A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
138 results for kk
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
0(
49
)
Da
ein
Investor
,
der
KK
-Aktien
erwirbt
,
nicht
mit
Gewinn
für
sein
Kapital
rechnen
konnte
und
da
die
Grundstücke
überbewertet
wurden
,
schlussfolgert
die
Kommission
,
dass
der
Nettowert
der
KK
-Aktien
gleich
Null
war
. [EU]
0(49)
Since
an
investor
buying
the
shares
in
KK
could
not
expect
a
return
on
the
capital
and
since
the
land
was
overvalued
,
the
Commission
concludes
that
the
net
value
of
the
shares
in
KK
was
zero
.
50
%
des
Nettowerts
von
KK
[EU]
50
%
of
KK
's
net
value
50
%
des
Nettowerts
von
KK
[EU]
Net
value
50
%
of
KK
Als
zweiter
Teil
des
Geschäfts
zwischen
Kar
kk
ila
und
Componenta
gewährte
Kar
kk
ila
KK
ein
zinsloses
Darlehen
in
Höhe
von
1,67
Mio
.
EUR
,
mit
dem
KK
unmittelbar
ein
Darlehen
zurückzahlte
,
das
es
im
Jahr
1996
von
Componenta
erhalten
hatte
. [EU]
The
other
part
of
the
financial
transaction
between
Kar
kk
ila
and
Componenta
was
that
Kar
kk
ila
granted
KK
an
interest-free
loan
of
EUR
1,67
million
,
which
KK
used
to
immediately
repay
a
loan
it
had
been
granted
by
Componenta
in
1996
.
Angesichts
der
kontinuierlich
steigenden
Immobilienpreise
in
den
Nachbargemeinden
,
der
von
Kar
kk
ila
prognostizierten
Bevölkerungsentwicklung
,
der
bereits
genutzten
bebauten
Wohngebiete
und
des
Bedarfs
an
der
Erschließung
weiterer
Wohngebiete
ist
der
Kauf
des
gesamten
Anteilkapitals
nach
Auffassung
der
Stadtverwaltung
Kar
kk
ila
rentabel
. [EU]
Considering
the
constant
rise
in
real
estate
prices
in
the
neighbouring
municipalities
,
Kar
kk
ila's
forecast
population
increase
,
saturation
of
existing
neighbourhoods
and
the
need
for
expansion
,
Kar
kk
ila
City
Council
considered
that
purchasing
full
ownership
of
KK
would
be
profitable
.
Anhang
KK
wird
gestrichen
. [EU]
Annex
KK
is
deleted
.
Auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
der
letzten
Jahre
ist
der
Ertrag
aus
einer
Anlage
in
KK
eindeutig
negativ
. [EU]
On
the
basis
of
the
results
of
the
last
few
years
,
the
return
on
an
investment
in
KK
would
clearly
be
negative
.
Aufgrund
der
vorstehend
erläuterten
Zusammenhänge
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
die
Grundstücke
im
Besitz
von
KK
nicht
korrekt
bewertet
wurden
und
dass
bei
ihrer
Wertermittlung
die
Kriterien
entsprechend
der
Mitteilung
der
Kommission
betreffend
Elemente
staatlicher
Beihilfe
bei
Verkäufen
von
Bauten
und
Grundstücken
durch
die
öffentliche
Hand
nicht
beachtet
wurden
. [EU]
Based
on
the
above
observations
,
the
Commission
considers
that
the
valuation
of
the
land
owned
by
KK
was
not
correctly
done
and
did
not
comply
with
the
valuation
criteria
in
the
Commission
Communication
on
State
aid
elements
in
sales
of
land
and
buildings
by
public
authorities
.
Aufgrund
früherer
Erfahrungen
und
da
eine
finanzielle
Gesundung
des
Unternehmens
nicht
in
Aussicht
stand
,
hätte
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
beim
Kauf
der
KK
-Aktien
keinen
Gewinn
für
seine
Investition
erwarten
können
. [EU]
On
the
basis
of
past
experience
,
and
lacking
any
prospects
of
an
improvement
in
the
company's
financial
situation
, a
market
investor
could
not
have
expected
any
return
on
investment
when
purchasing
the
shares
of
KK
.
Aus
diesem
Grund
ist
die
Ermittlung
des
Werts
der
KK
-Grundstücke
von
zentraler
Bedeutung
,
um
bestimmen
zu
können
,
ob
es
sich
um
eine
staatliche
Beihilfe
handelt
. [EU]
Therefore
the
assessment
of
the
value
of
the
land
owned
by
KK
is
crucial
for
establishing
the
presence
of
state
aid
.
Aus
diesem
Grund
ist
Finnland
der
Auffassung
,
dass
der
Preis
der
Anteile
(
713092
,50
EUR
)
bereits
einen
Darlehensanteil
enthält
,
da
die
Summe
auf
der
Grundlage
des
Nettowerts
von
KK
berechnet
wurde
. [EU]
Finland
therefore
argues
that
the
price
of
the
shares
(EUR
713092
,50)
already
includes
the
loan
because
that
amount
was
calculated
on
the
basis
of
KK
's
net
worth
.
Beide
Partner
des
Gemeinschaftsunternehmens
gewährten
KK
im
Jahr
1996
ein
zinsloses
Gesellschafterdarlehen
in
Höhe
von
jeweils
1670184
EUR
. [EU]
In
1996
each
joint
venture
partner
had
granted
KK
an
interest-free
shareholder
loan
of
EUR
1670184
.
Bei
der
Bewertung
müsste
der
Großhandelspreis
der
Grundstücke
von
KK
zum
Zeitpunkt
des
Vertragsabschlusses
ermittelt
werden
, d. h.,
welchen
Preis
KK
hätte
erzielen
können
,
wenn
sämtliche
Grundstücke
von
KK
zum
fraglichen
Zeitpunkt
zu
Marktbedingungen
verkauft
worden
wären
. [EU]
The
evaluation
should
estimate
the
wholesale
value
of
all
the
land
owned
by
KK
at
the
time
of
the
transaction
and
,
therefore
,
how
much
KK
could
have
received
if
all
its
land
was
sold
at
that
time
on
market
terms
.
Bewertung
des
Anteils
der
Beihilfe
am
Preis
der
KK
-Aktien
durch
die
Kommission
[EU]
Commission
estimate
of
aid
linked
to
the
price
of
the
shares
in
KK
:
Buchhalterisches
Eigenkapital
[EU]
Book
equity
of
KK
Bü
kk
,
gegebenenfalls
gefolgt
vom
Namen
der
Teilregion
,
der
Gemeinde
oder
des
Betriebs
[EU]
Bü
kk
whether
or
not
followed
by
the
name
of
the
sub-region
,
the
municipality
or
the
site
Bü
kk
,
gegebenenfalls
gefolgt
vom
Namen
der
Teilregion
,
der
Gemeinde
oder
des
Weinguts
[EU]
Bü
kk
whether
or
not
followed
by
the
name
of
the
sub-region
,
the
municipality
or
the
site
Componenta
und
Kar
kk
ila
sind
mit
jeweils
50
%
an
KK
beteiligt
. [EU]
KK
was
jointly
owned
(50/50)
by
Componenta
and
Kar
kk
ila
.
Dabei
bezieht
sich
Finnland
unter
anderem
auf
einen
Zusatz
zum
Jahresbericht
von
KK
für
2003
,
in
dem
es
hieß
,
dass
der
derzeitige
Wert
der
Grundstücke
von
KK
5052459
EUR
betrug
,
also
1971845
EUR
über
dem
buchhalterischen
Wert
der
Grundstücke
lag
. [EU]
It
refers
,
for
example
,
to
a
footnote
in
KK
's
annual
report
2003
where
it
is
stated
that
the
present
value
of
the
land
owned
by
KK
was
estimated
to
be
EUR
5052459
,
which
is
EUR
1971845
higher
than
the
book
value
of
the
land
.
Da
die
einzigen
wesentlichen
Vermögenswerte
von
KK
Grundstücke
waren
,
hat
Finnland
näher
untersucht
,
wie
die
Grundstücke
im
Besitz
von
KK
bei
der
Festlegung
des
Aktienpreises
bewertet
wurden
. [EU]
Since
the
only
significant
asset
of
KK
was
its
land
,
Finland
has
specified
in
more
detail
how
the
land
owned
by
KK
was
valued
when
setting
the
price
of
the
shares
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kk":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners