A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
110 results for interinstitutionelle
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Die
Interinstitutionelle
Vereinbarung
vom
17
.
Mai
2006
sieht
vor
,
dass
der
Fonds
bis
zur
jährlichen
Obergrenze
von
1
Mrd
.
EUR
in
Anspruch
genommen
werden
kann
. [EU]
The
Interinstitutional
Agreement
of
17
May
2006
allows
the
mobilisation
of
the
Fund
within
the
annual
ceiling
of
EUR
1
billion
.
Die
Interinstitutionelle
Vereinbarung
vom
17
.
Mai
2006
sieht
vor
,
dass
der
Fonds
bis
zur
jährlichen
Obergrenze
von
500
Millionen
EUR
in
Anspruch
genommen
werden
kann
. [EU]
The
Interinstitutional
Agreement
of
17
May
2006
allows
the
mobilisation
of
the
Fund
within
the
annual
ceiling
of
EUR
500
million
.
Die
Interinstitutionelle
Vereinbarung
vom
17
.
Mai
2006
sieht
vor
,
dass
der
Fonds
bis
zur
jährlichen
Obergrenze
von
500
Mio
.
EUR
in
Anspruch
genommen
werden
kann
. [EU]
The
Interinstitutional
Agreement
of
17
May
2006
allows
the
mobilisation
of
the
Fund
within
the
annual
ceiling
of
EUR
500
million
.
Die
Interinstitutionelle
Vereinbarung
vom
17
.
Mai
2006
sieht
vor
,
dass
der
Fonds
bis
zur
jährlichen
Obergrenze
von
einer
Milliarde
EUR
in
Anspruch
genommen
werden
kann
. [EU]
The
Interinstitutional
Agreement
of
17
May
2006
allows
the
mobilisation
of
the
Fund
within
the
annual
ceiling
of
EUR
1
billion
.
Die
Interinstitutionelle
Vereinbarung
vom
17
.
Mai
2006
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
Kommission
über
die
Haushaltsdisziplin
und
die
wirtschaftliche
Haushaltsführung
(
nachstehend
"
Interinstitutionelle
Vereinbarung
vom
17
.
Mai
2006"
genannt
),
insbesondere
deren
Nummer
47
,
sollte
auf
das
Büro
Anwendung
finden
. [EU]
The
Interinstitutional
Agreement
of
17
May
2006
between
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
on
budgetary
discipline
and
sound
financial
management
[15] (IIA
of
17
May
2006
),
and
in
particular
point
47
thereof
,
should
apply
to
the
Office
.
Die
Interinstitutionelle
Vereinbarung
vom
7.
November
2002
sieht
vor
,
dass
jährlich
ein
Betrag
von
bis
zu
1
Mrd
.
EUR
aus
dem
Fonds
bereitgestellt
werden
kann
. [EU]
The
Interinstitutional
Agreement
of
7
November
2002
allows
mobilisation
of
the
Fund
within
an
annual
ceiling
of
EUR
1
billion
.
Die
Interinstitutionelle
Vereinbarung
vom
7.
November
2002
sieht
vor
,
dass
jährlich
ein
Betrag
von
bis
zu
1
Mrd
.
EUR
aus
dem
Fonds
bereitgestellt
werden
kann
. [EU]
The
Interinstitutional
Agreement
of
7
November
2002
allows
the
mobilisation
of
the
Fund
within
the
annual
ceiling
of
EUR
1
billion
.
Die
Interinstitutionelle
Vereinbarung
vom
7.
November
2002
sieht
vor
,
dass
jährlich
ein
Betrag
von
bis
zu
einer
Milliarde
EUR
bereitgestellt
wird
. [EU]
The
Interinstitutional
Agreement
of
7
November
2002
allows
mobilisation
of
the
Fund
within
an
annual
ceiling
of
EUR
1
billion
.
Die
Interinstitutionelle
Vereinbarung
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
Kommission
vom
17
.
Mai
2006
über
die
Haushaltsdisziplin
und
die
wirtschaftliche
Haushaltsführung
tritt
am
1.
Januar
2007
in
Kraft
und
legt
in
Nummer
28
den
Haushaltsrahmen
für
den
EGF
fest
. [EU]
The
Interinstitutional
Agreement
between
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
of
17
May
2006
on
budgetary
discipline
and
sound
financial
management
(Interinstitutional
Agreement
)
is
binding
from
1
January
2007
and
Point
28
determines
the
budgetary
framework
of
the
EGF
.
Die
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
bei
der
Fortbildung
muss
verstärkt
werden
,
insbesondere
um
den
Gemeinschaftsorganen
gemeinsame
Werte
zu
vermitteln
. [EU]
Inter-institutional
cooperation
on
training
should
be
reinforced
,
in
particular
with
a
view
to
transmitting
values
common
to
all
the
Community
institutions
.
Die
Kommission
setzt
die
Arbeitsgruppe
"
Interinstitutionelle
Koordinierung"
unverzüglich
von
Verzögerungen
bei
der
Vorlage
eines
spezifischen
Vorschlags
oder
Dokuments
in
dem
angenommenen
Programm
in
Kenntnis
,
ohne
dass
damit
die
Zuständigkeiten
der
Kommission
beeinträchtigt
werden
. [EU]
The
Commission
shall
as
soon
as
possible
inform
the
interinstitutional
coordination
working
group
whenever
delays
are
encountered
as
regards
the
presentation
of
any
specific
proposal
or
document
in
the
adopted
programme
,
without
prejudice
to
the
Commission's
competences
.
Die
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments
,
die
dem
durch
die
Interinstitutionelle
Vereinbarung
eingesetzten
Sonderausschuss
angehören
,
müssen
einer
Sicherheitsüberprüfung
unterzogen
werden
,
um
nach
dem
Grundsatz
"Kenntnis
erforderlich"
Zugang
zu
sensiblen
Informationen
zu
erhalten
. [EU]
Whereas
the
Members
of
the
European
Parliament
who
sit
on
the
special
committee
set
up
by
the
Interinstitutional
Agreement
must
be
cleared
for
access
to
sensitive
information
in
accordance
with
the
'need-to-know'
principle
,
Die
Mittel
,
die
bereits
im
Rahmen
des
Europäischen
Nachbarschafts-
und
Partnerschaftsinstruments
zur
Förderung
der
grenzübergreifenden
Zusammenarbeit
gebunden
wurden
und
aus
Rubrik
4
der
Finanziellen
Vorausschau
(
Interinstitutionelle
Vereinbarung
2006/C
139/01
)
bereitgestellt
werden
,
werden
freigegeben
. [EU]
The
European
Neighbourhood
and
Partnership
Instrument
allocations
committed
to
the
cross-border
cooperation
from
heading
4
of
the
Financial
Perspectives
(Interinstitutional
Agreement
2006/C
139/01
)
shall
be
decommitted
.
Diese
Interinstitutionelle
Vereinbarung
regelt
den
Zugang
des
Europäischen
Parlaments
zu
sensiblen
Informationen
, d. h.
zu
Verschlusssachen
der
Einstufung
"TRÈS
SECRET/TOP
SECRET"
,
"SECRET"
oder
"CONFIDENTIEL"
,
ungeachtet
ihrer
Herkunft
,
des
Datenträgers
oder
des
Stands
der
Fertigstellung
,
die
im
Bereich
der
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
im
Besitz
des
Rates
sind
,
sowie
die
Behandlung
von
Dokumenten
mit
dieser
Einstufung
. [EU]
This
Interinstitutional
Agreement
deals
with
access
by
the
European
Parliament
to
sensitive
information
, i.e.
information
classified
as
'TRÈS
SECRET/TOP
SECRET'
,
'SECRET'
or
'CONFIDENTIAL'
,
whatever
its
origin
,
medium
or
state
of
completion
,
held
by
the
Council
in
the
field
of
security
and
defence
policy
and
the
handling
of
documents
so
classified
.
Diese
Interinstitutionelle
Vereinbarung
sollte
für
das
Europäische
Parlament
eine
Behandlung
in
Anlehnung
an
die
bewährten
Praktiken
in
den
Mitgliedstaaten
vorsehen
- [EU]
This
Interinstitutional
Agreement
should
provide
the
European
Parliament
with
treatment
inspired
by
best
practices
in
Member
States
,
Diese
Interinstitutionelle
Vereinbarung
tritt
in
Kraft
,
sobald
das
Europäische
Parlament
Maßnahmen
zur
internen
Sicherheit
gemäß
den
unter
Nummer
2.1
niedergelegten
Grundsätzen
getroffen
hat
,
die
den
Vorschriften
der
anderen
Organe
entsprechen
,
damit
ein
gleichwertiges
Schutzniveau
für
die
betreffenden
sensiblen
Informationen
gewährleistet
ist
. [EU]
This
Interinstitutional
Agreement
shall
enter
into
force
after
the
European
Parliament
has
adopted
internal
security
measures
which
are
in
accordance
with
the
principles
laid
down
in
point
2.1
and
comparable
to
those
of
the
other
institutions
in
order
to
guarantee
an
equivalent
level
of
protection
of
the
sensitive
information
concerned
.
Diese
Interinstitutionelle
Vereinbarung
wird
auf
Antrag
eines
der
beiden
Organe
in
Anbetracht
der
bei
ihrer
Durchführung
gemachten
Erfahrungen
nach
zwei
Jahren
überprüft
. [EU]
This
Interinstitutional
Agreement
shall
be
reviewed
after
2
years
at
the
request
of
either
of
the
two
institutions
in
the
light
of
experience
gained
in
implementing
it
.
Diese
Interinstitutionelle
Vereinbarung
wird
auf
Antrag
eines
der
beiden
Organe
in
Anbetracht
der
bei
ihrer
Durchführung
gemachten
Erfahrungen
nach
zwei
Jahren
überprüft
. [EU]
This
Interinstitutional
Agreement
shall
be
reviewed
after
two
years
at
the
request
of
either
of
the
two
institutions
in
the
light
of
experience
gained
in
implementing
it
.
Diese
Interinstitutionelle
Vereinbarung
wird
gemäß
den
einschlägigen
anwendbaren
Regelungen
und
insbesondere
dem
Grundsatz
durchgeführt
,
wonach
die
Zustimmung
des
Urhebers
eine
notwendige
Voraussetzung
für
die
Übermittlung
von
als
Verschlusssache
eingestuften
Informationen
gemäß
Nummer
1.2
darstellt
. [EU]
This
Interinstitutional
Agreement
shall
be
implemented
in
conformity
with
the
relevant
applicable
regulations
and
in
particular
with
the
principle
according
to
which
the
consent
of
the
originator
is
a
necessary
condition
for
the
transmission
of
classified
information
as
laid
down
in
point
1.2.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1073/1999
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
25
.
Mai
1999
über
die
Untersuchungen
des
Europäischen
Amtes
für
Betrugsbekämpfung
(
OLAF
)
sollte
uneingeschränkt
auf
das
Unterstützungsbüro
Anwendung
finden
;
das
Unterstützungsbüro
sollte
der
Interinstitutionelle
n
Vereinbarung
vom
25
.
Mai
1999
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
der
Europäischen
Union
und
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
über
die
internen
Untersuchungen
des
Europäischen
Amtes
für
Betrugsbekämpfung
(
OLAF
) [8] (
"
Interinstitutionelle
Vereinbarung
vom
25
.
Mai
1999"
)
beitreten
. [EU]
Regulation
(EC)
No
1073/1999
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
25
May
1999
concerning
investigations
conducted
by
the
European
Anti-Fraud
Office
(OLAF) [7]
should
apply
without
restriction
to
the
Support
Office
,
which
should
accede
to
the
Interinstitutional
Agreement
of
25
May
1999
between
the
European
Parliament
,
the
Council
of
the
European
Union
and
the
Commission
of
the
European
Communities
concerning
internal
investigations
by
the
European
Anti-Fraud
Office
[8].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "interinstitutionelle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners