DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 similar results for rauer Heinrich
Search single words: rauer · Heinrich
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Denn die Gründungsväter - unter anderen der Schriftsteller Heinrich Böll - hofften, dass eine intensive Informationsarbeit den Vorurteilen den Nährboden entziehen könne. [G] By disseminating comprehensive information the founding fathers, among them the writer Heinrich Böll, hoped to remove all possible scope for prejudice.

Der Literatur-Nobelpreisträger Heinrich Böll sprach 1972 von einem "Krieg" von "sechs gegen sechzig Millionen" Bürger der damaligen Bundesrepublik. [G] In 1972, Heinrich Böll, Nobel Prize Laureate in Literature, spoke of a "war" of "six against sixty million" citizens of the then Federal Republic of Germany.

Für die Westzonen initiieren Georg Kurt Schauer, Heinrich Cobet und Hanns Wilhelm Eppelsheimer die Gründung einer neuen Archivbibliothek in Frankfurt am Main: der Deutschen Bibliothek. [G] Georg Kurt Schauer, Heinrich Cobet and Hanns Wilhelm Eppelsheimer initiated the establishment of a new archive library in the Western zone in Frankfurt am Main: the Deutsche Bibliothek.

Im Haus der Großeltern der Brüder Heinrich und Thomas Mann, in der Mengstraße 4, ist heute ein Museum untergebracht. [G] The house at Mengstraße 4 in which the grandparents of Thomas and Heinrich Mann lived today houses a museum.

Unter den emigrierten Berühmtheiten, die zusammen mit den Feuchtwangers die Villa Aurora bewohnt haben, waren zum Beispiel der Dramatiker Bertolt Brecht, die Literaten Heinrich und Thomas Mann, der Komponist Arnold Schönberg sowie das Künstlerehepaar Franz Werfel und Alma Mahler-Werfel. [G] The people who gathered with the Feuchtwangers at Villa Aurora include émigrés such as dramatist Bertolt Brecht, writers Heinrich and Thomas Mann, composer Arnold Schoenberg and the artist-couple Franz Werfel and Alma Mahler-Werfel.

Damit eine harmonische Umsetzung der verschiedenen Finanzierungsinstrumente innerhalb der Kommission gesichert ist, sollte der in Titel VIII der Haushaltsordnung dargelegte allgemeine Rahmen durch detaillierte Vorschriften für die Verwaltung von Finanzierungsinstrumenten einschließlich Bestimmungen über die Auswahl betrauter Einrichtungen, den Inhalt von Übertragungsvereinbarungen, Verwaltungskosten und -gebühren sowie über Treuhandkonten ergänzt werden. [EU] In order to ensure a harmonised implementation of the various financial instruments within the Commission, the general framework included in Title VIII of the Financial Regulation should be complemented by detailed rules for the management of financial instruments, including provisions for the selection of entrusted entities, content of delegation agreements, management costs and fees and for fiduciary accounts.

Die Europäische Union setzt die genannte Strategie der Europäischen Union aktiv um und führt die in Kapitel III aufgeführten Maßnahmen durch, insbesondere Maßnahmen, die mit der weltweiten Anwendung des Chemiewaffenübereinkommens (CWÜ) und der Bereitstellung finanzieller Mittel zur Unterstützung spezifischer Projekte multilateraler Einrichtungen in Zusammenhang stehen. [EU] The European Union is actively implementing the above EU Strategy and is giving effect to the measures listed in its Chapter III, in particular those related to the universalisation of the Chemical Weapons Convention (CWC) and of the provision of financial resources to support specific projects conducted by multilateral institutions.

Die EU setzt diese Strategie zielstrebig um und führt die in Kapitel III der Strategie aufgeführten Maßnahmen durch, indem sie insbesondere Finanzmittel bereitstellt, um spezifische Projekte multilateraler Einrichtungen wie etwa der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) zu unterstützen. [EU] The EU is actively implementing this Strategy and is giving effect to the measures listed in Chapter III thereof, in particular through releasing financial resources to support specific projects conducted by multilateral institutions, such as the International Atomic Energy Agency (IAEA).

Die EU setzt diese Strategie zielstrebig um und führt die in Kapitel III der Strategie aufgeführten Maßnahmen durch, indem sie insbesondere Finanzmittel bereitstellt, um spezifische Projekte multilateraler Einrichtungen zu unterstützen, indem sie Staaten, die dies benötigen, technische Hilfe und Fachwissen in Bezug auf ein breites Spektrum an Nichtverbreitungsmaßnahmen bereitstellt und indem sie sich für eine Stärkung der Rolle des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen (UN-Sicherheitsrat) einsetzt. [EU] The EU is actively implementing this Strategy and is giving effect to the measures listed in Chapter III thereof, in particular through releasing financial resources to support specific projects conducted by multilateral institutions, providing technical assistance and expertise to States in need of a wide range of non-proliferation measures and fostering the role of the United Nations Security Council (UNSC).

Die EU setzt diese Strategie zielstrebig um und führt die in Kapitel III der Strategie aufgeführten Maßnahmen durch, indem sie insbesondere Finanzmittel bereitstellt, um spezifische Projekte multilateraler Einrichtungen zu unterstützen, Staaten bei Bedarf technische Hilfe und Fachwissen in Bezug auf ein breites Spektrum an Nichtverbreitungsmaßnahmen bereitstellt und sich für eine Stärkung der Rolle des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen (nachstehend "VN-Sicherheitsrat" genannt) einsetzt. [EU] The EU is actively implementing this strategy and is giving effect to the measures listed in Chapter III thereof, in particular through releasing financial resources to support specific projects conducted by multilateral institutions, providing States in need with technical assistance and expertise with regard to a wide range of non-proliferation measures, and fostering the role of the United Nations Security Council.

Die Fortführung dieser intensiven und gezielten Unterstützung der EU für die OVCW ist im Rahmen der aktiven Umsetzung des Kapitels III der EU-Strategie erforderlich, insbesondere der Maßnahmen, die mit der weltweiten Anwendung des CWÜ und der Bereitstellung finanzieller Mittel zur Unterstützung spezifischer Projekte multilateraler Einrichtungen in Zusammenhang stehen. [EU] The continuation of such intensive and targeted assistance from the EU to the OPCW is necessary in the context of the active implementation of Chapter III of the EU Strategy, in particular those measures related to the universalisation of the CWC, and of the provision of financial resources to support specific projects conducted by multilateral institutions.

Die Union setzt die Strategie zielstrebig um und führt die in ihrem Kapitel III aufgeführten Maßnahmen durch, indem sie insbesondere Finanzmittel bereitstellt, um spezifische Projekte multilateraler Einrichtungen wie etwa der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) zu unterstützen. [EU] The Union is actively implementing the Strategy and is giving effect to the measures listed in Chapter III thereof, in particular through releasing financial resources to support specific projects conducted by multilateral institutions, such as the International Atomic Energy Agency (IAEA).

Herr Heinrich BRAUNER [EU] Mr Heinrich BRAUNER

Investitionen in die Regulierungsinfrastruktur, einschließlich unabhängiger externer multilateraler Einrichtungen, insbesondere zur Unterstützung der Angleichung an die Normen und Standards der Europäischen Union. [EU] Investments in the regulatory infrastructure, including independent external multilateral institutions, in particular to support alignment with European Union norms and standards.

Stellt der Rat auf Ersuchen der Kommission oder eines Mitgliedstaats insbesondere auf der Grundlage von Berichten der IAEO, der OVCW oder anderer in diesem Bereich tätiger multilateraler Einrichtungen fest, dass ein AKP-Staat eine Verpflichtung aus Artikel 11b Absatz 1 des Partnerschaftsabkommens im Zusammenhang mit der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen nicht erfüllt hat, so ist dieser AKP-Staat, abgesehen von besonders dringenden Fällen, um Konsultationen gemäß Artikel 11b Absätze 4, 5 und 6 des Partnerschaftsabkommens zu ersuchen. [EU] Where, at the initiative of the Commission or a Member State, informed in particular by reports by the IAEA, the OPCW and other relevant multilateral institutions, the Council considers that an ACP State has failed to fulfil an obligation stemming from Article 11b(1) of the Partnership Agreement on non-proliferation of weapons of mass destruction, the ACP State concerned shall be invited, unless there is special urgency, to hold consultations in accordance with Article 11b(4), (5) and (6) of the Partnership Agreement.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners