DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Boom
Search for:
Mini search box
 

100 similar results for boom | boom
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Die Fachleute reden von Boom, doch die totalen Zahlen wirken immer noch ernüchternd. [G] The experts are talking of a boom, but the overall figures are still a source of disillusionment.

Die Kunst der 80er florierte im Zeichen eines jungen Kunstpublikums des Wirtschaftsbooms, das für sein Entertainment nahezu jeden Preis bezahlen konnte. [G] In the eighties, art flourished, with a young audience for art created by the economic boom, who were able to pay practically any price for their entertainment.

Dieser Boom ist auf das 100.000-Dächer-Solarstrom-Programm zurückzuführen, das 1999 bis 2003 den Bau von Anlagen mit zinsvergünstigten Krediten förderte. [G] This boom is the result of the 100,000-roof solar electricity programme that offered low-interest loans to promote the construction of solar systems between 1999 and 2003.

Die Sonne über Deutschland - Der nachhaltige Boom der Solarindustrie [G] Sunshine over Germany - the Sustained Boom in the Solar Industry

Doch 1995 war dieser Boom vorüber. [G] But this boom was over by 1995.

Doch nach dem großen Bauboom der 1990er Jahre stellt sich heute die Frage, wie Städtebau auch nachhaltig und jenseits der prominenten Großprojekte zum ideellen und faktischen Zusammenwachsen der Stadt beitragen kann. [G] Now that the big building boom of the 1990s is over, however, the question is how urban planning beyond the high-profile major projects can make a lasting contribution towards uniting the city, both in theory and practice.

Doch nicht allein die Vertreter der klingenden Zunft sind für die andauernde Hausse zuständig. [G] It is not however just the representatives of the musicians' guild who are responsible for this lasting boom.

Doch schon Mitte der 1960er Jahre setzte im Tourismus ein ökologisch orientiertes Denken ein, ab 1990 sorgte ein stärkeres Umweltbewusstsein für einen regelrechten Ökoboom - genannt "Ökotourismus", "sanfter Tourismus" oder "nachhaltiges Reisen". [G] But an ecologically oriented approach came in as early as the mid-1960s, and from 1990 onwards, greater environmental awareness triggered a real eco-boom, labelled "ecotourism, "soft tourism" or "sustainable tourism".

Ein anderer Grund ist ein boomender Markt im Segment aktuelle Kunst, der an der Ausrichtung der Kunstmessen in den letzten Jahren zu beobachten ist und Sammlern ermöglicht, Arbeiten von jungen Künstlern und Künstlerinnen mit hohen Gewinnspannen zu erwerben. [G] Another reason is the boom on the contemporary art market which has been reflected in the orientation of art fairs in recent years, and which enables collectors to acquire pieces by young artists that promise a strong profit margin.

Einen Boom erlebten Groschenromane nach dem Zweiten Weltkrieg; 1953 gab es in Deutschland 162 verschiedene Serien. In Heftform gibt es Liebes-, Heimat-, Fürsten-, Familienromane, Western, Science-Fiction, Gruselromane, Krimis, Arzt- und Soldatenromane. [G] After World War II, the penny novel underwent a renaissance. In 1953, 162 different series were available for purchase in Germany, including novels with a romantic, 'Heimat', aristocratic, Wild West, science fiction, Gothic, mystery, medical or military theme.

Einen regelrechten Boom erlebt der Klavierbau in Deutschland im 19. Jahrhundert. [G] Piano-making enjoyed a regular boom in 19th-century Germany.

Ein Großteil der Protagonisten des derzeitigen Booms kommt aus der sogenannten Becher-Schule an der Düsseldorfer Kunstakademie. [G] A large number of the representatives of the current boom come from the so-called Becher School at the Düsseldorf Art Academy.

Ein immenser Boom, der später zur Spaltung der Szene führte. [G] A tremendous boom which later led to a split in the scene.

Einstweilen liegen die ehrgeizigen Pläne für ein geschäftiges neues Bahnhofsviertel auf Eis, doch bald, da sind sich die Stadtväter sicher, wird der Standortvorteil an jenem Ort, an dem täglich 300.000 Reisende umsteigen, die Investoren anlocken und für einen Bauboom sorgen. [G] For the moment, the ambitious plans for a bustling new station quarter have been shelved, but soon, the city fathers are sure that the attractiveness of a location where 300,000 travellers change trains each day will attract investors, leading to a construction boom.

Ein zweiter Boom ist seit 1998 mit Henning Mankell und seinem Kommissar Wallander verbunden. [G] A second boom since 1998 has been connected with Henning Mankell and his Inspector Wallander.

Erst mit dem Boom der Niedervolt -Lichtsysteme in den achtziger Jahren avanciert die Leuchte zu einem Kultobjekt und internationalen Verkaufsschlager. [G] Only with the eighties boom in low-voltage light systems did this lamp become a cult object and an international sales hit.

Es ist wohl nicht der 11. September 2001, sondern nur eine konjunkturbedingte Atempause, die den Hochhausboom in Deutschland gebremst hat. [G] It is probably not 11th September 2001 that halted the skyscraper boom in Germany, but simply a pause for breath resulting from the economic situation.

Etliche Ausbildungsplätze im Filmbereich entstanden in Folge des Booms, den die Zunahme von privaten TV Sendern und die Platzierung neuer Medienstandorte wie in Nordrhein-Westfalen oder Baden - Württemberg in den 90er Jahren auslöste. [G] Many of the opportunities for film training arose during the boom in the '90s triggered by the growth of commercial TV stations and the creation of new multimedia facilities in states like North Rhine-Westphalia and Baden-Württemberg.

Filmhochschulen als Produzenten Vor allem die deutschen Filmhochschulen in München, Berlin, Potsdam-Babelsberg, Ludwigsburg und die Lehrinstitute in Hamburg, Offenbach und Köln sind für den Boom verantwortlich. [G] Film Academies as Producers Responsible for the boom are especially the German film academies of Munich, Berlin, Potsdam-Babelsberg and Ludwigsburg as well as the institutes for training in film and TV in Hamburg, Offenbach and Cologne.

Glaubte man in den neunziger Jahren, der Museumsbauboom sei in der Zeit knapper kommunaler Kassen vorüber, so reibt man sich heute verwundert die Augen. [G] Those who thought in the nineties that the museum-building boom was over on account of shrinking local government budgets are now rubbing their eyes in astonishment.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners