A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
113 results for 747
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
alle
B-777
; 3
B-
747
-300
; 2
B-
747
-200
; 6
A-310
[EU]
all
B-777
; 3
B-
747
-300
; 2
B-
747
-200
. 6
A-310
Am
1.
Januar
2003
wurde
der
Wert
weiter
zu
747
Mio
.
NOK
berichtigt
. [EU]
On
1
January
2003
,
the
value
was
further
adjusted
to
NOK
747
million
.
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
747
/2001
wird
,
wie
im
Anhang
zu
dieser
Verordnung
festgesetzt
,
geändert
. [EU]
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
747
/2001
is
amended
as
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Anhang
II
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
747
/2001
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
747
/2001
is
amended
as
follows:
Anhang
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
747
/2001
wird
durch
den
Wortlaut
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
ersetzt
. [EU]
Annex
IV
to
Regulation
(EC)
No
747
/2001
is
replaced
by
the
text
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Anhang
IX
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
747
/2001
wird
durch
den
Wortlaut
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
ersetzt
. [EU]
Annex
IX
to
Regulation
(EC)
No
747
/2001
is
replaced
by
the
text
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Anhang
V
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
747
/2001
wird
durch
den
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
ersetzt
. [EU]
Annex
V
to
Regulation
(EC)
No
747
/2001
is
replaced
by
the
Annex
to
this
Regulation
.
Anhang
VII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
747
/2001
erhält
die
Fassung
des
Anhangs
der
vorliegenden
Verordnung
. [EU]
Annex
VII
to
Regulation
(EC)
No
747
/2001
is
replaced
by
the
text
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Anhang
VII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
747
/2001
wird
entsprechend
dem
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
geändert
. [EU]
Annex
VII
to
Regulation
(EC)
No
747
/2001
is
amended
as
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Anhang
VIII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
747
/2001
wird
durch
den
Wortlaut
des
Anhangs
dieser
Verordnung
ersetzt
. [EU]
Annex
VIII
to
Regulation
(EC)
No
747
/2001
shall
be
replaced
by
the
text
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Anträge
auf
das
EU-Umweltzeichen
für
unter
die
Produktgruppe
"Lichtquellen"
fallende
Produkte
,
die
ab
dem
Datum
der
Annahme
dieses
Beschlusses
,
jedoch
spätestens
bis
zum
31
.
August
2011
gestellt
werden
,
können
sich
entweder
auf
die
in
der
Entscheidung
2002/
747
/EG
festgelegten
Kriterien
oder
auf
die
in
diesem
Beschluss
festgelegten
Kriterien
gründen
. [EU]
Applications
for
the
EU
Ecolabel
for
products
falling
within
the
product
group
'light
sources'
submitted
from
the
date
of
adoption
of
this
Decision
but
by
31
August
2011
at
the
latest
may
be
based
either
on
the
criteria
set
out
in
Decision
2002/
747
/EC
or
on
the
criteria
set
out
in
this
Decision
.
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
wird
daher
festgestellt
,
dass
Pakistan
International
Airlines
der
Flugbetrieb
in
die
Gemeinschaft
auch
mit
folgenden
elf
Luftfahrzeugen
erlaubt
werden
sollte:
drei
Boeing
747
-300
mit
der
Eintragskennung
AP-BFU
,
AP-BGG
und
AP-BFX
,
zwei
Boeing
747
-200
mit
der
Eintragskennung
AP-BAK
und
AP-BAT
sowie
sechs
Airbus
A-310
mit
der
Eintragskennung
AP-BEU
,
AP-BGP
,
AP-BGR
,
AP-BGN
,
AP-BEC
und
AP-BEG
. [EU]
As
a
consequence
,
on
the
basis
of
the
common
criteria
,
it
is
assessed
that
Pakistan
International
Airlines
should
be
allowed
to
operate
to
the
Community
also
with
the
following
eleven
aircraft:
three
Boeing
747
-300s
with
registration
marks
AP-BFU
,
AP-BGG
and
AP-BFX
;
two
Boeing
747
-200s
with
registration
marks
AP-BAK
and
AP-BAT
;
six
Airbus
A-310s
with
registration
marks
AP-BEU
,
AP-BGP
,
AP-BGR
,
AP-BGN
,
AP-BEC
and
AP-BEG
.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
der
reale
Maschinenwert
auf
572
Mio
.
NOK
geschätzt
,
der
Gesamtwert
aller
Vermögenswerte
auf
1162
Mio
.
NOK
.Ernst &
Young
haben
später
erklärt
,
dass
in
dem
genannten
Bericht
erscheinende
Berechnungen
,
die
als
Ausgangspunkt
den
Buchwert
für
simulierte
Fortführung
in
Höhe
von
747
Mio
.
NOK
ansetzen
,
um
als
Ziel
einen
realen
Wert
von
572
Mio
.
NOK
zu
erreichen
,
irreführend
sind
. [EU]
On
that
basis
the
real
value
of
machinery
was
estimated
at
NOK
572
million
while
the
total
value
of
all
assets
was
estimated
at
NOK
1162
million
[69].Ernst &
Young
have
subsequently
explained
that
calculations
appearing
in
the
abovementioned
report
,
which
uses
as
its
starting
point
the
simulated
continuity
book
value
of
NOK
747
million
in
order
to
arrive
at
a
real
value
of
NOK
572
million
,
are
misleading
.
Aus
diesen
Gründen
gelangt
die
Kommission
zu
der
Schlussfolgerung
,
dass
in
der
Frage
der
Beihilfe
von
304
Mio
.
SEK
(
rund
33
Mio
.
EUR
),
die
Schweden
Volvo
Aero
für
die
Entwicklung
von
Bauteilen
für
das
von
GE
für
die
Flugzeugtypen
Boeing
787
und
747
-8
entwickelte
GEnx-Triebwerk
gewähren
will
,
eine
positive
Entscheidung
zu
treffen
ist
- [EU]
On
the
basis
of
the
elements
above
,
the
Commission
therefore
concludes
that
it
should
adopt
a
final
positive
decision
regarding
the
aid
of
SEK
304
million
(approx.
EUR
33
million
)
that
Sweden
intends
to
grant
to
Volvo
Aero
for
the
development
of
components
for
the
GEnx
engine
developed
by
GE
for
Boeing
B787
and
B
747
-8
aircraft
,
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
209/2003
der
Kommission
vom
3.
Februar
2003
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
747
/2001
hinsichtlich
der
Gemeinschaftszollkontingente
für
bestimmte
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
Libanon
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Regulation
(EC)
No
209/2003
of
3
February
2003
amending
Council
Regulation
(EC)
No
747
/2001
as
regards
Community
tariff
quotas
for
certain
agricultural
products
originating
in
Lebanon
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2256/2004
der
Kommission
vom
14
.
Oktober
2004
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
747
/2001
des
Rates
in
Bezug
auf
gemeinschaftliche
Zollkontingente
für
bestimmte
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
Ägypten
,
Malta
und
Zypern
und
in
Bezug
auf
Referenzmengen
für
bestimmte
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
Malta
und
in
Zypern
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Regulation
(EC)
No
2256/2004
of
14
October
2004
amending
Council
Regulation
(EC)
No
747
/2001
as
regards
Community
tariff
quotas
for
certain
products
originating
in
Egypt
,
in
Malta
and
in
Cyprus
and
as
regards
reference
quantities
for
certain
products
originating
in
Malta
and
in
Cyprus
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
747
/2008
der
Kommission
vom
30
.
Juli
2008
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
716/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
des
technischen
Formats
für
die
Übermittlung
von
Statistiken
über
Auslandsunternehmenseinheiten
und
der
den
Mitgliedstaaten
zu
gewährenden
Ausnahmeregelungen
[EU]
Corrigendum
to
Council
Directive
94/28/EC
of
23
June
1994
laying
down
the
principles
relating
to
the
zootechnical
and
genealogical
conditions
applicable
to
imports
from
third
countries
of
animals
,
their
semen
,
ova
and
embryos
,
and
amending
Directive
77/504/EEC
on
pure-bred
breeding
animals
of
the
bovine
species
(Official
Journal
of
the
European
Union
L
178
of
12
July
1994
)
On
page
67
,
in
Article
3(2)(c):
for:
'c
)
Biotechnology
and
Bioengineering
43/8
,
747
-756
. [EU]
Biotechnology
and
Bioengineering
43/8
, p.
747
-756
.
Da
das
Abkommen
eine
weitere
Liberalisierung
des
Handels
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
,
landwirtschaftlichen
Verarbeitungserzeugnissen
sowie
Fisch
und
Fischereierzeugnissen
vorsieht
,
ist
es
erforderlich
,
die
Anwendung
der
in
Anhang
VIII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
747
/2001
festgesetzten
Zollkontingente
und
Referenzmengen
für
Erzeugnisse
mit
Ursprung
im
Westjordanland
und
im
Gazastreifen
während
der
Anwendungsdauer
des
Abkommens
auszusetzen
. [EU]
Since
the
Agreement
provides
for
a
further
liberalisation
of
trade
in
agricultural
products
,
processed
agricultural
products
and
fish
and
fishery
products
,
it
is
necessary
to
suspend
the
application
of
the
tariff
quotas
and
reference
quantities
laid
down
in
Annex
VIII
to
Regulation
(EC)
No
747
/2001
for
products
originating
in
the
West
Bank
and
the
Gaza
Strip
,
during
the
application
period
of
the
Agreement
.
Da
die
Verpflichtung
zur
Überprüfung
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1980/2000
nur
die
Umweltkriterien
sowie
die
Beurteilungs-
und
Prüfanforderungen
betrifft
,
sollten
die
Entscheidungen
2002/255/EG
und
2002/
747
/EG
weiter
gelten
. [EU]
Since
the
review
obligation
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1980/2000
only
concerns
the
ecological
criteria
and
assessment
and
verification
requirements
,
it
is
appropriate
that
Decisions
2002/255/EC
and
2002/
747
/EC
remain
in
effect
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "747":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners