A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mausgrau
mautpflichtig
mauve
maxillar
maximal
maximale Arbeitsplatz-Konzentration
maximale Arbeitsplatzkonzentration
maximale Reichweite
maximale Steighöhe
Search for:
ä
ö
ü
ß
1063 results for
maximal
|
maximal
Word division: ma·xi·mal
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Unsere
Mittel
sind
maximal
beansprucht
.
Our
resources
are
spread
very
thin
.
Im
Backofen
maximal
15
Minuten
warmhalten
.
Keep
warm
in
the
oven
for
15
min
.
at
the
most
/
for
not
longer
than
15
min
.
Jeder
Kandidat
darf
maximal
sechs
Minuten
lang
reden
.
Each
candidate
may
speak
for
not
more
than
six
minutes
/
for
six
minutes
only
.
Das
Magazinformat
einer
Serie
aus
drei
,
vier
oder
maximal
acht
Bildern
wird
durch
die
Online-Präsentation
gleich
einiger
Dutzend
Aufnahmen
ersetzt
. [G]
The
magazine
format
of
a
series
of
three
,
four
or
at
the
most
eight
pictures
is
being
replaced
by
the
online
presentation
of
several
dozen
pictures
at
once
.
Ebenfalls
bleibt
es
fragwürdig
,
ob
die
Einbeziehung
des
Betrachters
durch
technologisch
gestützte
Interaktion
und
virtuelle
Environments
das
alte
Verdikt
der
Einheit
von
Kunst
und
Leben
für
andere
Bevölkerungsgruppen
einlösen
kann
als
maximal
den
KünstlerInnen
selbst
. [G]
It
is
also
doubtful
whether
the
involvement
of
the
viewer
by
using
technology-based
interaction
and
virtual
environments
can
fulfil
the
old
pronouncement
that
life
is
art
for
any
groups
of
the
population
other
than
,
at
best
,
the
artists
themselves
.
In
diesem
Rahmen
wird
seit
1997
in
Cannes
eine
Auswahl
von
maximal
zehnminütigen
Hochschulproduktionen
vorgestellt
und
auch
auf
Festivals
des
deutschen
Films
präsentiert
. [G]
Within
this
programme
, a
selection
of
film-college
productions
has
been
shown
at
Cannes
since
1997
,
each
with
a
maximum
length
of
ten
minutes
,
and
they
are
also
screened
at
German
film
festivals
.
In
dieser
zwar
maximal
geordneten
,
doch
verwirrenden
Raumstruktur
werden
die
Kunstwerke
zu
Orientierungshilfen
. [G]
In
this
maximal
ly
ordered
but
bewildering
spatial
structure
the
works
of
art
serve
to
provide
orientation
.
Individuell
unterschiedlich
ausgerichtet
, 1
bis
maximal
6
Monate
[G]
Scholarships
vary
depending
on
individual
project
, 1
month
up
to
a
maximum
of
6
Maximal
876
km
von
Norden
nach
Süden
,
maximal
640
km
von
Westen
nach
Osten:
Deutschland
ist
-
gemessen
an
der
Fläche
-
nicht
sonderlich
groß
.
Daher
liegt
das
Gegensätzliche
auch
nie
weit
voneinander
entfernt:
pulsierende
Großstädte
und
ländliche
Idylle
,
1000
Jahre
alte
Kulturdenkmäler
und
Hightech-Industrieanlagen
,
Flachland
und
Bergwelt
,
Kultur
und
Kommerz
,
Wissenschaft
und
Folklore
. [G]
Extending
876
km
at
most
from
north
to
south
and
640
km
from
west
to
east
,
Germany
is
not
especially
large
in
terms
of
area
-
and
that
means
that
the
contrasts
are
never
far
apart:
pulsating
cities
and
rural
idylls
,
1000-year-old
monuments
and
high-tech
industries
,
lowlands
and
mountains
,
culture
and
commerce
,
science
and
folklore
.
Nach
den
Zahlen
des
Instituts
für
Energie-
und
Umwelttechnik
verursachen
die
Dieselfahrzeuge
jedoch
maximal
die
Hälfte
der
Emissionen
. [G]
Yet
,
according
to
figures
released
by
the
Institute
for
Energy
and
Environmental
Technology
,
diesel
vehicles
are
responsible
-
at
most
-
for
half
of
the
emissions
.
P.E.N.Deutschland
stellt
in
sechs
Städten
Wohnungen
für
Exilautoren
und
maximal
fünfjährige
Stipendien
zur
Verfügung
. [G]
The
German
PEN
Centre
provides
writers
in
exile
with
apartments
in
six
cities
and
scholarships
for
a
maximum
of
five
years
.
Sie
stellen
eher
einen
Kompromiss
mit
der
Wirtschafts-
und
Verkehrspolitik
dar
,
als
den
Erfordernissen
aus
gesundheitlicher
Sicht
maximal
zu
entsprechen
. [G]
They
are
more
a
compromise
with
economic
and
traffic
policy
than
a
means
to
fully
meet
the
health
requirements
.
Und
die
Strecke
musste
innerhalb
von
maximal
zehn
Stunden
bewältigt
werden
. [G]
The
distance
had
to
be
covered
within
a
maximum
time
of
ten
hours
.
16
,5
Mio
.
EUR
der
Beihilfe
von
maximal
30
,5
Mio
.
EUR
(
200
Mio
.
FRF
)
mit
einer
Höchstlaufzeit
von
sechs
Monaten
(
verlängerbar
)
wurden
bereits
am
9.
Januar
2002
,
der
Restbetrag
von
14
Mio
.
EUR
am
28
.
Februar
2002
gezahlt
. [EU]
€
;16,5
million
of
this
aid
,
to
last
for
a
maximum
of
six
months
,
but
renewable
and
as
a
part
of
a
maximum
amount
of
€
;30,5
million
(FRF
200
million
)
had
already
been
paid
by
9
January
2002
.
The
balance
of
€
;14
million
was
paid
on
28
February
2002
.
1
Punkt
für
jeden
gemeldeten
Fall
bis
maximal
3
Punkte
. [EU]
1
point
for
every
reported
case
up
to
a
maximum
of
3
points
.
Ab
1.
April
2013
bis
Ablauf
der
Gültigkeit
der
Kriterien
dieses
Beschlusses
dürfen
die
AOX-Emissionen
infolge
der
Produktion
der
verwendeten
Zellstoffe
jeweils
maximal
0,17
kg/ADT
betragen
. [EU]
From
1
April
2013
until
the
lapse
of
criteria
validity
of
this
Decision
the
AOX
emissions
from
the
production
of
each
pulp
used
shall
not
exceed
0,17
kg/ADT
.
Ab
1.
Januar
2009
ist
die
Beimischung
von
Umstellungsfuttermitteln
im
Durchschnitt
bis
zu
maximal
30
%
der
Ration
zulässig
. [EU]
As
from
1
January
2009
,
up
to
30
%
of
the
feed
formula
of
rations
on
average
may
comprise
in-conversion
feedingstuffs
.
Ab
1.
April
2013
bis
Ablauf
der
Gültigkeit
der
Kriterien
dieses
Beschlusses
dürfen
die
AOX-Emissionen
infolge
der
Produktion
der
verwendeten
Zellstoffe
jeweils
maximal
0,17
kg/ADT
betragen
. [EU]
From
1
April
2013
until
the
expiry
of
the
period
of
validity
of
the
criteria
set
out
in
this
Decision
,
the
AOX
emissions
from
the
production
of
each
pulp
used
shall
not
exceed
0,17
kg/ADT
.
Ab
dem
1.
Januar
2009
ist
die
Beimischung
von
Umstellungsfuttermitteln
im
Durchschnitt
bis
zu
maximal
30
%
der
Ration
zulässig
. [EU]
As
from
1
January
2009
,
up
to
30
%
of
the
feed
formula
of
rations
on
average
may
comprise
in-conversion
feedingstuffs
.
Ab
dem
1.
Mai
2004
können
maximal
55646692471
,89
EUR
an
Währungsreserven
an
die
EZB
übertragen
werden
. [EU]
The
limit
on
the
amount
of
foreign
reserve
assets
that
may
be
transferred
to
the
ECB
will
be
EUR
55646692471
,89
from
1
May
2004
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "maximal":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners