DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

449 results for gehabt
Word division: ge·habt
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Ich habe noch nie eine hohe Meinung von den sozialen Medien gehabt. My estimation of the social media was never very high.

Ich habe schon seit Ewigkeiten keine Erstsichtung gehabt. It seems like forever since I've had a lifer.

Sie hat einen schlimmen Unfall gehabt. He had a nasty accident.

Für heute habe ich genug Alkohol gehabt. I maxed out on booze today.

Pech gehabt!; Künstlerpech!; Dumm gelaufen! [ugs.] Hard luck! [Br.]; Tough luck! [Br.]; Hard lines! [Br.]; Jolly hard cheese! [Br.]; Tough cookies! [Am.]

Sollte das Wetter schlecht sein, haben wir Pech gehabt. If the weather should be bad, then hard luck.

Wenn's ihm nicht gefällt, dann hat er halt Pech gehabt! If he doesn't like it then tough luck!

Sie hat so viele verschiedene Jobs gehabt, dass ich mir schwer tue, den Überblick zu behalten. She has had so many different jobs, it's hard for me to keep track (of what she's doing).

Gehabt Euch wie Männer und kämpft! Quit yourselves like men, and fight!

Ich war in letzter Zeit schwer beschäftigt.; Ich habe ich letzter Zeit wahnsinnig viel zu tun gehabt. I've been extremely busy lately.

Ich habe sechs Jahre dort gearbeitet, aber nie das Gefühl gehabt, dazuzugehören. I worked there for six years but never felt I belonged.

Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt. I've had continual problems with this car ever since I bought it.

Hast du früher nicht lange Haare gehabt? Didn't you use to have long hair?

Dann begann er lang und breit zu erzählen, welche verschiedenen Jobs er gehabt hatte. Then he went into a long rigmarole about the different jobs he'd had.

Du hast noch Glück gehabt, dass das deine einzige Verletzung war. You were still lucky that was your only injury.

Ich habe Schwein gehabt. I was lucky.; I was in luck!

Allen Tiefen und Depressionen seines Lebens zum Trotz, sind von ihm die letzten Worte überliefert: "Sagen Sie ihnen, dass ich ein wundervolles Leben gehabt habe." [G] In spite of all the lows and depressions he had gone through, his last words were, "Tell them I've had a wonderful life."

Als er suchte, sei in dem Gebäude aus Beton und Glas noch alles frei gewesen, die Räume ganz oben hätten jedoch einen besonderen Reiz gehabt. "Transparenz ist unser Grundprinzip", so Rabe, "nicht nur architektonisch." [G] When he was looking, all the floors in this building of concrete and glass were still free, but the rooms right at the top had a particular appeal. "Transparency is our basic principle", said Rabe, "and not just architecturally."

Bei den vorangegangenen Beratungen im Rathaus sollen die Befürworter eine Mehrheit von nur einer Stimme gehabt haben. [G] In the preceding discussions in the town hall the advocates are said to have had a majority of one single vote.

Brechts Angst vor Herzstillstand scheint einen wirklich großen Einfluss auf sein Verhalten und Schreiben gehabt zu haben. [G] Brecht's fear of cardiac arrest appears to have really had a great influence on his conduct and writing.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners