A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for CLP
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Bei
der
Bewertung
der
laborinternen
Reproduzierbarkeit
sollte
die
Übereinstimmung
der
Einstufungen
(
UN
GHS/EU
CLP
Kategorie
2
und
Keine
Kategorie
),
aus
unterschiedlichen
und
voneinander
unabhängigen
Testdurchgängen
innerhalb
eines
Labors
mit
den
20
Referenzsubstanzen
ermittelt
,
gleich
oder
höher
(
≥
;)
90
%
sein
. [EU]
An
assessment
of
within-laboratory
reproducibility
should
show
a
concordance
of
classifications
(UN
GHS/EU
CLP
Category
2
and
No
Category
)
obtained
in
different
,
independent
test
runs
of
the
20
Reference
Chemicals
within
one
single
laboratory
equal
or
higher
(≥)
than
90
%.
Da
rekonstruierte
Modelle
menschlicher
Epidermis
auf
Zellen
menschlichen
Ursprungs
basieren
,
können
sie
die
nicht
reizenden
Eigenschaften
dieser
Chemikalien
vorhersagen
(
UN
GHS/EU
CLP
Keine
Kategorie
). [EU]
Since
RhE
models
are
based
on
cells
of
human
origin
,
they
may
predict
these
chemicals
as
non-irritant
(UN
GHS/EU
CLP
No
Category
).
Die
in
dieser
Liste
enthaltenen
Stoffe
umfassen
10
Chemikalien
der
UN
GHS/EU
CLP
Kategorie
2
und
10
nicht
kategorisierte
Chemikalien
,
darunter
3
Stoffe
der
optionalen
UN
GHS
Kategorie
3. [EU]
The
chemicals
included
in
this
list
comprise
10
UN
GHS/EU
CLP
Category
2
chemicals
and
10
non-categorised
chemicals
,
of
which
3
are
optional
UN
GHS
Category
3
chemicals
.
Die
Prüfsubstanz
gilt
als
hautreizend
im
Sinne
von
UN
GHS/EU
CLP
Kategorie
2,
wenn
die
Gewebeviabilität
nach
der
Exposition
und
der
Inkubation
nach
der
Behandlung
weniger
als
oder
gleich
(
≤
;)
50
%
beträgt
. [EU]
The
test
chemical
is
considered
to
be
irritant
to
skin
in
accordance
with
UN
GHS/EU
CLP
Category
2
if
the
tissue
viability
after
exposure
and
post-treatment
incubation
is
less
than
or
equal
(≤)
to
50
%.
Diese
Leistungsstandards
basieren
auf
den
EC-ECVAM
Leistungsstandards
(8),
aktualisiert
nach
den
UN
GHS-
und
EU
CLP
-Systemen
zur
Einstufung
und
Kennzeichnung
(1) (3). [EU]
These
PS
are
based
on
the
EC-ECVAM
PS
(8),
updated
according
to
the
UN
GHS
and
EU
CLP
systems
on
classification
and
labelling
(1) (3).
Die
wahlfreie
UN
GHS
Kategorie
3
ist
auf
das
EU
CLP
nicht
anwendbar
. [EU]
The
UN
GHS
optional
Category3
is
not
applicable
under
the
EU
CLP
.
Die
Zuverlässigkeit
der
Methode
sowie
ihre
Fähigkeit
,
Reizstoffe
der
UN
GHS/EU
CLP
Kategorie
2
korrekt
einzustufen
,
und
-
je
nach
dem
regulatorischen
Rahmen
,
für
den
die
Daten
erzeugt
werden
-
ebenso
ihre
Fähigkeit
,
chemische
Stoffe
mit
der
Einstufung
Keine
Kategorie
nach
UN
GHS/EU
CLP
korrekt
einzustufen
,
sollte
vor
ihrer
Verwendung
zum
Testen
neuer
Prüfsubstanzen
nachgewiesen
werden
. [EU]
The
reliability
of
the
method
,
as
well
as
its
ability
to
correctly
identify
UN
GHS/EU
CLP
Category
2
irritant
chemicals
and
,
depending
on
the
regulatory
framework
for
which
data
are
produced
,
also
its
ability
to
correctly
identify
UN
GHS/EU
CLP
No
Category
chemicals
(should
be
determined
prior
to
its
use
for
testing
new
test
chemicals
.
EU
CLP
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2008
über
die
Einstufung
,
Kennzeichnung
und
Verpackung
von
Stoffen
und
Gemischen
) [EU]
EU
CLP
(Regulation (EC)
No
1272/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
December
2008
on
classification
,
labelling
and
packaging
of
Substances
and
Mixtures
)
Für
Methoden
,
die
zwischen
Laboratorien
ausgetauscht
werden
sollen
,
sollte
die
Übereinstimmung
zwischen
den
Einstufungen
(
UN
GHS/EU
CLP
Kategorie
2
und
Keine
Kategorie
)
aus
unterschiedlichen
und
voneinander
unabhängigen
Testdurchgängen
mit
den
20
Referenzsubstanzen
,
die
vorzugsweise
in
mindestens
drei
Laboratorien
durchgeführt
wurden
,
zwischen
diesen
Laboratorien
gleich
oder
höher
(
≥
;)
80
%
sein
. [EU]
For
methods
to
be
transferred
between
laboratories
,
the
concordance
of
classifications
(UN
GHS/EU
CLP
Category
2
and
No
Category
)
obtained
in
different
,
independent
test
runs
of
the
20
Reference
Chemicals
between
preferentially
a
minimum
of
three
laboratories
should
be
equal
or
higher
(≥)
than
80
%.
In
der
EU
und
in
anderen
Regionen
,
die
die
optionale
Kategorie
(
leichte
Reizstoffe
)
nach
UN
GHS
nicht
übernommen
haben
,
kann
diese
Prüfmethode
auch
zur
Identifizierung
nicht
klassifizierter
Chemikalien
, d. h.
'Keine
Kategorie'
nach
UN
GHS
und
EU
CLP
,
verwendet
werden
(1) (3). [EU]
In
the
EU
and
other
regions
,
that
have
not
adopted
the
optional
UN
GHS
Category
3 (mild
irritants
),
this
TM
can
also
be
used
to
identify
non-classified
chemicals
, i.e.
UN
GHS
and
EU
CLP
"No
Category"
(1) (3).
Infolge
der
Annahme
des
UN
GHS-Systems
für
die
Einstufung
und
Kennzeichnung
durch
die
EU
(
EU
CLP
) (3),
die
zwischen
der
Finalisierung
der
Validierungsstudie
und
dem
Abschluss
dieser
Prüfmethode
erfolgte
,
wurden
die
Leistungsstandards
aktualisiert
(8). [EU]
Due
to
the
adoption
of
the
UN
GHS
system
for
classification
and
labelling
in
EU
(EU
CLP
) (3),
which
took
place
between
the
finalisation
of
the
validation
study
and
the
completion
of
this
TM
,
the
PS
have
been
updated
(8).
Je
nach
dem
regulatorischen
Rahmen
,
in
dem
die
Ergebnisse
dieser
Prüfmethode
verwendet
werden
,
gilt
die
Prüfsubstanz
als
nicht
hautreizend
im
Sinne
der
Einstufung
Keine
Kategorie
nach
UN
GHS/EU
CLP
,
wenn
die
Gewebeviabilität
nach
der
Exposition
und
der
Inkubation
nach
der
Behandlung
mehr
als
(>)
50
%
beträgt
. [EU]
Depending
on
the
regulatory
framework
in
which
the
results
of
this
TM
are
used
,
the
test
chemical
may
be
considered
to
be
non-irritant
to
skin
in
accordance
with
UN
GHS/EU
CLP
No
Category
if
the
tissue
viability
after
exposure
and
post-treatment
incubation
is
more
than
(>)
50
%.
Mit
der
vorliegenden
Prüfmethode
steht
ein
in
vitro-Verfahren
zur
Verfügung
,
das
zur
Ermittlung
schädlicher
Wirkungen
von
hautreizenden
Chemikalien
(
Stoffen
und
Gemischen
)
gemäß
UN
GHS
und
EU
CLP
-Verordnung
Kategorie
2 (1) (2) (3)
herangezogen
werden
kann
. [EU]
This
Test
Method
(TM)
provides
an
in
vitro
procedure
that
may
be
used
for
the
hazard
identification
of
irritant
chemicals
(substances
and
mixtures
)
in
accordance
with
UN
GHS
and
EU
CLP
Category
2 (1) (2) (3).
Nach
dem
UN
GHS
,
nicht
im
EU
CLP
. [EU]
Under
the
UN
GHS
,
not
in
the
EU
CLP
Nicht
eingestufte
chemische
Stoffe
(
UN
GHS/EU
CLP
Keine
Kategorie
)
und
eingestufte
chemische
Stoffe
der
Kategorie
2 (
UN
GHS/EU
CLP
) (1),
die
unterschiedliche
chemische
Klassen
bilden
,
werden
ebenfalls
einbezogen
,
so
dass
Zuverlässigkeit
und
Genauigkeit
(
Empfindlichkeit
,
Spezifizität
und
Gesamtgenauigkeit
)
der
vorgeschlagenen
Methode
mit
der
der
validierten
Referenzmethode
verglichen
werden
können
. [EU]
Non-classified
(UN
GHS/EU
CLP
No
Category
)
and
classified
(UN
GHS/EU
CLP
Category
2) (1)
chemicals
,
representing
different
chemical
classes
are
included
,
so
that
the
reliability
and
accuracy
(sensitivity,
specificity
and
overall
accuracy
)
of
the
proposed
method
can
be
compared
to
that
of
the
VRM
.
Reizstoffe
werden
anhand
ihrer
Fähigkeit
erkannt
,
die
Zellviabilität
unter
vorgegebene
Schwellenwerte
zu
senken
(d. h.
≤
;
50
%
bei
Reizstoffen
der
UN
GHS-/EU
CLP
Kategorie
2). [EU]
Irritant
chemicals
are
identified
by
their
ability
to
decrease
cell
viability
below
defined
threshold
levels
(i.e.
≤
;
50
%,
for
UN
GHS/EU
CLP
Category
2).
UN
GHS/EU
CLP
in
vivo
Kat
. [EU]
UN
GHS/EU
CLP
in
vivo
Cat
.
UN
GHS/EU
CLP
Kategorie
[EU]
UN
GHS/EU
CLP
Category
valide
Daten
über
jeden
der
Bestandteile
des
Gemisches
vorliegen
,
die
ausreichend
sind
,
um
eine
Einstufung
des
Gemisches
nach
den
in
der
Richtlinie
1999/45/EG
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
(
Einstufung
,
Kennzeichnung
und
Verpackung
)
festgelegten
Regeln
zu
ermöglichen
und
sofern
Synergieeffekte
zwischen
den
Bestandteilen
nicht
zu
erwarten
sind
. [EU]
there
are
valid
data
available
on
each
of
the
components
in
the
mixture
sufficient
to
allow
classification
of
the
mixture
according
to
the
rules
laid
down
in
Directive
1999/45/EC
and
Regulation
(EC)
No
1272/2008
(CLP),
and
synergistic
effects
between
any
of
the
components
are
not
expected
valide
Daten
über
jeden
der
Bestandteile
des
Gemisches
vorliegen
,
so
dass
eine
Einstufung
des
Gemisches
nach
den
in
der
Richtlinie
1999/45/EG
,
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
(
REACH
)
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
(
Einstufung
,
Kennzeichnung
und
Verpackung
)
festgelegten
Regeln
möglich
ist
und
Synergieeffekte
zwischen
den
Bestandteilen
nicht
zu
erwarten
sind
. [EU]
there
are
valid
data
available
on
each
of
the
components
in
the
mixture
to
allow
classification
of
the
mixture
according
to
the
rules
laid
down
in
Directive
1999/45/EC
,
Regulation
(EC)
No
1907/2006
(REACH)
and
Regulation
(EC)
No
1272/2008
(CLP)
and
synergistic
effects
between
any
of
the
components
are
not
expected
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CLP":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners