A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for negativ und
Search single words:
negativ
·
und
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Eines
ist
allerdings
klar:
Mit
der
klassischen
Fotografie
aus
Negativ
und
Positiv
hat
die
heutige
Lichtbildnerei
nicht
mehr
viel
gemein
. [G]
One
thing
is
clear
,
however
.
Present-day
photography
no
longer
has
much
in
common
with
the
classical
photography
of
negativ
e
and
positive
.
Es
entstehe
meist
ohne
Negativ
und
entziehe
sich
damit
der
herkömmlichen
fotografischen
Vervielfältigung
;
es
entstehe
als
Unikat
und
biete
durch
seine
besondere
Farbigkeit
und
Textur
ein
sinnliches
Erlebnis
,
das
zeitgenössische
Künstler
neu
für
sich
entdeckten
. [G]
Usually
produced
without
any
negativ
e
, a
Polaroid
defies
the
usual
methods
of
photographic
reproduction:
each
shot
yields
a
one-off
picture
.
Its
special
colouring
and
texture
give
it
a
sensuous
appeal
contemporary
artists
are
rediscovering
.
10
%
bis
–
;
20
%–
;
endite
für
Produktion
und
Verkäufe
der
gleichartigen
Ware
war
negativ
und
ging
im
Bezugszeitraum
erheblich
zurück
,
was
den
oben
beschriebenen
Negativ
trend
bei
der
Rentabilität
widerspiegelt
. [EU]
10
%
to
–
;
20
%–
;
on
investment
from
the
production
and
sales
of
the
like
product
was
negativ
e
and
decreased
substantially
during
the
period
considered
,
reflecting
the
abovementioned
negativ
e
trend
for
the
profitability
.
10
%
bis
–
;
20
%–
;
ionserträge
(
RoI
)
aus
der
Herstellung
und
den
Verkäufen
der
gleichartigen
Ware
,
die
,
um
die
Vertraulichkeit
der
Zahlen
zu
gewährleisten
,
nur
in
Spannen
angegeben
werden
,
sind
negativ
und
verringerten
sich
während
des
Bezugszeitraums
beträchtlich
.
Dies
spiegelt
die
oben
erwähnte
Entwicklung
bei
der
Umsatzrentabilität
wider
. [EU]
10
%
to
–
;
20
%–
;
on
investment
from
the
production
and
sales
of
the
like
product
,
shown
as
ranges
for
confidentiality
reasons
,
is
negativ
e
and
has
decreased
substantially
during
the
period
und
er
consideration
,
reflecting
the
abovementioned
trend
for
the
profitability
of
sales
.
2004
und
im
UZ
war
die
RoI
negativ
und
spiegelte
somit
ihre
Verlustsituation
wider
. [EU]
In
2004
and
the
IP
,
their
return
on
investment
was
negativ
e
reflecting
thus
their
loss
making
situation
.
Auch
die
Nettokapitalrendite
war
während
des
Gesamtzeitraums
negativ
und
ging
zwischen
2006
und
dem
UZ
kontinuierlich
zurück
. [EU]
The
return
on
net
assets
was
also
negativ
e
during
the
overall
period
and
constantly
declined
between
2006
and
the
IP
.
Das
Ergebnis
der
Prüfung
mit
einer
kubischen
Probe
von
100
mm
Kantenlänge
ist
bei
140
oC
positiv
und
das
Ergebnis
der
Prüfung
mit
einer
kubischen
Probe
von
100
mm
Kantenlänge
ist
bei
120
oC
Versuchstemperatur
negativ
und
der
Stoff
oder
das
Gemisch
wird
in
Verpackungen
mit
einem
Volumen
von
mehr
als
3
m3
verpackt
. [EU]
A
positive
result
is
obtained
in
a
test
using
a
100
mm
sample
cube
at
140
oC
and
a
negativ
e
result
is
obtained
in
a
test
using
a
100
mm
cube
sample
at
120
oC
and
the
substance
or
mixture
is
to
be
packed
in
packages
with
a
volume
of
more
than
3
m3
.
Der
Cashflow
war
2007
negativ
und
wies
im
Bezugszeitraum
einen
beträchtlichen
Rückgang
auf
. [EU]
The
cash
flow
was
negativ
e
in
2007
and
shows
a
substantial
decrease
during
the
period
considered
.
Die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
werden
unter
Verwendung
gefälschter
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
. [EU]
Democratic
opposition
and
civil
society
are
systematically
highlighted
in
a
negativ
e
and
derogatory
way
using
falsified
information
.
Die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
wurden
unter
Verwendung
gefälschter
und
unwahrer
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
. [EU]
Democratic
opposition
and
civil
society
have
been
systematically
highlighted
in
a
negativ
e
and
derogatory
way
using
falsified
and
untrue
information
.
Die
finanzielle
Lage
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
aufgr
und
ihrer
Geschäfte
in
der
EU-14
,
wo
die
Durchdringung
des
Marktes
mit
gedumpten
Einfuhren
besonders
hoch
war
,
entwickelte
sich
deutlich
negativ
und
die
Rentabilität
sank
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
unter
6 %. [EU]
The
financial
situation
of
the
sampled
companies
resulting
from
their
operations
in
EU-14
,
where
the
penetration
of
dumped
imports
was
particularly
high
,
showed
a
clear
negativ
e
trend
and
profitability
levels
were
fo
und
to
have
fallen
below
6 %.
Die
Investitionserträge
(
RoI
)
aus
der
Herstellung
und
den
Verkäufen
der
gleichartigen
Ware
,
die
,
um
die
Vertraulichkeit
der
Zahlen
zu
gewährleisten
,
nur
in
Spannen
angegeben
werden
,
sind
negativ
und
verringerten
sich
während
des
Bezugszeitraums
beträchtlich
.
Dies
spiegelt
die
oben
erwähnte
Entwicklung
bei
der
Umsatzrentabilität
wider
. [EU]
The
return
on
investment
from
the
production
and
sales
of
the
like
product
,
shown
as
ranges
for
confidentiality
reasons
,
is
negativ
e
and
has
decreased
substantially
during
the
period
und
er
consideration
,
reflecting
the
abovementioned
trend
for
the
profitability
of
sales
.
Die
Kapitalrendite
für
Produktion
und
Verkäufe
der
gleichartigen
Ware
war
negativ
und
ging
im
Bezugszeitraum
erheblich
zurück
,
was
den
oben
beschriebenen
Negativ
trend
bei
der
Rentabilität
widerspiegelt
. [EU]
The
return
on
investment
from
the
production
and
sales
of
the
like
product
was
negativ
e
and
decreased
substantially
during
the
period
considered
,
reflecting
the
abovementioned
negativ
e
trend
for
the
profitability
.
Die
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
werden
unter
Verwendung
ausführlicher
gefälschter
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
. [EU]
The
opposition
and
civil
society
are
systematically
highlighted
in
a
negativ
e
and
derogatory
way
using
extensive
falsified
information
.
Die
Rentabilität
,
ausgedrückt
in
Prozent
der
Nettoumsatzes
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
blieb
im
Bezugszeitraum
negativ
und
folgte
demselben
Trend
wie
der
Gemeinschaftsverbrauch:
Die
Untersuchung
ergab
eine
leichte
Verbesserung
der
Rentabilität
im
Zusammenhang
mit
dem
Anstieg
des
Gemeinschaftsverbrauchs
im
Jahr
2007
,
auf
die
allerdings
im
UZ
wieder
ein
Rückgang
folgte
. [EU]
Over
the
period
considered
,
the
profitability
expressed
as
a
percentage
of
net
sales
of
the
CI
remained
negativ
e
and
followed
the
same
trend
of
the
Community
consumption
i.e.
the
investigation
revealed
a
slight
improvement
in
the
context
of
increased
Community
consumption
in
the
year
2007
,
but
decreased
again
during
the
IP
.
Die
Rentabilität
der
Verkäufe
der
gleichartigen
Ware
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Hersteller
an
unabhängige
Abnehmer
auf
dem
Unionsmarkt
,
ausgedrückt
als
Prozentsatz
des
Nettoumsatzes
,
blieb
im
Bezugszeitraum
negativ
und
fiel
von
–
; 6,9 %
auf
–
; 7,5 %
sogar
noch
weiter
ab
. [EU]
During
the
period
considered
,
the
profitability
of
the
sampled
producers'
sales
of
the
like
product
on
the
Union
market
to
unrelated
customers
,
expressed
as
a
percentage
of
net
sales
,
remained
negativ
e
and
even
dropped
from
–
; 6,9 %
to
–
; 7,5 %.
Die
RoI
,
ausgedrückt
als
Gewinne/Verluste
im
Verhältnis
zum
Nettobuchwert
der
Aktiva
,
war
ebenfalls
im
gesamten
Bezugszeitraum
negativ
und
verschlechterte
sich
von
Jahr
zu
Jahr
. [EU]
The
return
on
investment
,
expressed
as
profits/losses
in
relation
to
the
net
book
value
of
assets
,
was
also
negativ
e
during
the
whole
period
considered
and
deteriorated
year
after
year
.
Die
Verkaufs-
,
Eigenkapital-
und
Vermögensrentabilität
waren
negativ
und
verschlechterten
sich
im
Laufe
des
gesamten
Zeitraums
2001-2003
. [EU]
The
return
on
sales
,
equity
and
assets
was
negativ
e
and
deteriorated
continuously
2001-2003
.
Er
hat
die
Repressionen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
,
die
unter
Verwendung
gefälschter
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
werden
,
unterstützt
und
gerechtfertigt
. [EU]
He
has
supported
and
justified
the
repression
of
the
democratic
opposition
and
of
civil
society
,
which
are
systematically
highlighted
in
a
negativ
e
and
derogatory
way
using
falsified
information
.
Er
hat
insbesondere
nach
den
Präsidentschaftswahlen
2010
die
Repressionen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
,
die
unter
Verwendung
gefälschter
Informationen
systematisch
negativ
und
herabwürdigend
dargestellt
werden
,
unterstützt
und
gerechtfertigt
. [EU]
He
has
supported
and
justified
the
repression
of
the
democratic
opposition
and
of
civil
society
,
which
are
systematically
highlighted
in
a
negativ
e
and
derogatory
way
using
falsified
information
,
in
particular
after
the
Presidential
elections
in
2010
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "negativ und":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners