DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 results for negativ und
Search single words: negativ · und
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Eines ist allerdings klar: Mit der klassischen Fotografie aus Negativ und Positiv hat die heutige Lichtbildnerei nicht mehr viel gemein. [G] One thing is clear, however. Present-day photography no longer has much in common with the classical photography of negative and positive.

Es entstehe meist ohne Negativ und entziehe sich damit der herkömmlichen fotografischen Vervielfältigung; es entstehe als Unikat und biete durch seine besondere Farbigkeit und Textur ein sinnliches Erlebnis, das zeitgenössische Künstler neu für sich entdeckten. [G] Usually produced without any negative, a Polaroid defies the usual methods of photographic reproduction: each shot yields a one-off picture. Its special colouring and texture give it a sensuous appeal contemporary artists are rediscovering.

10 % bis ; 20 %–; endite für Produktion und Verkäufe der gleichartigen Ware war negativ und ging im Bezugszeitraum erheblich zurück, was den oben beschriebenen Negativtrend bei der Rentabilität widerspiegelt. [EU] 10 % to ; 20 %–; on investment from the production and sales of the like product was negative and decreased substantially during the period considered, reflecting the abovementioned negative trend for the profitability.

10 % bis ; 20 %–; ionserträge (RoI) aus der Herstellung und den Verkäufen der gleichartigen Ware, die, um die Vertraulichkeit der Zahlen zu gewährleisten, nur in Spannen angegeben werden, sind negativ und verringerten sich während des Bezugszeitraums beträchtlich. Dies spiegelt die oben erwähnte Entwicklung bei der Umsatzrentabilität wider. [EU] 10 % to ; 20 %–; on investment from the production and sales of the like product, shown as ranges for confidentiality reasons, is negative and has decreased substantially during the period under consideration, reflecting the abovementioned trend for the profitability of sales.

2004 und im UZ war die RoI negativ und spiegelte somit ihre Verlustsituation wider. [EU] In 2004 and the IP, their return on investment was negative reflecting thus their loss making situation.

Auch die Nettokapitalrendite war während des Gesamtzeitraums negativ und ging zwischen 2006 und dem UZ kontinuierlich zurück. [EU] The return on net assets was also negative during the overall period and constantly declined between 2006 and the IP.

Das Ergebnis der Prüfung mit einer kubischen Probe von 100 mm Kantenlänge ist bei 140 oC positiv und das Ergebnis der Prüfung mit einer kubischen Probe von 100 mm Kantenlänge ist bei 120 oC Versuchstemperatur negativ und der Stoff oder das Gemisch wird in Verpackungen mit einem Volumen von mehr als 3 m3 verpackt. [EU] A positive result is obtained in a test using a 100 mm sample cube at 140 oC and a negative result is obtained in a test using a 100 mm cube sample at 120 oC and the substance or mixture is to be packed in packages with a volume of more than 3 m3.

Der Cashflow war 2007 negativ und wies im Bezugszeitraum einen beträchtlichen Rückgang auf. [EU] The cash flow was negative in 2007 and shows a substantial decrease during the period considered.

Die demokratische Opposition und die Zivilgesellschaft werden unter Verwendung gefälschter Informationen systematisch negativ und herabwürdigend dargestellt. [EU] Democratic opposition and civil society are systematically highlighted in a negative and derogatory way using falsified information.

Die demokratische Opposition und die Zivilgesellschaft wurden unter Verwendung gefälschter und unwahrer Informationen systematisch negativ und herabwürdigend dargestellt. [EU] Democratic opposition and civil society have been systematically highlighted in a negative and derogatory way using falsified and untrue information.

Die finanzielle Lage der in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen aufgrund ihrer Geschäfte in der EU-14, wo die Durchdringung des Marktes mit gedumpten Einfuhren besonders hoch war, entwickelte sich deutlich negativ und die Rentabilität sank den Untersuchungsergebnissen zufolge unter 6 %. [EU] The financial situation of the sampled companies resulting from their operations in EU-14, where the penetration of dumped imports was particularly high, showed a clear negative trend and profitability levels were found to have fallen below 6 %.

Die Investitionserträge (RoI) aus der Herstellung und den Verkäufen der gleichartigen Ware, die, um die Vertraulichkeit der Zahlen zu gewährleisten, nur in Spannen angegeben werden, sind negativ und verringerten sich während des Bezugszeitraums beträchtlich. Dies spiegelt die oben erwähnte Entwicklung bei der Umsatzrentabilität wider. [EU] The return on investment from the production and sales of the like product, shown as ranges for confidentiality reasons, is negative and has decreased substantially during the period under consideration, reflecting the abovementioned trend for the profitability of sales.

Die Kapitalrendite für Produktion und Verkäufe der gleichartigen Ware war negativ und ging im Bezugszeitraum erheblich zurück, was den oben beschriebenen Negativtrend bei der Rentabilität widerspiegelt. [EU] The return on investment from the production and sales of the like product was negative and decreased substantially during the period considered, reflecting the abovementioned negative trend for the profitability.

Die Opposition und die Zivilgesellschaft werden unter Verwendung ausführlicher gefälschter Informationen systematisch negativ und herabwürdigend dargestellt. [EU] The opposition and civil society are systematically highlighted in a negative and derogatory way using extensive falsified information.

Die Rentabilität, ausgedrückt in Prozent der Nettoumsatzes des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, blieb im Bezugszeitraum negativ und folgte demselben Trend wie der Gemeinschaftsverbrauch: Die Untersuchung ergab eine leichte Verbesserung der Rentabilität im Zusammenhang mit dem Anstieg des Gemeinschaftsverbrauchs im Jahr 2007, auf die allerdings im UZ wieder ein Rückgang folgte. [EU] Over the period considered, the profitability expressed as a percentage of net sales of the CI remained negative and followed the same trend of the Community consumption i.e. the investigation revealed a slight improvement in the context of increased Community consumption in the year 2007, but decreased again during the IP.

Die Rentabilität der Verkäufe der gleichartigen Ware der in die Stichprobe einbezogenen Hersteller an unabhängige Abnehmer auf dem Unionsmarkt, ausgedrückt als Prozentsatz des Nettoumsatzes, blieb im Bezugszeitraum negativ und fiel von ; 6,9 % auf ; 7,5 % sogar noch weiter ab. [EU] During the period considered, the profitability of the sampled producers' sales of the like product on the Union market to unrelated customers, expressed as a percentage of net sales, remained negative and even dropped from ; 6,9 % to ; 7,5 %.

Die RoI, ausgedrückt als Gewinne/Verluste im Verhältnis zum Nettobuchwert der Aktiva, war ebenfalls im gesamten Bezugszeitraum negativ und verschlechterte sich von Jahr zu Jahr. [EU] The return on investment, expressed as profits/losses in relation to the net book value of assets, was also negative during the whole period considered and deteriorated year after year.

Die Verkaufs-, Eigenkapital- und Vermögensrentabilität waren negativ und verschlechterten sich im Laufe des gesamten Zeitraums 2001-2003. [EU] The return on sales, equity and assets was negative and deteriorated continuously 2001-2003.

Er hat die Repressionen gegen die demokratische Opposition und die Zivilgesellschaft, die unter Verwendung gefälschter Informationen systematisch negativ und herabwürdigend dargestellt werden, unterstützt und gerechtfertigt. [EU] He has supported and justified the repression of the democratic opposition and of civil society, which are systematically highlighted in a negative and derogatory way using falsified information.

Er hat insbesondere nach den Präsidentschaftswahlen 2010 die Repressionen gegen die demokratische Opposition und die Zivilgesellschaft, die unter Verwendung gefälschter Informationen systematisch negativ und herabwürdigend dargestellt werden, unterstützt und gerechtfertigt. [EU] He has supported and justified the repression of the democratic opposition and of civil society, which are systematically highlighted in a negative and derogatory way using falsified information, in particular after the Presidential elections in 2010.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners