A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bigott
bijektiv
bikuspidal
bilanzieren
bilateral
bilden
bildende Unterhaltung
bilderlos
bildern
Search for:
ä
ö
ü
ß
1293
similar
results for
bilateral
|
bilateral
Word division: bi·la·te·ral
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Die
skandinavischen
Länder
wenden
weiterhin
bilateral
e
Abkommen
an
,
die
über
den
EU-Rahmenbeschluss
hinausgehen
.
The
Nordic
countries
continue
to
apply
bilateral
agreements
allowing
the
EU
Framework
Decision
to
be
extended
.
Das
bilateral
e
Abkommen
ist
im
allgemeinen
Scheitern
der
Konferenz
völlig
untergegangen
.
The
bilateral
agreement
has
been
completely
lost
in
the
general
failure
of
the
conference
.
Die
Arbeits-
und
Lebensbedingungen
der
ausländischen
Arbeitskräfte
waren
durch
bilateral
e
Regierungsvereinbarungen
in
der
DDR
stark
reglementiert
und
kontrolliert
. [G]
The
working
and
living
conditions
of
foreign
workers
in
the
GDR
were
closely
regulated
and
tightly
controlled
by
bilateral
government
agreements
.
Viel
Geld
fließt
auch
in
von
zahlreichen
bilateral
en
Abkommen
gestützte
internationale
Koproduktionen
,
die
aber
nur
selten
ihre
Kosten
einspielen
. [G]
A
large
amount
of
money
is
also
channelled
into
international
co-productions
backed
by
numerous
bilateral
agreements
;
however
these
only
occasionally
recoup
their
costs
.
1-2
bilateral
e
Besuche
in
Asien
. [EU]
One
or
two
bilateral
visits
to
Asia
.
2002
schloss
Alcoa
mit
ENEL
einen
Vertrag
ab
,
bei
dem
der
vereinbarte
Strompreis
in
etwa
dem
Standardtarif
von
ENEL
für
die
Lieferung
von
Hochspannungsstrom
entsprach
. [EU]
In
2002
,
Alcoa
concluded
a
bilateral
contract
with
ENEL
at
a
nominal
price
corresponding
approximately
to
the
standard
tariff
charged
by
the
utility
for
the
supply
of
high-voltage
electricity
.
2-3
bilateral
e
Besuche
in
den
Nichtvertragsstaaten
im
Nahen
und
Mittleren
Osten
. [EU]
Two
to
three
bilateral
visits
to
States
not
Parties
in
the
Middle
East
.
2-3
bilateral
e
Besuche
in
den
Nichtvertragsstaaten
in
Afrika
. [EU]
Two
to
three
bilateral
visits
to
States
not
Parties
in
Africa
.
2-3
bilateral
e
Besuche
in
den
Nichtvertragsstaaten
in
Lateinamerika
und
der
Karibik
. [EU]
Two
to
three
bilateral
visits
to
States
not
Parties
in
Latin
America
and
the
Caribbean
.
31994
R
0517:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
517/94
des
Rates
vom
7.
März
1994
über
die
gemeinsame
Regelung
der
Einfuhren
von
Textilwaren
aus
bestimmten
Drittländern
,
die
nicht
unter
bilateral
e
Abkommen
,
Protokolle
,
andere
Vereinbarungen
oder
eine
spezifische
gemeinschaftliche
Einfuhrregelung
fallen
(
ABl
. L
67
vom
10
.3.1994, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Council
Regulation
(EC)
No
517/94
of
7
March
1994
on
common
rules
for
imports
of
textile
products
from
certain
third
countries
not
covered
by
bilateral
agreements
,
protocols
or
other
arrangements
,
or
by
other
specific
Community
import
rules
(OJ L
67
,
10
.3.1994, p. 1),
as
amended
by:
32010
H 0424(
01
):
Empfehlung
Nr
.
P1
vom
12
.
Juni
2009
betreffend
das
Urteil
Gottardo
,
wonach
die
Vorteile
,
die
sich
für
inländische
Arbeitnehmer
aus
einem
bilateral
en
Abkommen
über
soziale
Sicherheit
zwischen
einem
Mitgliedstaat
und
einem
Drittstaat
ergeben
,
auch
Arbeitnehmern
aus
anderen
Mitgliedstaaten
gewährt
werden
müssen
(
ABl
. C
106
vom
24
.4.2010, S.
47
). [EU]
32010
H
0424
(01):
Recommendation
No
P1
of
12
June
2009
concerning
the
Gottardo
judgment
,
according
to
which
the
advantages
enjoyed
by
a
State's
own
nationals
under
a
bilateral
convention
on
social
security
with
a
non-member
country
must
also
be
granted
to
workers
who
are
nationals
of
other
Member
States
(OJ C
106
,
24
.4.2010, p.
47
).
(3)
Bis
zum
Abschluss
der
Abkommen
gemäß
Absatz
2
werden
die
in
bilateral
en
Abkommen
zwischen
Mitgliedstaaten
und
den
jeweiligen
Drittländern
enthaltenen
Vorschriften
über
die
Beförderungen
aus
einem
Mitgliedstaat
nach
einem
Drittland
und
umgekehrt
von
dieser
Verordnung
nicht
berührt
. [EU]
Pending
the
conclusion
of
the
agreements
referred
to
in
paragraph
2,
this
Regulation
shall
not
affect
provisions
relating
to
the
carriage
from
a
Member
State
to
a
third
country
and
vice-versa
contained
in
bilateral
agreements
concluded
between
Member
States
and
those
third
countries
.
Ab
dem
Tag
des
Beitritts
wenden
Bulgarien
und
Rumänien
die
von
der
Gemeinschaft
mit
dritten
Staaten
geschlossenen
bilateral
en
Textilabkommen
oder
‐
;vereinbarungen
an
. [EU]
As
from
the
date
of
accession
,
Bulgaria
and
Romania
shall
apply
the
bilateral
textile
agreements
and
arrangements
concluded
by
the
Community
with
third
countries
.
Ab
dem
Tag
des
Beitritts
wenden
Bulgarien
und
Rumänien
die
von
der
Union
mit
dritten
Staaten
geschlossenen
bilateral
en
Textilabkommen
oder
‐
;vereinbarungen
an
. [EU]
As
from
the
date
of
accession
,
Bulgaria
and
Romania
shall
apply
the
bilateral
textile
agreements
and
arrangements
concluded
by
the
Union
with
third
countries
.
Abgesehen
von
der
Kreditfazilität
hat
TVO
zum
Zeitpunkt
der
Investitionsentscheidung
bei
verschiedenen
anderen
Finanzinstituten
auch
eine
Reihe
bilateral
er
Darlehen
in
Höhe
von
insgesamt
Mio
.
EUR
abgeschlossen
. [EU]
In
addition
to
the
credit
facility
,
when
the
investment
decision
was
taken
,
TVO
contracted
a
number
of
bilateral
loans
with
various
other
financial
bodies
totalling
EUR
[...]
million
.
Abgesehen
von
der
Regelung
von
Einzelfällen
,
unterrichten
die
Mitgliedstaaten
die
Kommission
unverzüglich
vom
Abschluss
etwaiger
bilateral
er
oder
multilateraler
Abkommen
oder
Vereinbarungen
in
Bereichen
,
die
unter
diese
Richtlinie
fallen
. [EU]
Where
the
Member
States
conclude
such
bilateral
or
multilateral
agreements
or
arrangements
on
matters
covered
by
this
Directive
other
than
to
deal
with
individual
cases
,
they
shall
inform
the
Commission
thereof
without
delay
.
Abgesehen
von
der
Regelung
von
Einzelfällen
,
unterrichten
die
Mitgliedstaaten
die
Kommission
unverzüglich
von
etwaigen
bilateral
en
Vereinbarungen
in
Bereichen
,
die
unter
diese
Verordnung
fallen
,
insbesondere
in
Anwendung
von
Artikel
11
. [EU]
Where
the
Member
States
conclude
bilateral
arrangements
on
matters
covered
by
this
Regulation
,
in
particular
pursuant
to
Article
11
,
other
than
to
deal
with
individual
cases
,
they
shall
inform
the
Commission
without
delay
.
Abgesehen
von
der
Regelung
von
Einzelfällen
unterrichten
die
zuständigen
Behörden
die
Kommission
unverzüglich
über
etwaige
bilateral
e
Vereinbarungen
in
Bereichen
,
die
unter
diese
Verordnung
fallen
. [EU]
Where
the
competent
authorities
conclude
arrangements
on
bilateral
matters
covered
by
this
Regulation
other
than
to
deal
with
individual
cases
,
they
shall
inform
the
Commission
without
delay
.
Abgesehen
von
der
Regelung
von
Einzelfällen
unterrichten
die
zuständigen
Behörden
die
Kommission
unverzüglich
von
etwaigen
bilateral
en
Vereinbarungen
in
Bereichen
,
die
unter
diese
Verordnung
fallen
. [EU]
Where
the
competent
authorities
conclude
arrangements
on
bilateral
matters
covered
by
this
Regulation
other
than
to
deal
with
individual
cases
,
they
shall
inform
the
Commission
without
delay
.
Abgesehen
von
diesen
Mitteln
,
die
von
Aktionären
zum
Zeitpunkt
der
Unterzeichnung
des
Investitionsvertrags
im
Dezember
2003
beschafft
wurden
,
verständigte
sich
TVO
mit
einem
internationalen
Bankenkonsortium
über
eine
Kreditfazilität
sowie
über
eine
Reihe
bilateral
er
Darlehen
. [EU]
In
addition
to
this
financing
provided
by
the
shareholders
when
the
investment
contract
was
signed
in
December
2003
,
TVO
arranged
a
credit
facility
with
a
syndicate
of
international
banks
and
a
series
of
bilateral
loans
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bilateral":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners