A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
135
similar
results for representative sample
Search single words:
representative
·
sample
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Abgesehen
davon
reichte
die
Mitarbeit
der
indischen
,
thailändischen
und
indonesischen
ausführenden
Hersteller
,
wie
bereits
erwähnt
,
insofern
nicht
aus
,
als
ihre
Inlandsverkäufe
nicht
hinreichend
repräsentativ
waren
. [EU]
None
the
less
,
as
mentioned
above
,
the
level
of
cooperation
from
the
Indian
,
the
Thai
and
the
Indonesian
exporting
producers
was
not
such
as
to
provide
a
sufficient
representative
sample
of
their
domestic
sales
.
Alternativ
kann
das
Gewicht
des
in
Kisten
verpackten
Fischs
dadurch
bestimmt
werden
,
dass
das
Durchschnittsgewicht
einer
repräsentativen
Stichprobe
nach
dem
Wiegen
des
der
Kiste
entnommenen
und
der
Plastikverpackung
entledigten
Inhalts
mit
der
Gesamtzahl
der
Kisten
multipliziert
wird
,
unabhängig
davon
,
ob
das
Eis
auf
der
Oberfläche
des
Fischs
aufgetaut
ist
oder
nicht
. [EU]
Alternatively
,
the
weight
of
frozen
fish
packed
in
boxes
may
be
determined
by
multiplying
the
average
weight
of
a
representative
sample
based
on
weighing
the
contents
removed
from
the
box
and
without
plastic
packaging
whether
or
not
after
the
thawing
of
any
ice
on
the
surface
of
the
fish
.
Alternativ
kann
das
Gewicht
des
in
Kisten
verpackten
gefrorenen
Fischs
dadurch
bestimmt
werden
,
dass
das
Durchschnittsgewicht
einer
repräsentativen
Stichprobe
nach
dem
Wiegen
des
der
Kiste
entnommenen
und
der
Plastikverpackung
entledigten
Inhalts
mit
der
Gesamtzahl
der
Kisten
multipliziert
wird
,
unabhängig
davon
,
ob
das
Eis
auf
der
Oberfläche
des
Fischs
aufgetaut
ist
oder
nicht
. [EU]
Alternatively
,
the
weight
of
frozen
fish
packed
in
boxes
may
be
determined
by
multiplying
the
average
weight
of
a
representative
sample
based
on
weighing
the
contents
removed
from
the
box
and
without
plastic
packaging
whether
or
not
after
the
thawing
of
any
ice
on
the
surface
of
the
fish
.
Angesichts
der
großen
Zahl
taiwanischer
ausführender
Hersteller
,
die
sich
zur
Mitarbeit
bereit
erklärten
,
wurde
für
die
weitere
Untersuchung
eine
repräsentative
Stichprobe
aus
vier
Unternehmen/Unternehmensgruppen
gebildet
. [EU]
It
is
noted
that
in
view
of
the
large
number
of
Taiwanese
exporting
producers
which
expressed
their
willingness
to
cooperate
, a
representative
sample
of
four
companies/groups
of
companies
was
selected
for
further
investigation
.
Anzahl
der
Probenahmen
zur
Zusammenstellung
der
repräsentativen
Stichprobe
[EU]
The
number
of
sample
s
taken
to
make
up
the
representative
sample
Anzahl
der
zur
Zusammenstellung
der
repräsentativen
Stichprobe
entnommenen
Proben
[EU]
The
number
of
sample
s
taken
to
make
up
the
representative
sample
Artikel
17
der
Grundverordnung
sieht
die
Verwendung
einer
repräsentativen
Stichprobe
als
allgemeine
Methode
für
Situationen
vor
,
in
denen
eine
individuelle
Behandlung
wegen
der
großen
Zahl
der
Parteien
nicht
mehr
möglich
ist
. [EU]
Article
17
of
the
basic
Regulation
sets
out
a
general
method
to
deal
with
situations
where
an
individual
examination
is
no
longer
possible
due
to
the
high
number
of
companies
involved
i.e.
the
use
of
a
representative
sample
.
Auf
dieser
Grundlage
bildete
die
Kommission
nach
Artikel
17
der
Grundverordnung
eine
repräsentative
Stichprobe
,
und
zwar
ausgehend
von
dem
größten
repräsentativen
Produktions-
und
Verkaufsvolumen
von
AN
in
der
Union
,
das
in
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
in
angemessener
Weise
untersucht
werden
konnte
. [EU]
On
that
basis
,
the
Commission
selected
,
in
accordance
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
, a
representative
sample
based
on
the
largest
representative
volume
of
production
and
sales
of
AN
in
the
Union
which
can
reasonably
be
investigated
within
the
time
available
.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
eine
repräsentative
Stichprobe
mit
sieben
ausführenden
Herstellern
gebildet
. [EU]
On
this
basis
, a
representative
sample
of
seven
exporting
producers
was
selected
.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
eine
Stichprobe
mit
vier
repräsentativen
ausführenden
Herstellern
gebildet
. [EU]
On
this
basis
, a
representative
sample
of
four
exporting
producers
was
selected
.
Aus
diesem
Grund
beschafft
sich
die
Untersuchungsbehörde
solche
Daten
anhand
einer
repräsentativen
Unternehmensstichprobe
. [EU]
This
is
why
the
investigating
authority
obtains
such
data
from
a
representative
sample
of
companies
.
Aus
einer
Marktstudie
(
repräsentative
Stichprobe
mit
1250
Befragungen/Mitgliedstaat
und
einer
Zuverlässigkeit
von
97
,5 %)
in
den
sechs
für
den
Verbrauch
von
Edam
(
und
Gouda
)
wichtigsten
Mitgliedstaaten
geht
hervor
,
dass
[EU]
Market
research
(carried
out
on
a
representative
sample
of
1250
respondents
per
Member
State
,
with
97
,5 %
reliability
)
in
the
six
Member
States
where
Edam
(and
Gouda
)
consumption
is
highest
shows
that:
Aus
einer
Marktstudie
(
repräsentative
Stichprobe
mit
1250
Befragungen/Mitgliedstaat
und
einer
Zuverlässigkeit
von
97
,5 %)
in
den
sechs
für
den
Verbrauch
von
Gouda
(
und
Edam
)
wichtigsten
Mitgliedstaaten
geht
hervor
,
dass
[EU]
Market
research
(carried
out
on
a
representative
sample
of
1250
respondents
per
Member
State
,
with
97
,5 %
reliability
)
in
the
six
Member
States
where
Gouda
(and
Edam
)
consumption
is
highest
shows
that:
Aus
jeder
angebotenen
Partie
wird
eine
repräsentative
Stichprobe
entnommen
,
um
ihre
Güteeigenschaften
zu
bestimmen
;
diese
Probe
setzt
sich
aus
mindestens
einer
Probe
von
jeder
Lieferung
zusammen
,
wobei
mindestens
alle
60
Tonnen
eine
Probenahme
stattfinden
muss
. [EU]
The
quality
characteristics
shall
be
established
on
the
basis
of
a
representative
sample
of
each
batch
of
durum
wheat
offered
,
consisting
of
sample
s
taken
at
the
rate
of
once
every
delivery
for
at
least
every
60
tonnes
.
Außerdem
sandte
die
Kommission
Fragebogen
an
fünf
Unternehmen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
die
für
eine
Stichprobe
ausgewählt
worden
waren
,
die
wiederum
für
die
den
Antrag
auf
diese
Überprüfung
unterstützenden
Gemeinschaftshersteller
repräsentativ
war
,
und
forderte
auch
von
elf
nicht
antragstellenden
Gemeinschaftsherstellern
Informationen
an
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
sent
questionnaires
to
five
Community
industry
companies
,
which
had
been
chosen
as
a
representative
sample
of
the
Community
producers
supporting
the
request
for
this
expiry
review
,
and
information
was
also
requested
from
11
non-complainant
Community
producers
.
Bei
Betrieben
mit
mehr
als
20
Tieren
kann
die
zuständige
Behörde
jedoch
beschließen
,
die
Kennzeichnung
bei
einer
repräsentativen
Stichprobe
der
betroffenen
Tiere
im
Einklang
mit
den
international
anerkannten
Standards
zu
überprüfen
,
wenn
die
Anzahl
der
kontrollierten
Tiere
ausreicht
,
um
5 %
der
Verstöße
gegen
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
21/2004
seitens
der
betreffenden
Tierhalter
für
ein
Konfidenzniveau
von
95
%
festzustellen
. [EU]
However
,
where
the
number
of
animals
on
the
holding
exceeds
twenty
,
the
competent
authority
may
decide
to
check
the
means
of
identification
of
a
representative
sample
of
those
animals
in
accordance
with
internationally
recognised
standards
provided
that
the
number
of
animals
checked
is
sufficient
to
detect
5 %
of
non-compliance
with
Regulation
(EC)
No
21/2004
by
the
keepers
of
such
animals
for
a
95
%
confidence
level
.
Bei
Betrieben
mit
mehr
als
20
Tieren
kann
die
zuständige
Behörde
jedoch
beschließen
,
die
Kennzeichnung
bei
einer
repräsentativen
Stichprobe
der
betroffenen
Tiere
im
Einklang
mit
international
anerkannten
Standards
zu
überprüfen
,
wenn
die
Anzahl
der
kontrollierten
Tiere
ausreicht
,
um
5 %
der
Verstöße
gegen
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1760/2000
seitens
der
betreffenden
Tierhalter
bei
einem
Konfidenzniveau
von
95
%
festzustellen
." [EU]
However
,
where
the
number
of
animals
on
the
holding
exceeds
20
,
the
competent
authority
may
decide
to
check
the
means
of
identification
of
a
representative
sample
of
those
animals
in
accordance
with
internationally
recognised
standards
provided
that
the
number
of
animals
checked
is
sufficient
to
detect
5 %
of
cases
of
non-compliance
with
Regulation
(EC)
No
1760/2000
by
the
keepers
of
such
animals
at
a
95
%
confidence
level
.';
Bei
Betrieben
mit
mehr
als
20
Tieren
sollte
es
der
zuständigen
Behörde
jedoch
gestattet
sein
,
die
Kontrollen
auf
eine
angemessene
repräsentative
Stichprobe
von
Tieren
zu
beschränken
. [EU]
However
,
for
holdings
with
more
than
20
animals
the
competent
authority
should
be
permitted
to
restrict
the
checks
to
an
appropriate
representative
sample
of
the
animals
.
Bei
Betrieben
mit
mehr
als
20
Tieren
sollte
es
der
zuständigen
Behörde
jedoch
gestattet
sein
,
die
Kontrollen
auf
eine
repräsentative
Stichprobe
von
Tieren
zu
beschränken
. [EU]
However
,
for
holdings
with
more
than
20
animals
the
competent
authority
should
be
permitted
to
restrict
the
checks
to
an
appropriate
representative
sample
of
the
animals
.
Bei
den
Stückelungen
2
EUR
, 1
EUR
, 0,50
EUR
, 0,20
EUR
und
0,10
EUR
sollte
eine
repräsentative
Stichprobe
von
mindestens
10
%
der
eingereichten
Münzmenge
geprüft
werden
. [EU]
As
a
minimum
, a
representative
sample
of
10
%
of
the
quantities
submitted
should
be
checked
for
the
denominations
of
EUR
2,
EUR
1,
EUR
0,50,
EUR
0,20
and
EUR
0,10.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "representative sample":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners