A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gemeinschaftlich
gemeinschaftlicher Besitzstand
gemeinverständlich
gemeinwesenorientiert
gemeinwirtschaftlich
gemessert
gemischte Absetzung
gemischte Basis
gemischte Einheit
Search for:
ä
ö
ü
ß
2284 results for
gemessen
Word division: ge·mes·sen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
10
(
gemessen
in
den
essbaren
Teilen
)" [EU]
10
(measured
on
edible
parts
)';
.1
40
v. H.
des
Gesamtinhalts
des
größten
so
geschützten
Maschinenraums
ausschließlich
des
Teils
des
Schachtes
oberhalb
der
Ebene
,
in
welcher
die
waagerechte
Fläche
des
Schachtes
40
v. H.
oder
geringer
ist
als
die
waagerechte
Fläche
des
betreffenden
Raumes
,
gemessen
in
halber
Höhe
zwischen
der
Tankdecke
und
dem
untersten
Teil
des
Schachtes
,
oder
[EU]
.1
40
%
of
the
gross
volume
of
the
largest
machinery
space
so
protected
,
the
volume
to
exclude
that
part
of
the
casing
above
the
level
at
which
the
horizontal
area
of
the
casing
is
40
%
or
less
of
the
horizontal
area
of
the
space
concerned
taken
midway
between
the
tank
top
and
the
lowest
part
of
the
casing
;
or
.1
40
%
des
Gesamtinhalts
des
größten
so
geschützten
Maschinenraums
ausschließlich
des
Teils
des
Schachtes
oberhalb
der
Ebene
,
in
welcher
die
waagerechte
Fläche
des
Schachtes
40
%
oder
geringer
ist
als
die
waagerechte
Fläche
des
betreffenden
Raumes
,
gemessen
in
halber
Höhe
zwischen
der
Tankdecke
und
dem
untersten
Teil
des
Schachtes
,
oder
[EU]
.1
40
%
of
the
gross
volume
of
the
largest
machinery
space
so
protected
,
the
volume
to
exclude
that
part
of
the
casing
above
the
level
at
which
the
horizontal
area
of
the
casing
is
40
%
or
less
of
the
horizontal
area
of
the
space
concerned
taken
midway
between
the
tank
top
and
the
lowest
part
of
the
casing
;
or
1500
mm
,
vom
höchsten
Punkt
aus
gemessen
,
betragen
. [EU]
1500
mm
,
measured
from
the
highest
point
.
1,9 %
gemessen
an
der
Zahl
der
aktiven
Kreditkarten
. [EU]
1,9 %
if
measured
in
terms
of
the
number
of
active
credit
cards
.
1
µl
der
silylierten
Probelösung
wird
eingespritzt
;
danach
werden
die
Peak-Flächen
gemessen
. [EU]
Inject
1
μ
;l
of
silylated
sample
solution
and
measure
peak
areas
.
2003
kam
es
jedoch
zu
einem
weiteren
sprunghaften
Anstieg
,
denn
die
Einfuhren
nahmen
in
diesem
Jahr
im
Vergleich
zu
2002
gemessen
an
der
Menge
um
39
,8 %
und
gemessen
am
Wert
um
26
,1 %
zu
. [EU]
However
,
there
has
been
a
further
surge
in
2003:
2003
imports
increased
by
39
,8 %
over
2002
in
volume
and
by
26
,1 %
in
value
.
2003
wurden
rund
465000
Fahrradteile
im
Wert
von
79
Mio
.
EUR
nach
Mexiko
eingeführt
,
davon
,
gemessen
am
Wert
,
rund
ein
Drittel
von
zwölf
größeren
Einführern/Montagebetrieben
(
Quelle:
Jahresbericht
des
mexikanischen
Fahrradherstellerverbandes
ANAFABI
). [EU]
In
this
respect
,
it
should
be
noted
that
in
2003
,
some
465000
bicycle
parts
with
a
value
of
EUR
79
million
were
imported
into
Mexico
,
out
of
which
one
third
in
value
was
imported
by
twelve
major
importers/assemblers
(source:
annual
report
of
ANAFABI
,
the
Mexican
association
of
bicycle
manufacturers
).
20
ppm
pro
oC
oder
mehr
,
jedoch
nicht
mehr
als
30
ppm
pro
oC
in
der
Dicke
,
mit
einer
Glasübergangstemperatur
von
152
oC
oder
mehr
,
jedoch
nicht
mehr
als
153
oC
(
gemessen
nach
IPC-TM-650
[EU]
20
ppm
per
oC
or
more
,
but
not
more
than
30
ppm
per
oC
in
the
thickness
,
with
a
glass
transition
temperature
of
152
oC
or
more
,
but
not
more
than
153
oC
(measured
according
IPC-TM-650
)
.2.3.2
Die
Fläche
unter
der
Kurve
der
aufrichtenden
Hebelarme
muss
mindestens
0,015 m
rad
.
betragen
,
gemessen
von
der
Gleichgewichtsschwimmlage
bis
zum
kleineren
der
folgenden
Werte:
[EU]
.2.3.2
The
area
under
the
righting
lever
curve
shall
be
at
least
0,015
m-rad
,
measured
from
the
angle
of
equilibrium
to
the
lesser
of:
.2
Querausdehnung
(
gemessen
in
Höhe
der
obersten
Schottenladelinie
von
Mallkante
Außenhaut
rechtwinklig
zur
Mittellinie
):
eine
Entfernung
von
einem
Fünftel
der
Breite
des
Schiffes
; [EU]
.2
transverse
extent
(measured
inboard
from
the
ship's
side
,
at
right
angles
to
the
centreline
at
the
level
of
the
deepest
subdivision
load
line
): a
distance
of
one
fifth
of
the
breadth
of
the
ship
;
and
.2
Querausdehnung
(
gemessen
in
Höhe
der
obersten
Schottenladelinie
von
Mallkante
Außenhaut
rechtwinklig
zur
Mittellinie
):
eine
Entfernung
von
einem
Fünftel
der
Breite
des
Schiffes
;
und
[EU]
.2
transverse
extent
(measured
inboard
from
the
ship's
side
,
at
right
angles
to
the
centreline
at
the
level
of
the
deepest
subdivision
load
line
): a
distance
of
one
fifth
of
the
breadth
of
the
ship
;
and
350
mm
bei
Fahrzeugen
der
Klasse
M1
und
N1
und
nicht
weniger
als
500
mm
bei
allen
anderen
Fahrzeugklassen
,
jeweils
vom
niedrigsten
Punkt
aus
gemessen
,
und
[EU]
350
mm
for
M1
and
N1
category
of
vehicles
,
and
500
mm
for
all
other
categories
of
vehicles
,
both
measured
from
the
lowest
point
;
and
.3
der
Kanal
liegt
,
der
Länge
nach
gemessen
,
nicht
näher
als
600
Millimeter
an
einem
Durchbruch
einer
Trennfläche
der
Klasse
'A'
oder
'B'
,
einschließlich
der
durchlaufenden
Decken
der
Klasse
'B'
. [EU]
.3
the
duct
is
not
located
closer
than
600
mm
measured
along
its
length
to
a
penetration
of
an
"A"
or
"B"
class
division
,
including
continuous
"B"
class
ceilings
.
.3
Ein
Hauptquerschott
kann
mit
einer
Nische
versehen
sein
,
wenn
alle
Teile
derselben
auf
beiden
Seiten
des
Schiffes
innerhalb
senkrechter
Ebenen
liegen
,
die
von
der
Außenhaut
ein
Fünftel
der
Breite
des
Schiffes
entfernt
sind
,
gemessen
in
Höhe
der
obersten
Schottenladelinie
rechtwinklig
zur
Mittschiffsebene
. [EU]
.3 A
main
transverse
bulkhead
may
be
recessed
provided
that
all
parts
of
the
recess
lie
inboard
of
vertical
surfaces
on
both
sides
of
the
ship
,
situated
at
a
distance
from
the
shell
plating
equal
to
one
fifth
of
the
breadth
of
the
ship
,
and
measured
at
right
angles
to
the
centreline
at
the
level
of
the
deepest
subdivision
load
line
.
.3
in
einer
Entfernung
von
3
Metern
vor
dem
vorderen
Lot
aus
gemessen
,
je
nachdem
,
was
den
niedrigsten
Wert
ergibt
. [EU]
.3
at
a
distance
3
metres
forward
of
the
forward
perpendicular
,
whichever
gives
the
smallest
measurement
.
.3
in
einer
Entfernung
von
Länge
3
Metern
vor
dem
vorderen
Lot
aus
gemessen
[EU]
.3
at
a
distance
3
metres
forward
of
the
forward
perpendicular
.3
sie
liegen
,
entlang
dem
Kanal
gemessen
,
nicht
näher
als
600
Millimeter
an
einer
Öffnung
einer
Trennfläche
der
Klasse
'A'
oder
'B'
,
einschließlich
der
durchlaufenden
Decken
der
Klasse
'B'
. [EU]
.3
they
shall
not
be
situated
less
than
600
mm
,
measured
along
the
duct
,
from
an
opening
in
an
"A"
or
"B"
class
division
,
including
continuous
"B"
class
ceilings
.
42
%
der
Risikoaktiva
der
IFB
(
gemessen
an
ihrem
Nettobuchwert
, d. h.
nach
Abschreibungen
und
Wertberichtigungen
)
werden
dem
Terminalgeschäft
zugeordnet
[EU]
42
%
of
IFB's
operational
fixed
assets
(measured
by
their
net
accounting
value
,
that
is
to
say
after
amortisations
and
depreciation
)
are
allocated
to
the
terminals
activities
4
Die
Gesamtbreite
wird
mit
einem
Taster
an
sechs
gleichmäßig
am
Umfang
verteilten
Punkten
gemessen
,
wobei
die
Dicke
von
Scheuerrippen
oder
-leisten
zu
berücksichtigen
ist
. [EU]
The
overall
width
is
measured
by
caliper
at
six
equally
spaced
points
,
account
being
taken
of
the
thickness
of
the
protective
ribs
or
bands
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gemessen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners