÜZ des Küstenmitgliedstaates vorab informiert wurden; [EU] prior notification has been given to the fisheries monitoring centre (FMC) of the flag Member State and the FMC of the coastal Member State; and [listen]

Das FÜZ des Flaggenmitgliedstaats gibt die in Absatz 1 genannten geografischen Positionen nach ihrem Eingang ohne Verzögerung in die VMS-Datenbank ein. [EU] The FMC of the flag Member State shall enter the geographical positions referred to in paragraph 1 into the VMS database without delay on their receipt.

Das FÜZ hat die Möglichkeit, die aktuelle Position jedes seiner Fischereifahrzeuge abzufragen. [EU] The FMC shall have the capacity of polling the actual position of each of its fishing vessel.

Das FÜZ kann beschließen, eine Übermittlung der Daten in kürzeren Abständen zu fordern. [EU] The FMC may require the information at shorter time intervals.

Das geförderte Ausbildungsprogramm, das sich über den Zeitraum von September 2006 bis September 2009 erstreckt, bezieht sich zum Teil auf die Einführung einer neuen Produktionsplattform - der europäischen EUCD-Plattform -, die in der FMC als Standard für die Produktion von Mittelklassewagen (Segmente C und D des Automobilmarktes) verwendet wird. [EU] The training programme supported runs between September 2006 and September 2009 and is partially linked to the introduction of a new production platform - the European EUCD platform - which is the FMC standard for the production of mid-size vehicles (segments C and D of the car market).

Das von jedem Mitgliedstaat eingerichtete VMS garantiert die automatische Übertragung der nach Artikel 19 geforderten Daten für die Fischereifahrzeuge, die die Flagge dieses Mitgliedstaats führen und in der Europäischen Union registriert sind, an das FÜZ eines Küstenmitgliedstaats, solange sich die Schiffe in den Gewässern dieses Küstenmitgliedstaats aufhalten. [EU] The VMS established by each Member State shall ensure the automatic transmission to the FMC of a coastal Member State of the data to be provided in accordance with Article 19 of this Regulation concerning its fishing vessels during the time they are in the waters of the coastal Member State.

Der Ausschuss der Rechnungsprüfer erarbeitet selbst Vorschläge für Leistungsbeschreibungen für das Audit gemäß Artikel 1 und legt sie nach Anhörung des Ausschusses für den Finanzierungsmechanismus dem Ständigen Ausschuss der EFTA-Staaten zur Annahme vor. [EU] The Board of Auditors shall propose its own terms of references concerning the audit referred to in Article 1 and submit them, after consultation with the FMC, to the Standing Committee of the EFTA States for adoption.

Der Ausschuss der Rechnungsprüfer informiert den Ausschuss für den Finanzierungsmechanismus und berichtet dem Ständigen Ausschuss der EFTA-Staaten über das Audit gemäß Artikel 1. [EU] The Board of Auditors shall inform the FMC and report to the Standing Committee of the EFTA States regarding the audit referred to in Article 1.

Die Beobachter an Bord von Schiffen, auf die die Bestimmungen dieses Abschnitts angewendet werden, haben zusätzlich zu ihren Aufgaben gemäß Kapitel III Abschnitt 2 dem NAFO-Sekretariat (im Rahmen des Beobachterberichts) über die FÜZ täglich auf elektronischem Wege über ihre Aufgaben gemäß Artikel 26 Absatz 1 zu berichten. [EU] Observers onboard vessels applying the provisions of this section shall, in addition to their duties under Chapter III Section 2 report daily by electronic channels via the FMC to the NAFO Secretariat (OBR report) on their duties described in Article 26(1).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners