A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Arzeimittelfälschung
Arzeimittelkapsel
Arznei
Arzneiausgabe
Arzneibuch
Arzneifläschchen
Arzneiform
Arzneikosten
Arzneikunde
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
Arzneibuch
Word division: Arz·nei·buch
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
AnalysemethodeMengenbestimmung
von
Ammoniumchlorid
im
Futtermittelzusatzstoff:
Titration
mit
Natriumhydroxid
(
Europäisches
Arzneibuch
,
Monographie
0007
)
oder
Titration
mit
Silbernitrat
(
JECFA
,
Monographie
"Ammoniumchlorid"
). [EU]
Method
of
Analysis [1]Quantification
of
ammonium
chloride
in
feed
additive:
titration
with
sodium
hydroxide
(European
Pharmacopoeia
,
monograph
0007
)
or
titration
with
silver
nitrate
(JECFA
monograph
'ammonium
chloride
).
Analysemethode:
Zum
Nachweis
von
Natriumbenzoat
in
Futtermittelzusatzstoffen:
Titrimetrisches
Verfahren
(
Monografie
01/2008:0123
Europäisches
Arzneibuch
). [EU]
Analytical
method
[1]For
determination
of
sodium
benzoate
in
feed
additive:
Titrimetric
method (Monograph
01/2008:0123
European
Pharmacopoeia
)
Änderungen
aufgrund
geänderter
Spezifikationen
des
Wirkstoffs
oder
eines
Hilfsstoffs
zwecks
Anpassung
an
eine
Aktualisierung
der
entsprechenden
Monografie
des
Europäischen
Arzneibuch
s
oder
des
Arzneibuch
s
eines
Mitgliedstaats
,
wenn
die
Änderung
ausschließlich
zwecks
Übereinstimmung
mit
dem
Arzneibuch
vorgenommen
wird
und
die
Spezifikationen
in
Bezug
auf
produktspezifische
Eigenschaften
unverändert
bleiben
[EU]
variations
related
to
changes
made
to
the
specifications
of
the
active
substance
or
of
an
excipient
in
order
to
comply
with
an
update
of
the
relevant
monograph
of
the
European
Pharmacopoeia
or
of
the
national
pharmacopoeia
of
a
Member
State
,
where
the
change
is
made
exclusively
to
comply
with
the
pharmacopoeia
and
the
specifications
for
product
specific
properties
are
unchanged
Auf
die
Einfuhren
von
Weinsäure
des
KN-Codes
ex29181200
(
TARIC-Code
2918120090
)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
mit
Ausnahme
der
D-(-)-Weinsäure
mit
negativer
optischer
Drehung
von
mindestens
12
,0
Grad
,
gemessen
in
einer
Wasserlösung
gemäß
der
im
Europäischen
Arzneibuch
beschriebenen
Methode
,
wird
ein
endgültiger
Antidumpingzoll
eingeführt
." [EU]
A
definitive
anti-dumping
duty
is
hereby
imposed
on
imports
of
tartaric
acid
,
excluding
D-
(-)-tartaric
acid
with
a
negative
optical
rotation
of
at
least
12
,0
degrees
,
measured
in
a
water
solution
according
to
the
method
described
in
the
European
Pharmacopoeia
,
falling
within
CN
code
ex29181200
(TARIC
code
2918120090
),
and
originating
in
the
People's
Republic
of
China
.'.
Bei
den
im
Europäischen
Arzneibuch
oder
,
falls
dort
nicht
vorhanden
,
im
Arzneibuch
eines
Mitgliedstaats
aufgeführten
Stoffen
muss
die
in
der
betreffenden
Monografie
enthaltene
Hauptbezeichnung
verwendet
werden
,
die
für
alle
diese
Stoffe
verpflichtend
wird
,
und
zwar
unter
Bezugnahme
auf
das
fragliche
Arzneibuch
. [EU]
In
respect
of
substances
which
appear
in
the
European
Pharmacopoeia
or
,
failing
this
,
in
the
pharmacopoeia
of
one
of
the
Member
States
,
the
main
title
of
the
monograph
in
question
,
which
will
be
obligatory
for
all
such
substances
,
with
reference
to
the
pharmacopoeia
concerned
,
Bei
den
im
Europäischen
Arzneibuch
oder
,
falls
nicht
vorhanden
,
im
Arzneibuch
eines
Mitgliedstaats
aufgeführten
Bestandteilen
muss
unter
Bezugnahme
auf
das
fragliche
Arzneibuch
die
in
der
betreffenden
Monografie
enthaltene
Hauptbezeichnung
verwendet
werden
. [EU]
In
respect
of
constituents
which
appear
in
the
European
Pharmacopoeia
or
,
failing
this
,
in
the
national
pharmacopoeia
of
one
of
the
Member
States
,
the
main
title
at
the
head
of
the
monograph
in
question
,
with
reference
to
the
pharmacopoeia
concerned
,
Bei
der
von
dieser
Überprüfung
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
dieselbe
Ware
wie
in
der
Ausgangsuntersuchung
,
nämlich
um
Weinsäure
mit
Ausnahme
der
D-(
–
;)-Weinsäure
mit
negativer
optischer
Drehung
von
mindestens
12
,0
Grad
,
gemessen
in
einer
wässrigen
Lösung
gemäß
der
im
Europäischen
Arzneibuch
beschriebenen
Methode
,
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
die
derzeit
unter
dem
KN-Code
ex29181200
eingereiht
wird
(
"betroffene
Ware"
). [EU]
The
product
concerned
by
this
review
is
the
same
as
the
one
in
the
original
investigation
,
namely
tartaric
acid
,
excluding
D-
(-)-
tartaric
acid
with
a
negative
optical
rotation
of
at
least
12
,0
degrees
,
measured
in
a
water
solution
according
to
the
method
described
in
the
European
Pharmacopoeia
,
originating
in
the
PRC
,
currently
falling
within
CN
code
ex29181200
('the
product
concerned'
).
Bei
Prüfverfahren
,
die
im
Europäischen
Arzneibuch
oder
im
Arzneibuch
eines
Mitgliedstaats
enthalten
sind
,
kann
diese
Beschreibung
durch
einen
detaillierten
Verweis
auf
das
betreffende
Arzneibuch
ersetzt
werden
. [EU]
In
the
case
of
test
procedures
included
in
the
European
Pharmacopoeia
or
the
pharmacopoeia
of
a
Member
State
,
this
description
may
be
replaced
by
a
detailed
reference
to
the
pharmacopoeia
in
question
.
bei
sterilen
Arzneimitteln
,
für
die
keine
in
einem
Arzneibuch
aufgeführte
Standardsterilisierungsbedingungen
verwendet
wurden
,
ausführliche
Angaben
zum
Sterilisierungsverfahren
und/oder
zum
aseptischen
Betrieb
. [EU]
for
sterile
products
,
where
non-pharmacopoeial
standard
sterilisation
conditions
are
used
,
details
of
the
sterilisation
processes
and/or
aseptic
procedures
used
.
Bis
die
Reinheitskriterien
für
die
übrigen
Stoffe
auf
Gemeinschaftsebene
festgelegt
sind
und
um
den
Schutz
der
öffentlichen
Gesundheit
auf
hohem
Niveau
zu
gewährleisten
,
sollten
allgemein
annehmbare
,
von
internationalen
Organisationen
oder
Einrichtungen
,
unter
anderem
vom
Gemeinsamen
FAO/WHO-Sachverständigenausschuss
für
Lebensmittelzusatzstoffe
(
JECFA
)
sowie
im
Europäischen
Arzneibuch
,
empfohlene
Reinheitskriterien
angewandt
werden
. [EU]
Pending
the
adoption
of
purity
criteria
for
the
rest
of
the
substances
at
Community
level
,
and
in
order
to
ensure
a
high
level
of
protection
for
public
health
,
generally
acceptable
purity
criteria
recommended
by
international
organisations
or
agencies
including
but
not
limited
to
the
Joint
FAO/WHO
Expert
Committee
on
Food
Additives
(JECFA)
and
EUP
(European
Pharmacopoeia
)
should
apply
.
Bis
zur
Festlegung
von
Reinheitskriterien
für
diejenigen
Stoffe
,
für
die
es
auf
Gemeinschaftsebene
noch
keine
solchen
Kriterien
gibt
,
sollten
im
Interesse
eines
umfassenden
Schutzes
der
öffentlichen
Gesundheit
allgemein
akzeptierte
Reinheitskriterien
gelten
,
die
von
internationalen
Organisationen
oder
Stellen
wie
dem
gemeinsamen
FAO/WHO-Sachverständigenausschuss
für
Lebensmittelzusatzstoffe
(
JECFA
)
oder
vom
Europäischen
Arzneibuch
empfohlen
werden
. [EU]
Pending
the
adoption
of
purity
criteria
for
substances
for
which
such
criteria
have
not
yet
been
adopted
at
Community
level
,
and
in
order
to
ensure
a
high
level
of
protection
for
public
health
,
generally
acceptable
purity
criteria
recommended
by
international
organisations
or
agencies
,
such
as
the
Joint
FAO/WHO
Expert
Committee
on
Food
Additives
(JECFA)
or
European
Pharmacopoeia
(EUP),
should
apply
.
Der
Genehmigungsinhaber
muss
den
für
das
betreffende
Arzneibuch
zuständigen
Behörden
alle
Einzelheiten
bezüglich
der
angeblichen
Unzulänglichkeit
und
der
zusätzlichen
angewandten
Spezifikationen
vorlegen
. [EU]
The
marketing
authorisation
holder
shall
provide
the
authorities
of
that
pharmacopoeia
with
the
details
of
the
alleged
insufficiency
and
the
additional
specifications
applied
.
die
Beschreibung
des
Ausgangsstoffs
,
in
ähnlicher
Form
abgefasst
wie
eine
Beschreibung
im
Europäischen
Arzneibuch
[EU]
the
description
of
the
starting
material
,
set
down
in
a
form
similar
to
that
used
in
a
descriptive
item
in
the
European
Pharmacopoeia
Die
betroffene
Ware
ist
Weinsäure
mit
Ausnahme
der
D-(-)-Weinsäure
mit
negativer
optischer
Drehung
von
mindestens
12
,0
Grad
,
gemessen
in
einer
Wasserlösung
gemäß
der
im
Europäischen
Arzneibuch
beschriebenen
Methode
,
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
die
derzeit
unter
dem
KN-Code
ex29181200
(
TARIC-Code
2918120090
)
eingereiht
wird
(
im
Folgenden
"betroffene
Ware"
). [EU]
Namely
,
the
product
concerned
is
tartaric
acid
,
excluding
D-
(-)-tartaric
acid
with
a
negative
optical
rotation
of
at
least
12
,0
degrees
,
measured
in
a
water
solution
according
to
the
method
described
in
the
European
Pharmacopoeia
,
originating
in
China
,
currently
falling
within
CN
code
ex29181200
(TARIC
code
2918120090
) ('the
product
concerned'
).
Die
Bezeichnung
der
Inhaltsstoffe
hat
nach
der
INCI-Nomenklatur
oder
,
falls
nicht
verfügbar
,
nach
dem
Europäischen
Arzneibuch
zu
erfolgen
. [EU]
The
ingredient
names
shall
be
given
in
INCI
nomenclature
,
or
where
this
is
not
available
,
the
European
Pharmacopoeia
name
,
shall
be
given
.
Die
derzeitige
fehlerhafte
Beschreibung
des
Zusatzstoffs
Magnesiumoxid
(E
530
)
sollte
nach
den
Angaben
der
Hersteller
berichtigt
werden
,
damit
sie
dem
Europäischen
Arzneibuch
entspricht
. [EU]
The
current
erroneous
description
of
additive
magnesium
oxide
(E
530
)
should
be
corrected
according
to
information
submitted
by
the
manufacturers
,
in
order
to
bring
it
in
line
with
the
Pharmacopoeia
Europea
[17].
Die
für
das
betreffende
Arzneibuch
zuständigen
Behörden
werden
auf
den
vermuteten
Mangel
hingewiesen
. [EU]
The
alleged
insufficiency
shall
be
reported
to
the
authorities
responsible
for
the
pharmacopoeia
in
question
.
Die
Prüfbedingungen
und
gegebenenfalls
die
verwendeten
Geräte/Einrichtungen
sowie
die
Standards
sind
,
sofern
sie
nicht
im
Europäischen
Arzneibuch
oder
im
Arzneibuch
eines
Mitgliedstaates
angegeben
sind
,
genau
zu
beschreiben
;
das
Gleiche
gilt
für
den
Fall
,
dass
die
in
diesen
Arzneibüchern
vorgesehenen
Verfahren
nicht
anwendbar
sind
. [EU]
The
conditions
of
the
tests
,
where
appropriate
,
the
equipment/apparatus
employed
and
the
standards
shall
be
described
in
precise
details
whenever
they
are
not
given
in
the
European
Pharmacopoeia
or
the
pharmacopoeia
of
the
Member
States
;
the
same
shall
apply
in
cases
where
the
methods
prescribed
by
such
pharmacopoeias
are
not
applicable
.
die
von
der
europäischen
Arzneibuch
-Kommission
veröffentlichte
Liste
der
Standardbegriffe
[EU]
the
lists
of
Standard
Terms
published
by
the
European
Pharmacopoeia
Commission
Die
zuständigen
Behörden
setzen
die
für
das
betreffende
Arzneibuch
zuständigen
Behörden
davon
in
Kenntnis
. [EU]
The
competent
authorities
shall
inform
the
authorities
responsible
for
the
pharmacopoeia
in
question
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arzneibuch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners