A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for innewohnende
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Es
haftet
den
Texten
etwas
Störrisches
an
,
man
muss
eine
Weile
mit
ihnen
ringen
,
doch
ist
dies
keine
rhetorische
Geste
,
sondern
durchaus
sinnfällig:
Schon
früh
beschreibt
Düttmann
eine
jeder
Sprache
innewohnende
Sinndifferenz
,
die
für
ihn
,
den
professionellen
Übersetzer
Derridas
aus
dem
Französischen
ins
Deutsche
,
eine
Dialektik
von
Übersetzbarkeit
und
Unübersetzbarkeit
ermöglicht
. [G]
There
is
something
refractory
about
the
texts
,
you've
got
to
wrestle
with
them
for
a
while
.
Yet
this
is
not
just
rhetorical
gesturing
,
but
an
out-and-out
meaningful
approach:
early
on
in
his
career
,
Düttmann
was
already
describing
a
semantic
difference
inherent
in
every
language
that
yields
for
him
,
Derrida's
translator
from
French
into
German
, a
dialectic
of
translatability
and
untranslatability
.
Bei
einer
eingehenden
Würdigung
findet
eine
Verhältnismäßigkeitsprüfung
statt
;
Ausgangspunkt
ist
das
der
Sache
innewohnende
wettbewerbsverfälschende
Potenzial
. [EU]
The
detailed
assessment
is
a
proportionate
assessment
,
depending
on
the
distortion
potential
of
the
case
.
Da
nach
gängiger
Rechtsprechung
nur
dem
Steuersystem
innewohnende
Ziele
maßgeblich
sind
,
kam
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
dänischen
Behörden
ihr
Vorbringen
,
die
Selektivität
der
fraglichen
steuerlichen
Maßnahme
sei
angesichts
der
Logik
des
Steuersystems
erforderlich
,
nicht
ausreichend
begründet
hatten
. [EU]
Since
it
is
established
case-law
that
only
intrinsic
objectives
of
the
tax
system
are
pertinent
,
the
Commission
considered
that
the
Danish
authorities
had
not
sufficiently
substantiated
their
claim
that
the
selectivity
of
the
tax
measure
at
issue
was
required
by
the
logic
of
the
tax
system
.
Daraus
lässt
sich
ableiten
,
dass
zwar
eine
gewisse
Möglichkeit
(
oder
Wahrscheinlichkeit
),
aber
keine
Gewissheit
besteht
,
dass
die
der
Leiter
innewohnende
Gefahr
eintritt
. [EU]
This
suggests
that
there
is
a
certain
likelihood
(or
probability
),
but
no
certainty
,
of
the
intrinsic
hazard
materialising
.
Die
italienischen
Behörden
stimmen
der
Kommission
in
ihren
Schlussfolgerungen
zu
,
wonach
die
per
Gesetz
Nr
.
218/1990
und
per
Gesetzesverordnung
Nr
.
358/1999
vorgesehenen
Regelungen
der
Steuerneutralität
keine
staatlichen
Beihilfen
darstellen
,
da
sie
durch
die
dem
Steuersystem
innewohnende
Logik
gerechtfertigt
sind
(
Punkt
30
des
Beschlusses
über
die
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
). [EU]
The
Italian
authorities
consider
that
the
Commission's
conclusions
that
the
tax
neutrality
regimes
,
provided
by
both
Law
218/1990
and
D.Lgs.
358/1999
were
not
State
aid
because
they
are
justified
by
the
logic
of
the
tax
system
are
correct
(point (30)
of
the
Decision
opening
the
formal
investigation
procedure
).
Die
Zuteilungsmethode
darf
nicht
bestimmte
Unternehmen
oder
Sektoren
begünstigen
,
es
sei
denn
,
dies
ist
durch
die
dem
System
innewohnende
Logik
gerechtfertigt
oder
für
die
Übereinstimmung
mit
anderen
Umweltpolitiken
notwendig
. [EU]
The
allocation
methodology
must
not
favour
certain
undertakings
or
certain
sectors
,
unless
this
is
justified
by
the
environmental
logic
of
the
scheme
itself
or
where
such
rules
are
necessary
for
consistency
with
other
environmental
policies
.
Eine
Gefahr
ist
das
dem
Produkt
innewohnende
Potenzial
,
eine
Verletzung
des
Verbrauchers
,
der
das
Produkt
verwendet
,
zu
verursachen
. [EU]
Hazard
is
the
intrinsic
property
of
the
product
that
may
cause
an
injury
to
the
consumer
who
uses
the
product
.
It
can
appear
in
different
forms:
Ein
Risiko
ist
das
einem
Produkt
innewohnende
Potenzial
,
die
Gesundheit
und
Sicherheit
seiner
Benutzer
unter
bestimmten
Voraussetzungen
zu
schädigen
. [EU]
The
hazard
represents
the
intrinsic
potential
of
the
product
to
damage
the
health
and
safety
of
users
under
certain
conditions
.
In
der
Portfolio-Theorie
wird
die
Ansicht
vertreten
,
dass
in
einem
im
Gleichgewicht
befindlichen
Markt
die
Marktteilnehmer
nur
dafür
,
dass
sie
das
systematische
,
den
Zahlungsströmen
innewohnende
Risiko
tragen
,
einen
Ausgleich
erhalten
. [EU]
Portfolio
theory
holds
that
in
a
market
in
equilibrium
,
market
participants
will
be
compensated
only
for
bearing
the
systematic
risk
inherent
in
the
cash
flows
.
"Von
der
Leiter
fallen"
wird
daher
als
die
der
Leiter
innewohnende
Gefahr
bezeichnet
. [EU]
'Falling
off'
is
thus
called
the
intrinsic
hazard
of
a
ladder
.
Wenn
die
Zuteilungsmethode
bestimmte
Unternehmen
bzw
.
Sektoren
begünstigt
,
erläutern
Sie
bitte
,
warum
dies
durch
die
dem
System
innewohnende
Logik
gerechtfertigt
oder
für
die
Übereinstimmung
mit
anderen
Umweltpolitiken
notwendig
ist
. [EU]
In
case
the
allocation
methodology
favours
certain
undertakings
or
certain
sectors
,
please
explain
how
this
is
justified
by
the
environmental
logic
of
the
scheme
itself
or
is
necessary
for
consistency
with
other
environmental
policies:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "innewohnende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners