DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
wrap
Search for:
Mini search box
 

75 results for wrap
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Für die Fälle im Zusammenhang mit Recycling-Papier siehe C61/2002 - WRAP, veröffentlicht im ABl. L 314 vom 28.11.2003, S. 26 bzw. Stora Enso Langerbrugge, veröffentlicht im ABl. L 53 vom 26.2.2005, S. 66. [EU] For cases in related to recycling paper C61/2002 - WRAP published in OJ L 314 of 28.11.2003, p. 26 and Stora Enso Langerbrugge published in OJ L 53, 26.2.2005, p. 66 respectively.

Für die Herstellung gelten die Vorschriften des Absatzes 8.3 mit dem Zusatz, dass die Umwicklung auch schraubenförmig gewickelte Fasern enthalten muss. [EU] Manufacturing requirements shall be in accordance with paragraph 8.3 above except that the over-wrap shall also include helically wound filaments.

In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen. [EU] Immerse in cool water/wrap in wet bandages.

Ist das Frontschutzsystem so geformt, dass in bestimmten seitlichen Positionen das obere Ende des Kantenlineals zuerst mit ihm in Berührung kommt, ist in diesen Positionen die 1000-mm-Abwickellinie als Bezugslinie der Frontschutzsystemvorderkante zu betrachten. [EU] For frontal protection systems of such shape that the top end of the straight edge makes first contact, then the geometric trace of 1000 mm wrap around distance will be used as the frontal protection system leading edge reference line at that lateral position.

"Jeder für den Prüfkörper Kinderkopfform/kleine Erwachsenenkopfform gewählte Prüfpunkt muss ebenfalls mindestens 165 mm hinter der Bezugslinie der Fronthaubenvorderkante oder hinter einer Abwickellänge von 1000 mm liegen, je nachdem, was am gewählten Prüfpunkt weiter hinten liegt, es sei denn, kein seitlich innerhalb von 165 mm gelegener Punkt im Prüfbereich der Fronthaubenvorderkante würde, wenn er für eine Prüfung mit dem Hüftform-Schlagkörper gegen die Fronthaubenvorderkante gewählt würde, eine Schlagenergie von mehr als 200 J erfordern." [EU] 'Each selected test point for the child/small adult headform shall also be a minimum of 165 mm rearwards of the bonnet leading edge reference line, or rearward of a wrap around distance of 1000 mm, whichever is more rearward at the selected test point, unless no point in the bonnet leading edge test area within 165 mm laterally would, if chosen for an upper legform to bonnet leading edge test, require a kinetic energy of impact of more than 200 J.';

Lage der Verankerung für den oberen ISOFIX-Haltegurt, ISOFIX-Zone - Vergrößerte Seitenansicht des Abwicklungsbereichs des Gurtbands [EU] Isofix top-tether anchorage location, Isofix zone - enlarged side view of wrap-around area

"Länge der Abwickellinie": die Länge der Linie zwischen einem beliebigen Punkt auf dem Frontschutzsystem und dem Boden, gemessen mit einem flexiblen Maßband, das in einer senkrechten Längsebene des Fahrzeugs gehalten und gespannt über das Frontschutzsystem zum Boden geführt wird. [EU] 'Frontal protection system wrap around distance' of any point on the frontal protection system means the distance to that point measured by a flexible tape held in a vertical fore and aft plane of the vehicle. The tape is held taut with one end in contact with that point and the other end held in contact with the ground.

Länge der Abwickellinie [EU] Frontal protection system wrap around distance

Man entnimmt jeder Hülse oder jedem Strang entsprechend zusammenhängende Fäden gleicher Länge, indem man Stränge gleicher Zahl auf eine Haspel aufwindet, oder auf andere Weise. [EU] Withdraw the appropriate continuous equal lengths from each package either by winding skeins of the same number of turns on a wrap-reel [5], or by some other means.

mindestens 82,5 mm hinter der Bezugslinie der Fronthaubenvorderkante oder hinter einer Abwickellänge von 1000 mm, je nachdem, was an dem gewählten Prüfungspunkt weiter hinten liegt, befinden. [EU] a minimum of 82,5 mm rearward of the bonnet leading edge reference line or rearward of a wrap around distance of 1000 mm whichever is more rearward at the selected test point.

mindestens 82,5 mm hinter der ermittelten Bezugslinie der Fronthaubenvorderkante oder hinter einer Abwickellänge von 1700 mm, je nachdem, was an dem gewählten Prüfungspunkt weiter hinten liegt, befinden. [EU] a minimum of 82,5 mm rearward of the defined bonnet leading edge reference line or rearward of a wrap around distance of 1700 mm, whichever is most rearward at the selected test point.

mindestens 82,5 mm vor der ermittelten hinteren Fronthauben-Bezugslinie oder vor einer Abwickellänge von 1700 mm, je nachdem, was näher an dem gewählten Prüfungspunkt liegt, und [EU] a minimum of 82,5 mm forward of the defined bonnet rear reference line or forward of a wrap around distance of 1700 mm, whichever is most forward at the selected test point;

mindestens 82,5 mm vor der ermittelten hinteren Fronthauben-Bezugslinie oder vor einer Abwickellänge von 2100 mm, je nachdem, was näher an dem gewählten Prüfungspunkt liegt, und [EU] a minimum of 82,5 mm forwards of the defined bonnet rear reference line or forward of a wrap around distance of 2100 mm, whichever is most forward at the selected test point;

mit Abwicklungslängen erzeugte Bogen [EU] Arcs created by wrap-around lengths

Mit Schreiben vom 22. Juli 2005, das bei der Kommission am 26. Juli 2005 unter der Nummer A/6948 registriert wurde, meldete das Vereinigte Königreich eine im Rahmen des Aktionsprogramms Abfall und Ressourcen (WRAP) vorgesehene Regelung zur Steigerung der Produktionskapazität für aus Altpapierstoff hergestelltes Druck- und Schreibpapier an. [EU] By letter of 22 July 2005, registered in the Commission on 26 July 2005 under number A/6948, the United Kingdom notified to the Commission a scheme for increasing the manufacturing capacity of printing and writings (hereinafter 'P & W') paper from recycled fibre under the Waste and Resources Action Programme (WRAP).

Nach Ansicht der Behörde ist die WRAP-Entscheidung der Europäischen Kommission in dieser Hinsicht nicht relevant. [EU] In the Authority's opinion, the European Commission's WRAP decision [59] is not relevant in this regard.

Obwohl WRAP bei der Regierung angesiedelt ist und deren Politik umsetzt, hat es die Rechtsform eines Privatunternehmens. [EU] Although WRAP functions as an adjunct to the Government and implements government policies, it has the form of a private company.

über die vom Vereinigten Königreich angemeldete staatliche Beihilfe "Aktionsprogramm Abfall und Ressourcen (WRAP): Druck- und Schreibpapier" (registriert unter der Nummer C 45/05) [EU] concerning the WRAP Printing and Writing Paper Scheme notified by the United Kingdom - (registered under document number C 45/05)

Um die genannten Ziele zu erreichen, bietet WRAP Papierherstellern Zuschüsse zur Steigerung der Wiederverwertungskapazitäten für Druck- und Schreibpapier an, in denen in erster Linie von Büros und Unternehmen stammendes Altpapier als Rohstoff eingesetzt wird. [EU] WRAP intends to address the objectives by offering grants to paper manufacturers to increase P & W paper reprocessing capacity that utilises mainly waste paper from offices and businesses as its raw material input.

Umweltfinanzierung WRAP und Garantiefonds WRAP lease guarantee fund. [EU] WRAP environmental grant funding and WRAP lease guarantee fund.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners