A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gained strength
gained traction
gained weight
gainer
gainful
gainful activity
gainful employment
gainfully
gainfully employed
Search for:
ä
ö
ü
ß
109 results for
gainful
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Betrag
für
Verkäufe
von
Erzeugnissen
,
die
sich
am
Anfang
des
Rechnungsjahrs
auf
Lager
befanden
und/oder
im
Rechnungsjahr
produziert
wurden
,
sowie
Einkünfte
aus
sonstigen
Erwerbstätigkeiten
. [EU]
Total
of
products
sold
during
the
accounting
year
,
in
stock
at
the
start
of
the
accounting
year
and
produced
during
the
year
and
receipts
from
other
gainful
activities
.
Daher
ist
es
unzweckmäßig
,
alle
Fälle
zu
bestimmen
,
in
denen
ein
solcher
unbezahlter
Urlaub
mit
einer
Beschäftigung
oder
sonstigen
Erwerbstätigkeit
gleichzusetzen
ist
,
und
solche
,
in
denen
die
erforderliche
enge
Verbindung
zur
Erwerbstätigkeit
nicht
vorliegt
. [EU]
Therefore
it
is
not
appropriate
to
define
all
the
cases
in
which
such
unpaid
leave
is
equivalent
to
an
occupation
or
professional
or
trade
activity
and
those
where
the
necessary
close
link
to
the
gainful
activity
does
not
exist
.
Darunter
fällt
auch
die
Erzeugung
zur
Weiterverarbeitung
im
Rahmen
sonstiger
unmittelbar
mit
dem
Betrieb
verbundener
Erwerbstätigkeiten
. [EU]
The
production
used
for
processing
in
the
framework
of
other
gainful
activities
related
to
the
farm
is
included
.
DEFINITION
DER
SONSTIGEN
DIREKT
MIT
DEM
BETRIEB
VERBUNDENEN
ERWERBSTÄTIGKEITEN
[EU]
DEFINITION
OF
THE
OTHER
GAINFUL
ACTIVITIES
DIRECTLY
RELATED
THE
HOLDING
Der
Bedienstete
auf
Zeit
hat
seiner
Anstellungsbehörde
jede
berufliche
Erwerbstätigkeit
des
Ehegatten
anzuzeigen
. [EU]
If
the
spouse
of
member
of
temporary
staff
is
in
gainful
employment
,
the
member
of
temporary
staff
shall
inform
the
AACC
.
Der
Bedienstete
darf
während
der
Zeit
seiner
Teilzeitbeschäftigung
keine
Überstunden
leisten
und
,
abgesehen
von
einer
Tätigkeit
in
Einklang
mit
Artikel
16
des
Statuts
,
keiner
anderen
Erwerbstätigkeit
nachgehen
. [EU]
During
the
period
of
part-time
work
,
the
staff
member
may
not
work
overtime
or
engage
in
any
gainful
activity
,
other
than
an
activity
in
accordance
with
Article
16
of
the
Staff
Regulations
.
Der
Bedienstete
darf
weder
entgeltlich
noch
unentgeltlich
Nebentätigkeiten
ausüben
,
die
die
Unabhängigkeit
des
Bediensteten
oder
die
Interessen
des
Zentrums
beeinträchtigen
könnten
. [EU]
Staff
shall
not
engage
in
activities
,
whether
gainful
or
not
,
likely
to
detract
from
their
independence
or
be
detrimental
to
the
interests
of
the
Centre
.
Der
Bedienstete
hat
dem
Direktor
jede
Erwerbstätigkeit
des
Ehegatten
oder
einer
in
eheähnlicher
Gemeinschaft
mit
ihm
lebenden
Person
anzuzeigen
. [EU]
If
the
legal
spouse
of
a
staff
member
or
the
person
with
whom
the
staff
member
lives
in
a
marital
status
is
in
gainful
employment
,
the
staff
member
shall
inform
the
Director
.
Der
Bedienstete
hat
dem
Direktor
jede
Erwerbstätigkeit
des
Ehegatten
oder
einer
mit
ihm
in
eheähnlicher
Gemeinschaft
lebenden
Person
anzuzeigen
. [EU]
If
the
legal
spouse
of
a
staff
member
or
the
person
with
whom
the
staff
member
lives
in
a
marital
status
is
in
gainful
employment
,
the
staff
member
shall
inform
the
Director
.
Der
Bürgerbeauftragte
darf
während
seiner
Amtszeit
keine
anderen
politischen
oder
administrativen
Ämter
und
keine
entgeltliche
oder
unentgeltliche
Berufstätigkeit
ausüben
. [EU]
During
his
term
of
office
,
the
Ombudsman
may
not
engage
in
any
political
or
administrative
duties
,
or
any
other
occupation
,
whether
gainful
or
not
.
Der
geschiedene
Ehegatte
eines
Bediensteten
auf
Zeit
,
das
nicht
mehr
unterhaltsberechtigte
Kind
des
Bediensteten
auf
Zeit
sowie
die
Person
,
die
nicht
mehr
im
Sinne
von
Anhang
V
Artikel
2
unterhaltsberechtigt
ist
,
können
als
von
dem
Bediensteten
auf
Zeit
mitversicherte
Personen
für
einen
Zeitraum
von
höchstens
einem
Jahr
weiter
in
den
Genuss
der
Krankheitsfürsorge
gemäß
Absatz
1
gelangen
,
sofern
sie
keine
Erwerbstätigkeit
ausüben
.
Für
diesen
Versicherungsschutz
wird
kein
Beitrag
erhoben
. [EU]
Where
the
ex-spouse
of
a
member
of
temporary
staff
, a
child
who
ceases
to
be
a
member
of
temporary
staff's
dependant
or
a
person
who
ceases
to
be
treated
as
a
dependent
child
within
the
meaning
of
Article
2
of
Annex
V
can
provide
evidence
that
he
or
she
is
not
in
gainful
employment
,
he
or
she
may
continue
for
a
maximum
of
one
year
to
be
insured
against
sickness
as
provided
for
in
paragraph
1,
in
his
or
her
capacity
as
insured
persons
covered
under
that
member
of
temporary
staff's
insurance
;
this
cover
shall
not
give
rise
to
the
levy
of
a
contribution
.
Der
Versicherte
ist
nicht
mehr
erwerbstätig
als
[EU]
The
insured
person
ceased
to
pursue
gainful
employment
Der
Versicherte
ist
noch
erwerbstätig
als
[EU]
The
insured
person
is
still
pursuing
gainful
employment
Der
Versicherte
will
eine
Erwerbstätigkeit
ausüben
als
(
24
) [EU]
The
insured
person
intends
to
take
up
gainful
employment
(24)
Der
Versicherte
will
keine
entgeltliche
Tätigkeit
mehr
ausüben
als
[EU]
The
insured
person
intends
to
retire
from
gainful
employment
Die
Arbeit
im
Betrieb
umfasst
sämtliche
organisatorischen
,
beaufsichtigenden
und
ausführenden
Arbeiten
-
sowohl
körperlicher
als
auch
verwaltungstechnischer
Art
-
im
Zusammenhang
mit
den
innerbetrieblichen
landwirtschaftlichen
Tätigkeiten
und
unmittelbar
mit
dem
Betrieb
in
Verbindung
stehenden
sonstigen
Erwerbstätigkeiten:
[EU]
Work
on
the
holding
includes
all
the
work
of
organisation
,
supervision
and
execution
,
both
manual
and
administrative
,
done
in
connection
with
the
farm
agricultural
work
and
the
work
related
to
the
other
gainful
activities
(OGA)
directly
related
to
the
holding:
Farm
agricultural
work
Die
Ausübung
des
Amtes
eines
Richters
ad
interim
gilt
nicht
als
Erwerbstätigkeit
im
Sinne
des
Artikels
11
der
Verordnungen
Nr
.
422/67/EWG
und
Nr
.
5/67/Euratom
. [EU]
Performance
of
the
duties
of
temporary
Judge
shall
not
be
treated
as
gainful
employment
or
occupation
for
the
purposes
of
Article
11
of
Regulation
No
422/67/EEC
,
No
5/67/Euratom
.
Die
Bedeutung
der
direkt
mit
dem
Betrieb
verbundenen
sonstigen
Erwerbstätigkeit
als
der
landwirtschaftlichen
Tätigkeit
des
Betriebs
wird
auf
der
Grundlage
des
prozentualen
Anteils
dieser
direkt
mit
dem
Betrieb
verbundenen
sonstigen
Erwerbstätigkeit
an
der
Endproduktion
des
Betriebs
bestimmt
. [EU]
The
importance
of
the
gainful
activities
directly
related
to
the
holding
other
than
the
agricultural
activities
of
the
holding
shall
be
determined
on
the
basis
of
the
percentage
of
those
other
gainful
activities
in
the
final
output
of
the
holding
.
Die
Dienstbefreiung
wird
nur
gewährt
,
wenn
der
Ehegatte
des
Bediensteten
zumindest
halbzeitlich
erwerbstätig
ist
. [EU]
It
shall
be
granted
only
if
the
staff
member's
spouse
engages
in
a
gainful
activity
at
least
half-time
.
Die
Kosten
für
das
Ausbildungsangebot
sind
hoch
,
und
wenn
auch
die
Ausbildung
von
privaten
Betreibern
angeboten
wird
,
so
stellt
sie
doch
anscheinend
keine
gewinnbringende
wirtschaftliche
Tätigkeit
dar
. [EU]
The
cost
of
offering
such
education
is
high
and
,
although
the
education
is
provided
by
private
operators
,
it
does
not
appear
to
involve
gainful
economic
activity
[10].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gainful":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners