DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

247 similar results for Lota
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Iota, Jota, Lot, Rota, Vota
Similar words:
Iota, Lot, Rota, iota, lot, loth, lots, lotta, rota

Ablaufverfolgung {f} lot tracking

Abstellplatz {m} (für behördlich abgeschleppte Fahrzeuge) tow lot [Am.]

Bauplatz {m} building lot; building ground; building site [listen]

Börsenabschlusseinheit {f}; Börseabschlusseinheit {f} [Ös.] [fin.] full lot; regular lot (stock exchange)

an allen Ecken und Enden (überall) {adv} all over the place; all over the shop [Br.]; all over the lot [Am.]; all over the map [Am.] (everywhere) [coll.]

einen großen Freundeskreis haben {v} to have a lot of friends

viel Geschrei um etw. machen {v} to make a lot of noise about sth.

viel Haut zeigen {v} (weit ausgeschnittene Kleidung tragen) [übtr.] to reveal a lot of skin/flesh [fig.]

Heidenarbeit {f} [ugs.] a lot of work

Impfstoffcharge {f}; Impfstoffpartie {f} [pharm.] series of the vaccine; batch of vaccine; lot of vaccine

Iota {n} (griechischer Buchstabe) Iota

Alles Liebe (vertrauliche Schlussformel im Schriftverkehr) Lots of love.; All my love.; With love; Love. (closing formula in informal correspondence)

Losverfahren {n} drawing (of) lots

Lot {n}; Senkblei {n} plumbline

Lot {n} [naut.] sounding line; lead line; shore lead

ein Lot errichten; ein Lot fällen {v} to raise a perpendicular; to let fall a perpendicular

Mitarbeiterparkplatz {m} staff car park [Br.]; staff parking lot [Am.]

Nullserie {f} pilot-run series; pilot lot; initial batch

Schicksal {n} [listen] lot [listen]

Schlitzohr {n}; zwielichte Erscheinung {f} (Person) bad lot; bad sort; bad type (person) [dated] [Br.]

Stückgutverkehr {m}; Systemverkehr {m}; Sammelverkehr {m} [transp.] general cargo shipping; shipment as less-than-carload lot /LCL/ [Am.]

viel Umstände machen {v} (wegen) to make a lot of fuss (about)

Verlosung {f}; Losziehung {f} drawing lots

Völkchen {n} (Gruppe) [ugs.] lot; crowd [listen] [listen]

sich auskennen {vr} (in) to be well informed; to know a lot (about)

bebaute / verbaute [Ös.] / überbaute [Schw.] Grundstücksfläche {f}; bebaute / verbaute [Ös.] / überbaute [Schw.] Fläche {f} eines Grundstücks; Gebäudefläche {f} (Raumplanung) ground coverage; lot coverage [Am.]; building coverage of a plot [Br.]/lot [Am.]; built portion of a plot [Br.]/lot [Am.]; building area; construction area; footprint of the building(s) (spatial planning)

böllern {vi} to let off (lots of) bangers/firecrackers

Römische Rota {f}; Rota {f} (katholisches Berufungsgericht) [relig.] Roman Rota; Rota (Catholic appellate tribunal)

samt und sonders; ganz und gar; mit allem Drum und Dran; mit allem Pipapo the whole lot; the full monty [Br.] [slang]

sportlich sein {v} to do a lot of sports; to be keen on sports

etw. stabil halten; etw. ins Gleichgewicht / ins Lot bringen; auf ein normales Niveau bringen {v} to steady sth.

wild verstreut sein; wild durcheinander liegen {vi} [ugs.] to be all over the place; all over the shop [Br.]; all over the lot [Am.]; all over the map [Am.] (to be in a state of disorder) [coll.]

wohlgemerkt {adv}; bitte beachten nota bene /N.B./ (please note; take notice)

Das ist ganz vernünftig. There's a lot of sense in that.

Das ist mir schnurzpiepegal! [ugs.] A fat lot I care! [coll.]

Das macht den Kohl / das Kraut [Ös.] / den Braten [Schw.] auch nicht fett. [übtr.] This doesn't really make much of a difference.; This doesn't really make a whole lot of difference.

Das macht ihm viel zu schaffen. That caused him a lot of trouble.

Das will viel sagen. That's saying a lot.

Er hat den Kopf voll. He's got a lot on his mind.

Er kommt viel herum. He gets about a lot.

Es gab viel zu tun. There was a lot to do.

Es geht mir schon viel besser. I've improved a lot.

Es hat mich sehr bereichert. I gained a lot from it.; I learned a lot from it.

Es liegt mir viel daran. It means a lot to me.

Es wurde viel gelacht. There was a lot of laughter.

Nimm alles! Take the lot!

Lot {m} (Fluss) [geogr.] Lot (river)

Vielen Dank! [listen] thanks a lot /TXL/

Absperrpfosten {m}; Sperrpfosten {m} (Zugangssperre) barrier post

Absperrpfosten {pl}; Sperrpfosten {pl} barrier posts

Absperrpfosten zum Parkplatz car park post [Br.]; parking lot post [Am.]

Ärger {m}; Scherereien {pl}; Unannehmlichkeiten {pl} [geh.]; Zoff {m} [Dt.] [Schw.]; Brass {m} [Dt.]; Zores {m} [Mittelwestdt.]; Zores {pl} [Ös.]; Puff {n} [Schw.]; Stress {m} [ugs.] [listen] [listen] trouble; aggravation [coll.]; aggro [Br.] [coll.]; tsuris [Am.] [coll.] [listen]

Ärger machen; Schwierigkeiten machen to cause / start / stir up trouble; to give sb. trouble; to be being awkward

mit jdm. Ärger haben to be in trouble with sb.

jdn. in Konflikt mit dem Gesetz bringen (Sache) to get sb. into trouble with the law (of a thing)

dadurch Schwierigkeiten mit der Polizei bekommen to get sb. into trouble with the police (of a thing)

Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten. I have no desire to cause you any trouble.

Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.] to run into trouble

Ärger machen to make trouble

Ärger suchen to look for trouble

Da bekommst du Ärger. You'll be in trouble for this.

Willst du Ärger haben? Are you looking for trouble?

Er macht mir viel Ärger. He gives me a lot of trouble.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners