A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Moder
Moderation
Moderationskarte
Moderationskoffer
Moderator
Moderatorenkoffer
Moderatorgefäß
Moderatorin
Modergeruch
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
moderator
|
moderator
Word division: Mo·de·ra·tor
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Er
wurde
wegen
seiner
unmanierlichen
Ausdrucksweise
vom
Moderator
gerügt
.
He
was
modded
for
using
inappropriate
language
.
Ich
habe
keine
Ahnung
,
warum
meine
Wortmeldungen
vom
Moderator
beanstandet
worden
sind
.
I
have
no
idea
why
my
comments
were
modded
.
Der
Moderator
sorgt
dafür
,
dass
die
Diskussion
nicht
zu
sehr
ausufert
.
The
moderator
ensures
that
the
discussion
from
going
too
far
off
track
.
Er
ist
zweifellos
der
schlechteste
Moderator
,
den
ich
je
gesehen
habe
.
He
is
,
without
(a)
doubt
,
the
worst
presenter
I've
ever
seen
.
Jede
Woche
lädt
hier
Autor
und
Moderator
Dan
Richter
vier
Autoren
und
Musiker
ein
,
so
dass
sich
immer
neue
,
reizvolle
Kombinationen
ergeben
und
kein
Abend
dem
anderen
gleicht
. [G]
Every
week
four
authors
and
musicians
are
the
guests
of
author
and
moderator
Dan
Richter
,
so
that
the
meeting
always
yields
new
,
challenging
combinations
and
no
evening
resembles
another
.
Sloterdijk
ist
Gast
in
Fernsehsendungen
und
moderiert
selbst
im
ZDF
das
"Philosophische
Quartett"
. [G]
Sloterdijk
is
a
frequent
guest
on
television
programmes
and
himself
moderator
of
the
ZDF's
(i.e.,
the
Second
German
Television
Programme
)
"Philosophical
Quartet"
.
Am
14
.
Oktober
2011
ernannten
der
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
und
die
Regierungen
der
Russischen
Föderation
,
des
Vereinigten
Königreichs
und
der
Vereinigten
Staaten
als
Mitträger
der
NVV-Resolution
von
1995
zum
Nahen
Osten
und
die
Verwahrstaaten
des
Vertrags
in
Konsultation
mit
den
Staaten
der
Region
den
finnischen
Staatssekretär
Jaakko
Laajava
zum
Moderator
und
benannten
die
finnische
Regierung
als
Ausrichter
der
Konferenz
2012
über
die
Schaffung
einer
von
Kernwaffen
und
allen
anderen
Massenvernichtungswaffen
freien
Zone
im
Nahen
Osten
. [EU]
On
14
October
2011
,
the
Secretary-General
of
the
United
Nations
and
the
Governments
of
the
Russian
Federation
,
the
United
Kingdom
and
the
United
States
,
as
co-sponsors
of
the
1995
NPT
Resolution
on
the
Middle
East
and
depositary
States
of
the
Treaty
,
in
consultation
with
the
States
of
the
region
,
appointed
Under-Secretary
of
State
Jaakko
Laajava
as
Facilitator
,
and
designated
Finland
as
the
host
Government
,
for
the
2012
Conference
on
the
establishment
of
a
Middle
East
zone
free
of
nuclear
weapons
and
all
other
weapons
of
mass
destruction
.
Das
Ergebnis
der
Konsensgespräche
ist
ein
Konsensbericht
,
der
von
dem
Gremiumsleiter
und
allen
Experten
oder
zumindest
vom
Gremiumsleiter
und
dem
Berichterstatter
unterzeichnet
(
bzw
.
auf
elektronischem
Weg
genehmigt
)
wird
. [EU]
The
outcome
of
the
consensus
step
is
the
consensus
report
,
signed
(or
approved
by
electronic
means
)
by
the
moderator
and
all
the
experts
,
or
as
a
minimum
,
by
the
moderator
and
the
"rapporteur"
.
Das
EU-Konsortium
für
die
Nichtverbreitung
wird
einen
Tagungsbericht
erstellen
und
an
den
Vertreter
des
Hohen
Vertreters
sowie
den
Moderator
übermitteln
. [EU]
A
report
of
the
meetings
will
be
prepared
by
the
EU
Non-Proliferation
Consortium
and
sent
to
the
representative
of
the
HR
and
the
Facilitator
.
Der
[Gremiumsleiter] [als
Diskussionsleiter
tätige
Kommissionsbedienstete]
hat
die
Abfassung
des
Konsensbewertungsberichts
im
Fernverfahren
eigens
beantragt
. [EU]
The
Commission's
[Panel]
Moderator
specifically
requested
the
remote
drafting
of
the
consensus
report
,
Der
[Gremiumsleiter] [als
Diskussionsleiter
tätige
Kommissionsbedienstete]
hat
Ihre
Mitwirkung
an
einer
Konsensbewertung
im
Fernverfahren
eigens
beantragt
. [EU]
The
Commission's
[Panel]
Moderator
specifically
requested
your
participation
in
a
remote
consensus
,
Der
Gremiumsleiter
hat
die
Aufgabe
,
zwischen
den
einzelnen
Expertenmeinungen
einen
Konsens
herzustellen
,
ohne
bestimmte
Vorschläge
oder
Organisationen
zu
bevorteilen
oder
zu
benachteiligen
,
und
eine
faire
und
objektive
Bewertung
jedes
Vorschlags
entsprechend
den
aufgestellten
Evaluierungskriterien
sicherzustellen
. [EU]
The
role
of
the
moderator
is
to
seek
a
consensus
between
the
individual
views
of
experts
without
any
prejudice
for
or
against
particular
proposals
or
the
organisations
involved
,
and
to
ensure
a
fair
and
equitable
evaluation
of
each
proposal
according
to
the
required
evaluation
criteria
.
Der
Gremiumsleiter
kann
einen
Experten
(
den
'Berichterstatter'
)
benennen
,
der
die
Erstellung
des
Konsensberichts
übernimmt
. [EU]
The
moderator
for
the
group
may
designate
an
expert
to
be
responsible
for
drafting
the
consensus
report
("rapporteur").
Der
Gremiumsleiter
muss
sicherstellen
,
dass
der
Konsensbericht
den
erzielten
Konsens
, d.h.
die
Benotung
und
die
Anmerkungen
,
wiedergibt
. [EU]
The
moderator
is
responsible
for
ensuring
that
the
consensus
report
reflects
the
consensus
reached
,
expressed
in
scores
and
comments
.
Der
Vorschlag
wurde
Ihnen
vom
[Gremiumsleiter] [als
Diskussionsleiter
tätigen
Kommissionsbediensteten]
zugewiesen
. [EU]
The
proposal
was
allocated
to
you
by
the
Commission's
[Panel]
Moderator
,
Die
Konsensgespräche
werden
von
einem
Vertreter
der
Kommission
(
dem
'Gremiumsleiter'
)
moderiert
. [EU]
The
consensus
discussion
is
moderated
by
a
Commission
representative
("the
moderator
"
).
Die
Vorsitzenden
und
stellvertretenden
Vorsitzenden
übernehmen
in
der
Regel
die
Rolle
des
Diskussionsleiter
bei
den
Konsensgesprächen
,
wie
in
Abschnitt
3.8
Buchstabe
c
beschrieben
. [EU]
Chairs
and
vice-chairs
generally
perform
the
role
of
moderator
in
consensus
discussions
,
as
described
under
section
3.8(c)
of
these
rules
.
Er
ist
Moderator
der
Fernsehsendung
"Im
Zentrum
der
Aufmerksamkeit"
. [EU]
He
is
the
anchorman
of
the
TV
programme
"In
the
centre
of
attention"
.
Generaldirektor
des
öffentlichen
Fernsehsenders
"Stolitschnoje
Telewidenije"
sowie
Redakteur
und
Moderator
des
Fernsehprogramms
"Bild
der
Welt"
. [EU]
General
Director
of
the
public
TV
channel
'Stolichnoe
Televidenie'
,
author
and
anchorman
of
the
TV
programme
"The
picture
of
the
world"
.
Journalist
des
staatlichen
Fernsehsenders
ONT
in
einflussreicher
Stellung
.
Er
ist
Moderator
der
Fernsehsendung
"So
ist
es"
. [EU]
Journalist
of
the
state
TV
channel
ONT
with
an
influential
position
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "moderator":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners