A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
69
similar
results for Heilst-ein
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Schw
ein
ehälfte
{f}
(
Teilstück
vom
Schw
ein
)
[cook.]
side
of
pork
(pork
cut
)
Schw
ein
ehälfte
ohne
Kopf
,
mit
Backe/Göderl
[Ös.]
pork
side
without
head
,
with
jowl
Schw
ein
ehälfte
ohne
Kopf
,
Backe/Göderl
[Ös.]
und
Vorderpfote/Vorderfuß
[Ös.]
pork
side
without
head
,
jowl
and
front
foot
Strahl
{m}
;
Leitstrahl
{m}
;
Peilstrahl
{m}
beam
Strahlen
{pl}
;
Leitstrahlen
{pl}
;
Peilstrahlen
{pl}
beams
Ionenstrahl
{m}
ion
beam
Streckenabschnitt
{m}
;
Teilstrecke
{f}
(
Bahn
)
route
section
;
line
section
[Br.]
;
track
section
[Am.]
;
section
of
line
[Br.]
/track
[Am.]
;
stretch
of
line
[Br.]
/track
[Am.]
;
portion
of
line
[Br.]
/track
[Am.]
;
piece
of
line
[Br.]
/track
[Am.]
(railway)
ebener
Streckenabschnitt
;
Streckenabschnitt
in
der
Horizontalen
level
section
of
line/track
;
level
line
[Br.]
;
level
track
[Am.]
fremde
Strecke
foreign
section
grenzübergreifender
Streckenabschnitt
penetrating
section
Streckenabschnitt
auf
dem
Gebiet
ein
er
fremden
Bahn
;
Ein
dringungsstrecke
{f}
penetrating
section
Bergstrecke
{f}
upward
section
maßgebende
Neigung
ein
es
Streckenabschnitts
characteristic
gradient
of
a
route
section
;
ruling
down-gradient
Teilabschnitt
{m}
;
Teilstück
{n}
;
Teilstrecke
{f}
;
Teilfeld
{n}
;
Teilbereich
{m}
section
Teilabschnitte
{pl}
;
Teilstücke
{pl}
;
Teilstrecken
{pl}
;
Teilfelder
{pl}
;
Teilbereiche
{pl}
sections
Truppengattung
{f}
;
Waffengattung
{f}
;
Teilstreitkraft
{f}
[mil.]
military
branch
;
service
branch
;
branch
of
service
;
arm
of
service
;
military
service
;
armed
service
Truppengattungen
{pl}
;
Waffengattungen
{pl}
;
Teilstreitkräfte
{pl}
military
branches
;
service
branches
;
branchs
of
service
;
arms
of
service
;
military
services
;
armed
services
Unterkeule
{f}
(
Teilstück
vom
Geflügel
)
[cook.]
lower
leg
;
drumstick
(poultry
cut
)
Unterkeulen
{pl}
lower
legs
;
drumsticks
Vorderviertel
{n}
(
Teilstück
vom
Rind/Kalb/Schw
ein
/Lamm
)
[cook.]
forequarter
(beef/veal/pork/lamp
cut
)
Vorderviertel
ungeteilt
unsplit
forequarter
Vorderviertel
mit
Lappen/Platte
[Ös.]
forequarter
with
flank
Vorderviertel
ohne
Lappen
forequarter
without
flank
Vorderviertel
ohne
Brust
;
Bug
und
Zungenstück
shoulder
with
neck
and
chuck
back
rib
Zeit
{f}
time
Zeiten
{pl}
times
zur
rechten
Zeit
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
angegebene
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
in
nächster
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
most
of
my/his/her/our/their
time
Zeit
brauchen
to
take
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
give
sb
.
time
sich
Zeit
lassen
to
take
up
time
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
set
time
and
place
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
kill
time
die
Zeit
verbringen
to
spend
the
time
die
Zeit
vertrödeln
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
ein
e
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
nice
time
ein
e
tolle
Zeit
haben
;
sich
großartig
amüsieren
to
have
a
whale
of
a
time
[fig.]
[coll.]
in
kurzer
Zeit
in
a
little
while
vor
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
ein
e
schöne
Zeit
haben
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
Zeit
vergeuden
to
waste
time
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
spend
much/little
time
on
sth
.
Zeit
zu
gewinnen
suchen
;
Zeit
schinden
to
play
for
time
ein
e
lange
Zeit
schönen
Wetters
a
long
spell
of
fine
weather
der
Zahn
der
Zeit
the
ravages
of
time
zur
rechten
Zeit
seasonable
absolute
Zeit
absolute
time
wenn
ich
Zeit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
m
ein
e
Zeit
erlaubt
[geh.]
when
my
time
allows
(it)
sobald
ich
Zeit
habe
as
soon
as
I
have
time
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
It's
high
time
to
go
to
bed
.
Alles
zu
s
ein
er
Zeit
!
All
in
good
time
!
ein
e
Zeit
hindurch
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
I
guess
it
's
time
to
...
Die
Zeit
drängt
.
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
Bis
dahin
ist
noch
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
That's
still
some
time
away
.;
That's
still
a
long
time
away
.;
That's
still
a
long
way
of
f.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisenbahn
.
[humor.]
It
is
high
time
.
Es
ist
allerhöchste
Zeit
/
Eisenbahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
ein
e
Entscheidung
trifft
.
It's
more
than
high
time
that
the
manager
made
a
decision
.;
It's
more
than
high
time
for
the
manager
to
make
a
decision
.
Die
Zeit
arbeitet
für
ihn
.
Time
is
on
his
side
.
Das
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
Time
will
take
care
of
that
.
Das
braucht
ein
fach
s
ein
e
Zeit
.
Only
time
will
take
care
of
that
.
Wie
die
Zeit
vergeht
!
How
time
flies
!
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
Time
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vorbei
.
The
time
is
up
.;
Time's
up
.
Die
Zeit
rinnt
dahin
.
Time
is
slipping
away
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
The
time
flashed
past
.
Es
ist
an
der
Zeit
!
It
is
about
time
!
Es
ist
an
der
Zeit
, ...
The
time
has
come
to
...
abgedroschener
Spruch
{m}
shibboleth
Er
kam
mit
dem
abgedroschener
Spruch
von
der
Zeit
,
die
alle
Wunden
heilt
.
He
repeated
the
old
shibboleth
that
time
heals
all
wounds
.
etw
.
ein
heitlich
gestalten
;
normieren
;
normen
;
standardisieren
{vt}
to
standardize
;
to
standardise
[Br.]
ein
heitlich
gestaltend
;
normierend
;
normend
;
standardisierend
standardizing
;
standardising
ein
heitlich
gestaltet
;
normiert
;
genormt
;
standardisiert
standardized
;
standardised
nicht
standardisiert
unstandardized
;
unstandardised
Verfahrensabläufe
und
Sanktionen
ein
heitlich
gestalten
to
standardize
procedures
and
sanctions
teilstandardisierter
Fragebogen
semi-standardized
questionnaire
geil
;
wuschig
;
rallig
;
rollig
{adj}
(
sexuell
erregt
)
horny
;
randy
geiler
hornier
am
geilsten
horniest
geil
;
wollüstig
{adj}
lustful
geiler
more
lustful
am
geilsten
most
lustful
geil
;
toll
{adj}
def
[Am.]
[slang]
geiler
;
toller
deffer
am
geilsten
;
am
tollsten
deffest
gesund
;
heilsam
;
bekömmlich
;
wohltuend
{adj}
wholesome
ein
e
gesunde
Gesichtsfarbe
a
wholesome
complexion
gesunde
Kost
wholesome
fare
gesunder
Humor
wholesome
humour
gesunde
Luft
wholesome
air
ein
e
bekömmliche
Mahlzeit
a
wholesome
meal
etw
.
heilen
;
kurieren
;
auskurieren
[ugs.]
{vt}
[med.]
to
cure
sth
.
heilend
;
kurierend
;
auskurierend
curing
geheilt
;
gekuriert
;
auskuriert
cured
heilt
cures
heilte
cured
ein
e
Krankheit
heilen
to
cure
a
disease
Kranke
durch
Gebet
oder
Berührung
heilen
to
cure
illness
by
prayer
or
touch
.
heilend
;
heilsam
;
heilbringend
[selten]
;
kurativ
[geh.]
{adj}
[med.]
[pharm.]
curative
;
salutiferous
[rare]
kurative
Therapie
curative
therapy
die
heilenden/heilsamen
Eigenschaften
von
Kräutern
the
curative
properties
of
herbs
hell
{adj}
light
;
clear
heller
clearer
am
hellsten
clearest
etw
.
rauben
;
etw
.
ausrauben
{vt}
to
heist
[Am.]
[coll.]
raubend
;
ausraubend
heisting
geraubt
;
ausgeraubt
heisted
Juwelen
rauben
to
heist
jewels
verheilen
;
heilen
;
ausheilen
;
abheilen
[geh.]
;
heil
werden
[Dt.]
;
heile
werden
[Norddt.] [Mitteldt.]
{vi}
(
Körperteil
)
[med.]
to
heal
;
to
heal
up
;
to
mend
;
to
be
cured
(of a
body
part
)
verheilend
;
heilend
;
ausheilend
;
abheilend
;
heil
werdend
;
heile
werdend
healing
;
healing
up
;
mending
verheilt
;
geheilt
;
ausgeheilt
;
abgeheilt
;
heil
geworden
;
heile
geworden
healed
;
healed
up
;
mended
es
verheilt
;
es
heilt
ab
it
heals
(up)
es
verheilte
;
es
heilte
ab
it
healed
(up)
es
ist/war
verheilt
;
es
ist/war
abgeheilt
it
has/had
healed
(up)
unverheilt
;
nicht
abgeheilt
;
nicht
geheilt
unhealed
ein
e
frischverheilte
Wunde
a
newly
healed
wound
More results
Search further for "Heilst-ein":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners