A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stinksauer
stinkvornehm
stinkwütend
stippen
stipulieren
stirnrunzelnd
stochasticher Prozess
stochastisch
stochastisch-ergodischer Umsetzer
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for stirbt
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Stirbt
das
Exemplar
oder
wird
es
gestohlen
oder
zerstört
,
geht
es
verloren
,
wird
es
verkauft
oder
das
Eigentum
an
dem
Exemplar
auf
andere
Weise
übertragen
,
so
ist
diese
Bescheinigung
unverzüglich
der
ausstellenden
Vollzugsbehörde
zurückzugeben
. [EU]
If
the
specimen
(s)
dies
,
is
stolen
,
destroyed
,
lost
,
sold
or
otherwise
transferred
,
this
certificate
must
be
immediately
returned
by
the
owner
to
the
issuing
Management
Authority
.
Stirbt
ein
ausgewählter
Baum
ab
oder
wird
er
entfernt
,
kann
er
ersetzt
werden
. [EU]
If
a
selected
tree
dies
or
is
removed
it
can
be
replaced
.
Stirbt
ein
Bediensteter
auf
Zeit
jedoch
im
Laufe
einer
Dienstreise
,
so
erstattet
die
Agentur
die
Kosten
für
die
Überführung
des
Verstorbenen
vom
Sterbeort
bis
zum
Herkunftsort
des
Bediensteten
auf
Zeit
. [EU]
However
,
in
the
event
of
a
member
of
temporary
staff's
death
during
a
mission
,
the
Agency
shall
bear
the
costs
involved
in
transporting
the
body
from
the
place
where
death
occurs
to
the
member
of
temporary
staff's
place
of
origin
.
Stirbt
ein
Bediensteter
auf
Zeit
oder
ein
Empfänger
eines
Invalidengelds
,
ohne
dass
die
in
Absatz
1
vorgesehenen
Bedingungen
erfüllt
sind
,
so
haben
dessen
als
unterhaltsberechtigt
anerkannte
Kinder
im
Sinne
von
Anhang
V
Artikel
2
nach
Maßgabe
von
Anhang
VI
Artikel
10
Anspruch
auf
ein
Waisengeld
;
das
Waisengeld
beläuft
sich
jedoch
auf
die
Hälfte
des
sich
nach
dem
letztgenannten
Artikel
ergebenden
Betrags
. [EU]
Where
a
member
of
temporary
staff
or
person
entitled
to
an
invalidity
allowance
dies
but
the
conditions
set
out
in
the
first
paragraph
are
not
satisfied
,
the
dependent
children
within
the
meaning
of
Article
2
of
Annex
V
shall
be
entitled
to
orphans'
pension
in
accordance
with
Article
10
of
Annex
VI
;
the
pension
shall
,
however
,
be
equal
to
half
the
pension
calculated
in
accordance
with
that
Article
.
Stirbt
ein
Bediensteter
auf
Zeit
oder
ein
Invalidengeldberechtigter
,
ohne
einen
Ehegatten
zu
hinterlassen
,
der
Anspruch
auf
Hinterbliebenenversorgung
hat
,
so
erhalten
die
im
Sinne
von
Anhang
V
Artikel
2
zum
Zeitpunkt
seines
Todes
unterhaltsberechtigten
Kinder
ein
Waisengeld
nach
Anhang
VI
Artikel
10
. [EU]
Where
a
member
of
temporary
staff
or
person
entitled
to
an
invalidity
allowance
dies
leaving
no
spouse
entitled
to
a
survivor's
pension
,
the
children
dependent
on
the
deceased
within
the
meaning
of
Article
2
of
Annex
V
at
the
time
of
his
death
shall
be
entitled
to
orphans'
pension
in
accordance
with
Article
10
of
Annex
VI
.
Stirbt
einer
der
Berechtigten
oder
verzichtet
er
auf
seinen
Anteil
an
der
Hinterbliebenenversorgung
,
so
wächst
dieser
Anteil
dem
Anteil
dem
anderen
zu
,
es
sei
denn
,
dass
der
Anspruch
nach
Artikel
81
Absatz
2
des
Statuts
auf
die
Waisen
übergeht
. [EU]
If
any
of
the
persons
entitled
to
pension
dies
or
renounces
his
or
her
share
,
that
share
shall
accrue
to
the
shares
of
the
other
persons
,
except
where
there
are
orphans'
rights
under
the
second
paragraph
of
Article
81
of
the
Staff
Regulations
.
Stirbt
ein
Vertragsbediensteter
oder
ein
ehemaliger
Vertragsbediensteter
,
der
Invalidengeldempfänger
ist
,
ohne
dass
die
Voraussetzungen
des
Absatzes
1
erfüllt
sind
,
so
findet
Artikel
81
Absatz
3
entsprechend
Anwendung
. [EU]
Where
a
member
of
contract
staff
or
a
former
member
of
contract
staff
in
receipt
of
an
invalidity
allowance
dies
but
the
conditions
set
out
in
paragraph
1
are
not
satisfied
,
the
provisions
of
the
third
paragraph
of
Article
81
shall
apply
by
analogy
.
Stirbt
ein
Vertragsbediensteter
oder
ein
ehemaliger
Vertragsbediensteter
,
der
Invalidengeldempfänger
ist
,
ohne
einen
Ehegatten
zu
hinterlassen
,
der
Anspruch
auf
Hinterbliebenenversorgung
hat
,
so
haben
die
ihm
gegenüber
als
unterhaltsberechtigt
geltenden
Kinder
nach
Maßgabe
des
Artikels
81
,
der
entsprechend
Anwendung
findet
,
Anspruch
auf
Waisengeld
. [EU]
Where
a
member
of
contract
staff
or
a
former
member
of
contract
staff
in
receipt
of
an
invalidity
allowance
dies
leaving
no
spouse
entitled
to
a
survivor's
pension
,
the
children
deemed
to
be
dependent
on
him
shall
be
entitled
to
an
orphan's
pension
in
accordance
with
Article
81
,
which
shall
apply
by
analogy
.
Verzögerter
Tod:
Das
betreffende
Tier
stirbt
zwar
nicht
binnen
48
Stunden
und
wirkt
in
diesem
Zeitraum
nicht
moribund
;
der
Tod
tritt
jedoch
später
während
des
14-tägigen
Beobachtungszeitraums
ein
. [EU]
Delayed
death:
means
that
an
animal
does
not
die
or
appear
moribund
within
48
hours
but
dies
later
during
the
14-day
observation
period
.
Wenn
das
erste
Versuchstier
stirbt
,
wird
der
Versuch
mit
einer
Dosis
von
2000
mg/kg
gemäß
den
Prüfschemata
in
Anlage
1
fortgesetzt
. [EU]
If
the
first
animal
dosed
dies
,
then
dosing
proceeds
at
2000
mg/kg
in
accordance
with
the
flowcharts
in
Appendix
1.
Wenn
dieses
zweite
Tier
stirbt
,
wird
die
GHS-Kategorie
1
bestätigt
und
die
Studie
sofort
beendet
. [EU]
If
this
second
animal
dies
,
then
GHS
Category
1
will
be
confirmed
and
the
study
will
be
immediately
terminated
.
Wenn
ein
Versuchstier
,
das
mit
der
niedrigsten
festen
Dosis
(5
mg/kg
)
getestet
wird
,
bei
der
Sichtungsstudie
stirbt
,
wird
die
Studie
normalerweise
beendet
und
die
Substanz
der
GHS-Kategorie
1
zugewiesen
(
wie
in
Anlage
1
dargestellt
). [EU]
In
cases
where
an
animal
tested
at
the
lowest
fixed
dose
level
(5
mg/kg
)
in
the
sighting
study
dies
,
the
normal
procedure
is
to
terminate
the
study
and
assign
the
substance
to
GHS
Category
1 (as
shown
in
Appendix
1).
However
,
if
further
confirmation
of
the
classification
is
required
,
an
optional
supplementary
procedure
may
be
conducted
,
as
follows
.
Wenn
ein
zweites
Tier
stirbt
,
wird
die
Versuchsreihe
sofort
beendet
,
und
es
werden
keine
weiteren
Tiere
getestet
. [EU]
If
a
second
death
occurs
,
the
dosing
sequence
will
be
immediately
terminated
and
no
further
animals
will
be
dosed
.
Wenn
in
einer
Wiederholung
das
Elterntier
während
der
Prüfung
stirbt
oder
sich
als
Männchen
herausstellt
,
dann
wird
die
Wiederholung
von
der
Analyse
ausgeschlossen
. [EU]
If
,
in
any
replicate
the
parent
animal
dies
during
the
test
or
turns
out
to
be
male
,
then
the
replicate
is
excluded
from
the
analysis
.
Wenn
nur
eines
der
drei
Tiere
stirbt
,
wird
ein
LD50-Wert
von
über
5000
mg/kg
angenommen
. [EU]
If
only
one
of
the
three
animals
dies
,
the
LD50
value
is
expected
to
exceed
5000
mg/kg
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stirbt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners