DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

408 similar results for Brat stein
Search single words: Brat · stein
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Stein {m} (einzelnes Stück) [listen] stone; rock [Am.] (small piece of rock) [listen]

Steine {pl} stones; rocks

eingeklemmter Stein (im Reifen) trapped stone

kleiner Stein ratchel

der Stein der Weisen the philosophers' stone

Stein {m} (Brettspiel) [listen] piece [listen]

Steine {pl} pieces [listen]

Gestein {n} [geol.] rock

aufgeschlossenes Gestein exposed rock

bröckeliges Gestein friable rock

Eiszeitgestein {n} glacial rock

Erdölspeichergestein {n} oil reservoir rock

eruptives Gestein; Ergussgestein {n} vulkanischen Ursprungs eruptive rock; extrusive rock

gewachsenes Gestein; gewachsener Fels; anstehendes Gestein; Anstehendes native rock

klüftiges Gestein; schiefriges Gestein cleft rock

lockeres Gestein loose rock; scall

massiges Gestein bulky rock; massive rock

rissiges Gestein seamy rock

sandiges Gestein arenaceous rock

sprödes Gestein brittle rock

an der Erdoberfläche gebildetes Gestein; superkrustales Gestein supercrustal rock

nicht standfestes Gestein; nicht druckfestes Gestein incompetent rock

Bearbeitung des Gesteins sculpturing of rock

(handbehauener) Schlussstein {m} [constr.] bat; glut (ballast stone broken by hand) [listen] [listen]

Bratschist {m}; Bratschistin {f} [mus.] violist; viola player

Bratschisten {pl}; Bratschistinnen {pl} violists; viola players

Knochenbrüchigkeit {f}; Glasknochenkrankheit {f}; Osteopsathyrose {f} (Osteogenesis imperfecta) [med.] brittle bones; brittle-bone disease; Eddowes' disease; Eddowes' syndrome; imperfect osteogenesis; osteopsathyrosis

Osteogenesis imperfecta Typ I; Osteogenesis imperfecta tarda; Osteopsathyrose {f}; Lobstein-Krankheit {f} Osteogenesis imperfecta type I; osteopsathyrosis; avian bone syndrome; Lobstein's disease

bei jdm. gut angeschrieben sein; einem freundlich gesinnt sein; eine gute Meinung von einem haben; in jds. Gunst stehen [geh.] {vi} [soc.] to be in sb.'s favour [Br.]/favor [Am.]; to be in sb.'s good graces; to be in sb.'s good books [coll.]; be in good odour [Br.]/odor [Am.] with sb.

hoch in jds. Gunst stehen; bei jdm. einen Stein im Brett haben to be/stand in high favour [Br.]/favor [Am.] with sb.

sich bei jdm. beliebt machen; jds. Wohlwollen gewinnen to put yourself in sb.'s good books

es sich mit niemandem verscherzen to stay/remain in everybody's good books

versuchen, dass einem jd. wieder freundlich gesinnt/gut [ugs.] ist; versuchen, jds. Gunst zurückzugewinnen / sich jdn. wieder gewogen zu machen [poet.] to try to get back in sb.'s good graces

braten; brutzeln {vi} [übtr.] (der Hitze ausgesetzt sein) [listen] to sizzle [fig.] (be exposed to heat)

bratend; brutzelnd sizzling

gebraten; gebrutzelt sizzled

Wir brutzelten in der sengenden Sonne. We sizzled in blazing sunshine.

Anlauf {m}; Anzug {m}; Dossierung {f}; Schrägung {f} (Rückwärtsneigung der Ansichtsseite) [arch.] [constr.] [listen] batter (backward-leaning slope of the front face) [listen]

Maueranlauf {m} batter of a/the wall

Bordstein mit Anlauf; Randstein mit Anlauf battered kerbstone [Br.]; battered curbstone [Am.]

braten; rösten {vt} (mit Fett; im Backofen) [cook.] [listen] to roast [listen]

bratend; röstend roasting

gebraten; geröstet roasted

Arbeitsplatzkosten {pl} burden rate

den Bogen überspannen; sein Spiel/Blatt überreizen {vi} [übtr.] to overplay your hand; to overplay your cards [fig.]

Bramstenge {f}; Bram {f} (zweite Verlängerung des Untermasts bei einem Segelschiff) [naut.] topgallant mast; topgallant (second extension of the lower mast in a sailing ship)

Brandstelle {f}; Brandfleck {m} (Keramik) stain from baking (ceramics)

Braunit {m}; Hartbraunstein {m} [min.] braunite

neue Geschäftsfelder erschließen; (mit etw.) neue Standbeine schaffen; sein Geschäftsfeld (auf neue Bereiche) ausweiten {vr} (Firma) [econ.] to diversify; to branch out; to extend operations (into new areas)

die Grate von etw. entfernen; etw. entgraten; etw. abgraten {v} (Schmiedestück, Gussstück, Spritzgussteil) (Schmiede, Gießerei, Kunststoffverarbeitung) [techn.] to remove the flash from sth.; to trim off the flash from sth. (forged, cast or injection-moulded part) (forge, foundry, plastics processing)

nicht gerade mit Intelligenz gesegnet sein; nicht gerade der Intelligenteste sein (Person) {vi} not to be overburdened with brains (of a person)

Klapperkasten {m} rattrap

es sich auf Kosten von jdm./etw. gut gehen lassen {vi} to batten on sb./sth. [Br.] [formal]

Kosten-Leistungsverhältnis {n} [econ.] cost-to-performance ratio

Kosten-Nutzen-Verhältnis {n} [econ.] cost-benefit ratio

Lästern {n} über andere; Leuteausrichten {n} [Bayr.] [Ös.]; Ratschen [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Schwätzen {n} [BW] [Schw.]; Klatschen [Schw.] [soc.] backbiting

Markenbewusstsein {n} [psych.] brand preference; preference for brands

Mercedes-Stern {m} (Logo der Mercedes-Marke) [ugs.] [auto] Mercedes star (logo of the Mercedes brand) [coll.]

ein Missgönner sein; anderen das vorenthalten, was man selbst nicht will oder brauchen kann {vi} to be a dog-in-the-manger [fig.]

Pyrolusit {m}; Braunstein {m} [min.] pyrolusite; black manganese; manganese dioxid

Slibowitz {m}; Sliwowitz {m} (osteuropäischer Zwetschgenbrand) [cook.] slivovitz (eastern Europe plum brandy)

Steiggeschwindigkeitsmesser {m}; Steig- und Sinkmesser {m}; Variometer {n} [aviat.] vertical speed indicator /VSI/; vertical velocity indicator /VVI/; rate-of-climb indicator; rate-of-climb-and-descent indicator /RCDI/; variometer

Stolperstein {m} (im Bürgersteig eingelassene Messingplatte, die auf die Wohnadresse eines Nazi-Opfers hinweist) stolperstein (brass plate in the pavement marking the home address of a Nazi victim)

(jdm.) eine große Stütze sein; ein Fels in der Brandung sein; wie ein Fels in der Brandung stehen {vi} [übtr.] to be a pillar of strength; to be a tower of strength (for sb.)

Überlisten {n} von Abgaskontrollen (durch automatisches Erkennen eines Testzyklus) [auto] [envir.] cycle beating

Wandlung {f}; Konsekration {f}; Transubstantiation {f} (Verwandlung von Brot und Wein in Leib und Blut Jesu Christi bei der Eucharistie) [relig.] [listen] the transubstantiation (conversion of bread and wine into the body and blood of Jesus Christ in the Eucharist)

auf einem Gebiet Weltspitze / weltweit die Nummer 1 / weltweit führend sein {v} to be a world-beater in a field

Werbetarif {m}; Anzeigenkosten {pl}; Anzeigentarif {m} advertising rate

beratungsresistent sein {v} to be immune to feedback

brauberechtigt sein {v} [cook.] to have the right of brewing

über einer Sache brüten {vt} [ugs.] (intensiv damit beschäftigt sein) (Buch, Schriftstück usw.) to pore over sth. (book, document etc.)

intelligent sein; Köpfchen haben {v} to have brains

knistern (Feuer); brutzeln {vi} to spit {spat; spat}

nahtlos braun sein {v} to have no tan lines

todmüde sein {v} to be dead beat; to be dead on your feet

jdn. zwingen, sein Blatt aufzudecken {vt} (Pokerspiel) to call sb.'s bluff (poker game)

Er brach sein Wort. He departed from his word.

Wein auf Bier rat' ich dir. Bier auf Wein das laß sein [Sprw.] Wine upon beer is very good cheer. Beer upon wine you'll repine. [prov.]

Womit verdient er sein Brot? What does he do for a living?

Beratungskosten {pl} consulting fees; consulting costs

ratlos sein {vi} to be stumped [coll.]

Orientbrachschwalbe {f} [ornith.] eastern collared pratincole

Ockerbrust-Blattspäher {m} [ornith.] Lichtenstein's foliage-gleaner

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners