DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 similar results for Moldauer
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Similar words:
modaler, molarer, Moldau, Moldaus, Moskauer, Wildauer
Similar words:
Wildauer

Auf der Grundlage ähnlicher Projekte zur technischen Neukonzeption wird geschätzt, dass ein aus zwei Personen bestehendes Ingenieurteam zwei Jahre ununterbrochen hieran arbeiten muss; die Maximaldauer des Projekts wird auf zwei Jahre festgesetzt. [EU] Based on similar technical redesign projects, it is expected that an engineering crew of two people will have to work for two years continuously; the maximum duration of the entire project is set to two years.

Bezüglich der Einfuhren aus der VR China und der Republik Moldau ergab die Untersuchung, dass die Einfuhrmenge über der in Artikel 5 Absatz 7 der Grundverordnung vorgesehenen Geringfügigkeitsschwelle lag und dass die aus diesen Ländern eingeführten Mengen nicht unerheblich waren. [EU] As regards the imports from the PRC and RM, it was found that their import volume was above the de minimis threshold foreseen in Article 5(7) of the basic Regulation and that the volume of imports from these countries was not negligible.

Das Abkommen wird den gegenseitigen Schutz der geografischen Angaben der Union und der Republik Moldau erlauben und zur Annäherung der Rechtsvorschriften zwischen den Nachbarländern der Union beitragen. [EU] The Agreement will allow the reciprocal protection of the geographical indications of the Union and the Republic of Moldova, as well as contribute to the approximation of legislation among the neighbouring countries of the Union.

Der Rat hat am 27. September 2010 den Beschluss 2010/573/GASP des Rates betreffend restriktive Maßnahmen gegen die Führung der transnistrischen Region der Republik Moldau erlassen. [EU] On 27 September 2010, the Council adopted Decision 2010/573/CFSP concerning restrictive measures against the leadership of the Transnistrian region of the Republic of Moldova [1].

Der Rat nimmt auf Vorschlag eines Mitgliedstaats oder des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik Änderungen der Liste im Anhang an, falls es die politischen Entwicklungen in der Republik Moldau erfordern." [EU] The Council, acting upon a proposal by a Member State or the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, shall adopt modifications to the list contained in the Annex as required by relevant developments in the Republic of Moldova.';

die Anpassungen, die infolge des Abschlusses anderer Vereinbarungen zwischen der Gemeinschaft und der Republik Moldau erforderlich sind. [EU] necessary adjustments following the conclusion of other agreements between the Community and Moldova.

Die Eintragung für Moldau erhält folgende Fassung: [EU] The entry for Moldova is replaced by the following:

Herr Adriaan JACOBOVITS DE SZEGED wird zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) für die Republik Moldau ernannt. [EU] Mr Adriaan JACOBOVITS de SZEGED is hereby appointed as the EU Special Representative (EUSR) for Moldova.

Herr Kálmán MIZSEI wird für die Zeit vom 1. März 2007 bis zum 29. Februar 2008 zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) für die Republik Moldau ernannt. [EU] Mr Kálmán MIZSEI is hereby appointed European Union Special Representative (EUSR) for the Republic of Moldova as from 1 March 2007 to 29 February 2008.

im Fall von Genehmigungen der Republik Moldau, solche Bescheinigungen oder Erlaubnisse, die nach den einschlägigen geltenden Rechtsvorschriften der Republik Moldau erteilt wurden [EU] in the case of licences of the Republic of Moldova, certificates or permits given under the relevant legislation in force in the Republic of Moldova

Im Gegensatz zu den Einfuhren aus der VR China und der Republik Moldau erreichten die Einfuhren aus der Türkei ihren Höchststand im Jahr 2006 und wiesen danach eine rückläufige Entwicklung auf. [EU] In contrast to imports from the PRC and the RM, import volumes from Turkey peaked in 2006, after which they showed a decreasing trend.

Im Lichte der verschiedenen Maßnahmen, die von den zuständigen Behörden der Republik Moldau ergriffen wurden, und in Erwartung der Vorlage eines Plans zur Mängelbehebung sollten nach Auffassung der Kommission die übrigen Luftfahrtunternehmen, die im Besitz eines von der Republik Moldau ausgestellten Luftverkehrsbetreiberzeugnisses sind (Air Moldova, Moldavian Airlines, Tandem Aero und Nobil Air), nicht in der gemeinschaftlichen Liste erfasst werden. [EU] In the light of the various measures taken by the competent authority of the Republic of Moldova, and pending the submission of a corrective action plan, the Commission considers that remaining carriers holder of an AOC issued by the Republic of Moldova (Air Moldova, Moldavian Airlines, Tandem Aero and Nobil Air) should not be included in the Community list.

Nach einer Einladung der Zivilluftfahrtbehörde der Republik Moldau reiste ein Team aus europäischen Sachverständigen vom 4. bis 8. Juni 2007 zu einer Bestandsaufnahme in die Republik Moldau. [EU] Following the invitation of the civil aviation authority of the Republic of Moldova, a team of European experts conducted a fact-finding mission to Moldova from 4 to 8 June 2007.

Russland-Ukraine-Republik Moldau-Rumänien-Bulgarien-Griechenland-Slowenien-andere Balkanländer [EU] Russia - Ukraine - Moldavia - Romania - Bulgaria - Greece - Slovenia - other Balkan countries

Zu Kriterium 4 machte das Unternehmen geltend, die Erfüllung der gesetzlichen Rahmenbestimmungen der Republik Moldau dürfte dadurch gewährleistet sein, dass es vorübergehend in der Republik Moldau registriert war und seine Ausfuhren den Zoll der Republik Moldau durchliefen. [EU] Regarding criterion 4 the company claimed that the fact that the company was temporarily registered in the RM, and its exports took place via the RM customs should ensure that it complied with the RM legal framework.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners