DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 similar results for co-sponsors
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

complimentary; courtesy [listen] [listen] gratis; Gratis...; frei; Frei... {adj} (als Belohnung oder Zusatzleistung in einer Geschäftsbeziehung) [listen] [listen]

hotel courtesy vehicles used for transporting customers Hotelfahrzeuge für den Transport ihrer Kunden

Enjoy a feast of Asian food and one complimentary beverage. Freuen sie sich auf asiatische Speisen und ein Gratisgetränk.

Each sponsor will be provided with two complimentary tickets. Jeder Sponsor erhält zwei Freikarten.

For every volunteer, we can provide a complimentary entry into the next race. Für jeden freiwilligen Helfer gibt es freien Eintritt zum nächsten Rennen.

sponsor [listen] Sponsor {m}; Sponsorin {f}

sponsors Sponsoren {pl}

co-sponsor Co-Sponsor {m}; Mitträger {m}

main sponsor; principal sponsor; primary sponsor; lead sponsor Hauptsponsor {m}

And now for a word from our sponsor. /ANFAWFOS/ Und nun lassen wir unseren Sponsor zu Wort kommen.

sponsor [listen] Unterstützer {m}; Förderer {m}; Gönner {m} [fin.]

sponsors Unterstützer {pl}; Förderer {pl}; Gönner {pl}

state sponsors of terrorism Länder, die den Terrorismus unterstützen

building owner; building sponsor; builder Bauherr {m}; Bauherrschaft {f} [Schw.] [constr.] [adm.]

building owners; building sponsors; builders Bauherren {pl}; Bauherrschaften {pl}

confirmation sponsor Firmpate {m}; Firmpatin {f} [relig.]

confirmation sponsors Firmpaten {pl}; Firmpatinnen {pl}

sponsor [listen] Pate {m}; Patin {f} [soc.]

sponsors Paten {pl}; Patinnen {pl}

(baptismal) godfather; (baptismal) godparent; (baptism) sponsor [listen] [listen] Patenonkel {m}; Taufpate {m}; Pate {m} [ugs.]; Gevatter {m} [altertümlich] [relig.]

godfathers; godparents; sponsors Patenonkel {pl}; Taufpaten {pl}; Paten {pl}; Gevatter {pl}

(baptismal) godmother; (baptismal) godparent; (baptism) sponsor [listen] Patentante {f}; Taufpatin {f}; Patin {f}; Gotte {f} [ugs.]; Godl {f} [Ös.] [ugs.] [relig.]

godmothers; godparents; sponsors Patentanten {pl}; Taufpatinnen {pl}; Patinnen {pl}; Gotten {pl}; Godlen {pl}

migrant (aliens law) Zuwanderer {m}; Migrant {m} (Fremdenrecht) [soc.]

migrants Zuwanderer {pl}; Migranten {pl}

illegal migrant illegal aufhältiger Migrant

irregular migrant; undocumented migrant [Am.]; migrant without legal resident status illegal/irregulär aufhältiger Migrant; Migrant ohne gültigen Aufenthaltsstatus; Sans-Papiers [Schw.]

short-term / long-term migrant kurzfristig / langfristig aufhältiger Migrant

transit migrant durchreisender Migrant; Transitmigrant {m}

sponsoring migrant; sponsor (family reunification) [listen] zusammenführender Migrant; zusammenführender Ausländer; Zusammenführender (Familienzusammenführung)

economic migrant Zuwanderer aus wirtschaftlichen Gründen; Wirtschaftsmigrant {m}; Wirtschaftsflüchtling {m} [ugs.]

environmental migrant; environmentally displaced person; climate (change) refugee [coll.] Zuwanderer aufgrund umweltbedingter Umstände; Umweltvertriebener; Umweltflüchtling [ugs.]; Klimaflüchtling [ugs.]

dependant migrant zuzugsberechtigter Familienangehöriger (eines Migranten)

labour migrant [Br.]; labor migrant [Am.] (often wrongly: migrant worker) Arbeitsmigrant {m} (oft fälschlich: Wanderarbeiter)

forced migrant Zwangsmigrant {m}

second-generation migrants Zuwanderer der zweiten Generation; Zuwanderer in der zweiten Generation

to blazon; to emblazon sth. with sth. etw. weithin sichtbar mit etw. versehen; etw. weithin sichtbar auf/an etw. anbringen {vt}

blazoning; emblazoning with weithin sichtbar versehend; weithin sichtbar anbringend

blazoned; emblazoned with weithin sichtbar versehen; weithin sichtbar angebracht

blazoning; emblazoning weithin sichtbar versehend

blazoned; emblazoned weithin sichtbar versehen

to be emblazoned; to be blazoned across/on/over sth. auf etw. prangen; etw. schmücken [geh.]

baseball hats emblazoned with the team's logo Schirmmützen mit dem Mannschaftslogo

to emblazon the company car with the name of the sponsor den Namen des Sponsors auf dem Firmenwagen anbringen

Her face is blazoned across the cover of magazine. Ihr Gesicht prangt auf der Titelseite des Magazins.; Ihr Gesicht schmückt die Titelseite des Magazins. [geh.]

He had the letters 'Love wins' blazoned across his chest. Auf seiner Brust prangte der Schriftzug "Die Liebe siegt".
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners