A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
196
similar
results for am Rand liegend
Search single words:
am
·
Rand
·
liegend
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Gemengelage
{f}
(
verstreut
liegend
e
Feldstücke
eines
Grundbesitzes
)
[agr.]
scattered
patches
of
arable
land
eng
an
liegend
e
Halskette
;
enger
Halsreif
{m}
;
Halsband
{n}
choker
innerhalb
einer
Membran
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
intr
am
embranous
in
den
Nasenlöchern
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
intranarinal
Nieder
liegend
e
Kirschmandel
{f}
;
Nieder
liegend
e
Kirsche
{f}
(
Prunus
prostrata
)
[bot.]
spreading
cherry
;
prostrate
cherry
;
mountain
cherry
;
rock
cherry
an
der
Küste
(
liegend
);
an
Land
on
shore
;
inshore
an
liegend
-tangierend
{adj}
[math.]
escribed
anschmiegend
;
kl
am
mernd
;
an
liegend
(
an
)
{adj}
clinging
to
basal
;
an
der
Grundfläche
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
[geol.]
basal
benachbart
;
nebeneinander
liegend
;
an
liegend
{adj}
apposed
fund
am
ental
;
grundlegend
{adv}
seminally
gewalttätig
;
rand
alierend
{adj}
rowdyish
infradiaphragmatisch
;
unter
dem
Zwerchfell
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
infradiaphragmatic
infrakortikal
;
unter
der
Großhirnrinde
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
infracortical
infr
am
andibulär
;
unter
dem
Unterkiefer
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
infr
am
adibular
infranukleär
;
unterhalb
eines
Nervenkerns
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
infranuclear
infratonsillär
;
unter
der
Gaumenmandel
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
infratonsillar
interanulär
;
zwischen
(
zwei
)
Ranvier'schen
Schnürringen
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
interannular
interanulär
;
zwischen
(
zwei
)
Herzklappenringen
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
interannular
intergranulär
;
zwischen
(
zwei
)
Körnerzellen
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
intergranular
interkarpal
;
zwischen
den
Handwurzelknochen
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
intercarpal
interkoronar
;
zwischen
(
zwei
)
Herzkranzarterien
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
intercoronary
intermembranös
;
zwischen
(
zwei
)
Membranen
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
intermembranous
interseptovalvulär
;
zwischen
einer
Scheidewand
und
einer
Herzklappe
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
interseptovalvular
intracarpal
;
in
der
Handwurzel/im
Handgelenk
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
intracarpal
intradural
;
innerhalb
der
harten
Hirnhaut
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
intradural
kollinear
;
auf
derselben
Gerade
liegend
{adj}
(
Punkte
)
[math.]
collinear
(points)
lateromarginal
;
am
seitlichen
Rand
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
lateromarginal
laut
;
lärmend
;
rand
alierend
{adj}
rowdy
parietal
;
seitlich
;
wandständig
;
zur
Körperwand
hin
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
parietal
perifunikulär
;
in
der
Umgebung
des
S
am
enstrangs
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
perifunicular
periglandulär
;
periglandular
;
in
der
Umgebung
einer
Drüse
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
periglandular
perikorneal
;
am
Hornhaut
rand
des
Auges
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
pericorneal
perilig
am
entär
;
perilig
am
entös
;
in
der
Umgebung
eines
Bandes
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
perilig
am
entous
periradikulär
;
in
der
Umgebung
einer
Wurzel/Zahnwurzel
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
periradicular
peritonsillär
;
peritonsillar
;
in
der
Umgebung
einer
Mandel
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
peritonsillar
prätektal
;
vor
dem
Mittelhirndach
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
pretectal
retrograd
;
zeitlich
oder
örtlich
zurück
liegend
{adj}
retrograde
retromandibulär
;
hinter
dem
Unterkiefer
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
retromandibular
retrotonsillär
;
hinter
der
Rachenmandel
(
liegend
/gelegen
)
{adj}
[anat.]
retrotonsillar
übereinander
liegend
{adj}
superposed
Abnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
wear
;
wearing
;
wear-out
;
wear
and
tear
;
attrition
Abriebverschleiß
{m}
scuffing
;
wear
due
to
rubbing
Fressverschleiß
{m}
scoring
wear
Verschleiß
am
Wulst
chafing
on
the
bead
Verschleiß
an
der
Spanfläche
(
Drehmeißel
)
face
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Freifläche
(
Drehmeißel
)
flank
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
durch
Eingriffstörungen
(
Zahnrad
)
interference
wear
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Reibung
wear
due
to
rubbing
;
frictional
wear
;
scuffing
wear
;
wearout
;
wearing
dachförmige
Abnutzung
roof-shaped
wear
exzentrische
Abnutzung
eccentric
wear
gleichmäßige
Abnutzung
even
(tread)
wear
;
smooth
wear
;
uniform
wear
regelmäßige
Abnutzung
regular
wear
sägezahnförmige
Abnutzung
heel-and-toe
wear
;
tooth-shaped
wear
schnelle
Abnutzung
rapid
wear
stellenweise
Abnutzung
spotty
wear
ungleichmäßige
Abnutzung
irregular
wear
wellenförmige
Abnutzung
wave-like
wear
einem
erhöhten/geringen
Verschleiß
unterliegen
to
be
likely/unlikely
to
wear
out
quickly
Altar
{m}
[relig.]
altar
Altare
{pl}
altars
Baldachinaltar
{m}
baldachin
altar
Flügelaltar
{m}
winged
altar
Hauptaltar
{m}
;
Hochaltar
{m}
chief
altar
;
high
altar
Traualtar
{m}
wedding
altar
Volksaltar
{m}
people's
altar
vor
dem
Altar
before
the
altar
am
Altar
stehen
to
stand
at
the
altar
auf
dem
Altar
liegen
to
lie
on
the
altar
jdn
.
zum
Altar
führen
(
heiraten
)
to
lead
sb
.
to
the
altar
(marry)
auf
dem
Altar
des
Wettbewerbs
/
der
Globalisierung
usw
.
geopfert
werden
[übtr.]
to
be
sacrificed
on
the
altar
of
competition/globalization
etc
.
[fig.]
etw
.
mit
Beschlag
belegen
;
in
Beschlag
nehmen
{vt}
to
commandeer
sth
.
[fig.]
mit
Beschlag
belegend
;
in
Beschlag
nehmend
commandeering
mit
Beschlag
belegt
;
in
Beschlag
genommen
commandeered
Der
Sänger
und
seine
Leute
belegten
den
ges
am
ten
Raum
hinter
der
Bühne
mit
Beschlag
.
{vt}
The
singer
and
his
staff
commandeered
the
entire
backstage
area
.
[fig.]
Bodenschicht
{f}
;
Erdschicht
{f}
;
Schicht
{f}
;
Bodenhorizont
{m}
[geol.]
ground
layer
;
layer
;
ground
stratum
;
stratum
;
bed
;
ground
formation
;
formation
;
soil
horizon
;
horizon
Bodenschichten
{pl}
;
Erdschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
;
Bodenhorizonte
{pl}
ground
layers
;
layers
;
ground
strata
;
strata
;
beds
;
ground
formations
;
formations
;
soil
horizons
;
horizons
aufgerichtete
Schicht
upturned
bed
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
;
straightened-up
layer
auf
liegend
e
Schicht
superposed
bed
einseitig
geneigte
Schicht
homoclinal
bed
fossiler
Bodenhorizont
palaeosol
Grundwasserhorizont
{m}
groundwater
horizon
;
water-bearing
horizon
verfestigte
Schicht
concretionary
horizon
verworfene
Schicht
disrupted
bed
;
faulted
stratum
wasserführende
Schicht
water-bearing
layer
;
water-bearing
stratum
;
water-bearing
bed
;
water-bearing
formation
;
water-bearing
horizon
;
carrier
of
water
Dachrinne
{f}
;
Regenrinne
{f}
;
Dachkandel
{m}
[Pfalz];
Dachkännel
{m}
[Schw.]
[constr.]
rain
gutter
;
eaves
gutter
;
gutter
[coll.]
Dachrinnen
{pl}
;
Regenrinnen
{pl}
;
Dachkandeln
{pl}
;
Dachkännel
{pl}
rain
gutters
;
eaves
gutters
;
gutters
Dachrinne
an
der
Schornsteinrückseite
back
gutter
(
in
die
Traufe
)
eingebaute
Dachrinne
closed
valley
gutter
;
secret
gutter
Gratdachrinne
{f}
;
scharfkantige
Regenrinne
arris
gutter
halbrunde
Dachrinne
plain
half-round
eaves
gutter
;
half-round
gutter
Kastenrinne
;
vierkantige
Dachrinne
trough
gutter
;
eaves
trough
Kehlrinne
;
Dachrinne
zwischen
parallelen
Dächern
valley
gutter
liegend
e
Dachrinne
;
Dachrinne
hinter
der
Brüstungsmauer
parapet
gutter
Einsatz
{m}
(
Blaulichtorganisationen
,
Militär
)
operational
mission
;
operation
;
mission
;
action
(public
emergency
services
,
military
)
Einsatzübung
{f}
operational
exercise
Großeinsatz
{m}
large
scale
operation
Kommandounternehmen
,
Stoßtruppeinsatz
[mil.]
intruder
mission
einen
Einsatz
fliegen
[aviat.]
to
fly
a
mission
Unsere
Truppen
beteiligen
sich
am
friedenserhaltenden
Einsatz
der
UNO
.
Our
troops
take
part
in
the
UN
peacekeeping
mission
.
Die
Piloten
flogen
Abriegelungseinsätze
gegen
feindliche
Ziele
.
The
pilots
flew
interdiction
missions
against
enemy
targets
.
Facharbeit
{f}
;
Arbeit
{f}
;
Abhandlung
{f}
;
Schrift
{f}
;
Fachartikel
{m}
;
Artikel
{m}
academic
paper
;
academic
article
Facharbeiten
{pl}
;
Arbeiten
{pl}
;
Abhandlungen
{pl}
;
Schriften
{pl}
;
Fachartikel
{pl}
;
Artikel
{pl}
academic
papers
;
academic
articles
wissenschaftliche
Arbeit
scientific
paper
Die
vor
liegend
e
Arbeit
soll
einen
Überblick
über
...
bieten
.
This
paper
aims
to
provide
a
brief
overview
of
...
F
am
ilie
{f}
/F
am
./;
Angehörige
{pl}
f
am
ily
F
am
ilien
{pl}
f
am
ilies
Alleinerzieherf
am
ilie
{f}
single-parent
f
am
ily
Einelternf
am
ilie
single-parent
f
am
ily
;
lone-parent
f
am
ily
[Br.]
Kernf
am
ilie
{f}
nuclear
f
am
ily
Künstlerf
am
ilie
{f}
f
am
ily
of
artists
;
artist
f
am
ily
Großf
am
ilie
{f}
extended
f
am
ily
Ersatzf
am
ilie
{f}
surrogate
f
am
ily
Gastf
am
ilie
{f}
host
f
am
ily
F
am
ilie
(
als
Adresse
)
/F
am
./
Mr
&
Ms
...
[Br.]
;
Mr
. &
Ms
. ...
[Am.]
der
engste
F
am
ilienkreis
;
die
engsten
Angehörigen
the
close
f
am
ily
die
Angehörigen
der
Opfer
the
victims'
f
am
ilies
eine
F
am
ilie
unterhalten
to
keep
a
f
am
ily
eine
F
am
ilie
ernähren
to
support
a
f
am
ily
seine
F
am
ilie
verlassen
to
abandon
one's
f
am
ily
in
der
F
am
ilie
liegen
to
run
in
the
f
am
ily
F
am
ilie
,
in
der
Kinder
von
den
Großeltern
erzogen
werden
skip-generation
f
am
ily
Du
gehörst
jetzt
zur
F
am
ilie
.
Now
you're
one
of
the
f
am
ily
.
Das
liegt
in
der
F
am
ilie
.
It
runs
in
the
f
am
ily
.
Das
kommt
in
den
besten
F
am
ilien
vor
.
It
happens
in
the
best
f
am
ilies
.
Fraktionsdisziplin
{f}
[Dt.]
;
Fraktionszwang
[Dt.]
;
Klubzwang
{m}
[Ös.]
;
Fraktionstreue
{f}
[Schw.]
(
im
Parl
am
ent
)
[pol.]
(strict)
party
discipline
;
party
whip
[Br.]
(in
Parli
am
ent
)
ohne
Franktionszwang
/
Klubzwang
without
required
party
discipline
;
without
party
whips
[Br.]
dem
Fraktionszwang
unterliegen
to
be
subject
to
party
discipline
;
to
be
under/subject
to
the
party
whip
[Br.]
sich
der
Fraktionsdisziplin
beugen/unterwerfen
to
submit
to
the
party
discipline
/
whip
[Br.]
sich
über
die
Fraktionsdisziplin
hinwegsetzen
to
defy
the
party
whip
[Br.]
Der
Fraktionszwang
ist
aufgehoben
.
The
whips
are
off
.
[Br.]
More results
Search further for "am Rand liegend":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners