DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

113 results for 747
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

alle B-777; 3 B-747-300; 2 B-747-200; 6 A-310 [EU] all B-777; 3 B-747-300; 2 B-747-200. 6 A-310

Am 1. Januar 2003 wurde der Wert weiter zu 747 Mio. NOK berichtigt. [EU] On 1 January 2003, the value was further adjusted to NOK 747 million.

Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 747/2001 wird, wie im Anhang zu dieser Verordnung festgesetzt, geändert. [EU] Annex II to Regulation (EC) No 747/2001 is amended as set out in the Annex to this Regulation.

Anhang II der Verordnung (EWG) Nr. 747/2001 wird wie folgt geändert: [EU] Annex II to Regulation (EC) No 747/2001 is amended as follows:

Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 747/2001 wird durch den Wortlaut im Anhang der vorliegenden Verordnung ersetzt. [EU] Annex IV to Regulation (EC) No 747/2001 is replaced by the text set out in the Annex to this Regulation.

Anhang IX der Verordnung (EG) Nr. 747/2001 wird durch den Wortlaut im Anhang der vorliegenden Verordnung ersetzt. [EU] Annex IX to Regulation (EC) No 747/2001 is replaced by the text set out in the Annex to this Regulation.

Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 747/2001 wird durch den Anhang der vorliegenden Verordnung ersetzt. [EU] Annex V to Regulation (EC) No 747/2001 is replaced by the Annex to this Regulation.

Anhang VII der Verordnung (EG) Nr. 747/2001 erhält die Fassung des Anhangs der vorliegenden Verordnung. [EU] Annex VII to Regulation (EC) No 747/2001 is replaced by the text set out in the Annex to this Regulation.

Anhang VII der Verordnung (EG) Nr. 747/2001 wird entsprechend dem Anhang der vorliegenden Verordnung geändert. [EU] Annex VII to Regulation (EC) No 747/2001 is amended as set out in the Annex to this Regulation.

Anhang VIII der Verordnung (EG) Nr. 747/2001 wird durch den Wortlaut des Anhangs dieser Verordnung ersetzt. [EU] Annex VIII to Regulation (EC) No 747/2001 shall be replaced by the text set out in the Annex to this Regulation.

Anträge auf das EU-Umweltzeichen für unter die Produktgruppe "Lichtquellen" fallende Produkte, die ab dem Datum der Annahme dieses Beschlusses, jedoch spätestens bis zum 31. August 2011 gestellt werden, können sich entweder auf die in der Entscheidung 2002/747/EG festgelegten Kriterien oder auf die in diesem Beschluss festgelegten Kriterien gründen. [EU] Applications for the EU Ecolabel for products falling within the product group 'light sources' submitted from the date of adoption of this Decision but by 31 August 2011 at the latest may be based either on the criteria set out in Decision 2002/747/EC or on the criteria set out in this Decision.

Auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien wird daher festgestellt, dass Pakistan International Airlines der Flugbetrieb in die Gemeinschaft auch mit folgenden elf Luftfahrzeugen erlaubt werden sollte: drei Boeing 747-300 mit der Eintragskennung AP-BFU, AP-BGG und AP-BFX, zwei Boeing 747-200 mit der Eintragskennung AP-BAK und AP-BAT sowie sechs Airbus A-310 mit der Eintragskennung AP-BEU, AP-BGP, AP-BGR, AP-BGN, AP-BEC und AP-BEG. [EU] As a consequence, on the basis of the common criteria, it is assessed that Pakistan International Airlines should be allowed to operate to the Community also with the following eleven aircraft: three Boeing 747-300s with registration marks AP-BFU, AP-BGG and AP-BFX; two Boeing 747-200s with registration marks AP-BAK and AP-BAT; six Airbus A-310s with registration marks AP-BEU, AP-BGP, AP-BGR, AP-BGN, AP-BEC and AP-BEG.

Auf dieser Grundlage wurde der reale Maschinenwert auf 572 Mio. NOK geschätzt, der Gesamtwert aller Vermögenswerte auf 1162 Mio. NOK.Ernst & Young haben später erklärt, dass in dem genannten Bericht erscheinende Berechnungen, die als Ausgangspunkt den Buchwert für simulierte Fortführung in Höhe von 747 Mio. NOK ansetzen, um als Ziel einen realen Wert von 572 Mio. NOK zu erreichen, irreführend sind. [EU] On that basis the real value of machinery was estimated at NOK 572 million while the total value of all assets was estimated at NOK 1162 million [69].Ernst & Young have subsequently explained that calculations appearing in the abovementioned report, which uses as its starting point the simulated continuity book value of NOK 747 million in order to arrive at a real value of NOK 572 million, are misleading.

Aus diesen Gründen gelangt die Kommission zu der Schlussfolgerung, dass in der Frage der Beihilfe von 304 Mio. SEK (rund 33 Mio. EUR), die Schweden Volvo Aero für die Entwicklung von Bauteilen für das von GE für die Flugzeugtypen Boeing 787 und 747-8 entwickelte GEnx-Triebwerk gewähren will, eine positive Entscheidung zu treffen ist - [EU] On the basis of the elements above, the Commission therefore concludes that it should adopt a final positive decision regarding the aid of SEK 304 million (approx. EUR 33 million) that Sweden intends to grant to Volvo Aero for the development of components for the GEnx engine developed by GE for Boeing B787 and B747-8 aircraft,

Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 209/2003 der Kommission vom 3. Februar 2003 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 747/2001 hinsichtlich der Gemeinschaftszollkontingente für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Libanon [EU] Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 209/2003 of 3 February 2003 amending Council Regulation (EC) No 747/2001 as regards Community tariff quotas for certain agricultural products originating in Lebanon

Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 2256/2004 der Kommission vom 14. Oktober 2004 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 747/2001 des Rates in Bezug auf gemeinschaftliche Zollkontingente für bestimmte Erzeugnisse mit Ursprung in Ägypten, Malta und Zypern und in Bezug auf Referenzmengen für bestimmte Erzeugnisse mit Ursprung in Malta und in Zypern [EU] Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 2256/2004 of 14 October 2004 amending Council Regulation (EC) No 747/2001 as regards Community tariff quotas for certain products originating in Egypt, in Malta and in Cyprus and as regards reference quantities for certain products originating in Malta and in Cyprus

Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 747/2008 der Kommission vom 30. Juli 2008 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 716/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich des technischen Formats für die Übermittlung von Statistiken über Auslandsunternehmenseinheiten und der den Mitgliedstaaten zu gewährenden Ausnahmeregelungen [EU] Corrigendum to Council Directive 94/28/EC of 23 June 1994 laying down the principles relating to the zootechnical and genealogical conditions applicable to imports from third countries of animals, their semen, ova and embryos, and amending Directive 77/504/EEC on pure-bred breeding animals of the bovine species (Official Journal of the European Union L 178 of 12 July 1994) On page 67, in Article 3(2)(c): for: 'c)

Biotechnology and Bioengineering 43/8, 747-756. [EU] Biotechnology and Bioengineering 43/8, p. 747-756.

Da das Abkommen eine weitere Liberalisierung des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen, landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen sowie Fisch und Fischereierzeugnissen vorsieht, ist es erforderlich, die Anwendung der in Anhang VIII der Verordnung (EG) Nr. 747/2001 festgesetzten Zollkontingente und Referenzmengen für Erzeugnisse mit Ursprung im Westjordanland und im Gazastreifen während der Anwendungsdauer des Abkommens auszusetzen. [EU] Since the Agreement provides for a further liberalisation of trade in agricultural products, processed agricultural products and fish and fishery products, it is necessary to suspend the application of the tariff quotas and reference quantities laid down in Annex VIII to Regulation (EC) No 747/2001 for products originating in the West Bank and the Gaza Strip, during the application period of the Agreement.

Da die Verpflichtung zur Überprüfung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 nur die Umweltkriterien sowie die Beurteilungs- und Prüfanforderungen betrifft, sollten die Entscheidungen 2002/255/EG und 2002/747/EG weiter gelten. [EU] Since the review obligation pursuant to Regulation (EC) No 1980/2000 only concerns the ecological criteria and assessment and verification requirements, it is appropriate that Decisions 2002/255/EC and 2002/747/EC remain in effect.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners