A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30
similar
results for ex-spouse
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
ideology
Ideologie
{f}
(
politische
Weltanschauung
)
[pol.]
to
embrace
an
ideology
;
to
e
spouse
an
ideology
eine
Ideologie
vertreten
to
wed
sb
.
[poet.]
;
to
e
spouse
sb
.
[obs.]
jdn
.
ehelichen
{vt}
;
sich
mit
jdm
.
vermählen
{vr}
[poet.]
[soc.]
wedding
;
espousing
ehelichend
;
sich
vermählend
wedded
;
wed
;
e
spouse
d
geehelicht
;
sich
vermählt
weds
;
e
spouse
s
ehelicht
;
vermählt
sich
wedded
;
wed
;
e
spouse
d
ehelichte
;
vermählte
sich
spouse
Ehegatte
{m}
;
Ehegattin
{f}
;
Gatte
{m}
;
Gattin
{f}
;
Ehepartner
{m}
;
Ehepartnerin
{f}
;
Ehegemahl
{m}
;
Gespons
{m}
[veraltet]
spouse
s
;
husband
and
wife
Ehegatten
{pl}
;
Gatten
{pl}
;
Ehepartner
{pl}
;
Eheleute
{pl}
wives
Ehepartnerinnen
{pl}
ex
tramarital
affair
;
affair
Seitensprung
{m}
[soc.]
ex
tramarital
affairs
;
affairs
Seitensprünge
{pl}
to
confess
an
affair
to
your
spouse
seinem
Ehepartner
einen
Seitensprung
gestehen
to
e
spouse
sth
.
eine
Sache
mittragen
;
etw
.
übernehmen
;
für
etw
.
eintreten
;
sich
zu
etw
.
bekennen
{vt}
[pol.]
[soc.]
espousing
eine
Sache
mittragend
;
übernehmend
;
eintretend
;
sich
bekennend
e
spouse
d
eine
Sache
mitgetragen
;
übernommen
;
eingetretet
;
sich
bekannt
initial
ex
citation
system
response
Anfangserregungsgeschwindigkeit
{f}
dose-response
relationship
;
ex
posure-response
relationship
Dosis-Wirkungs-Zusammenhang
{m}
;
Ex
positions-Wirkungs-Zusammenhang
{m}
[envir.]
[pharm.]
maintenance
for
spouse
[Br.]
;
spouse
/spousal
support
[Am.]
;
alimony
[Am.]
Ehegattenunterhalt
{m}
[jur.]
assets
owned
by
a
spouse
at
the
end
of
the
regime
of
community
of
accrued
gains
Endvermögen
{n}
eines
Ehegatten
(
bei
einer
Zugewinngemeinschaft
)
[Dt.]
[jur.]
(regime/system
of
)
community
of
property
between
spouse
s
eheliche
Gütergemeinschaft
[jur.]
accrued
gains
(of a
spouse
)
Zugewinn
{m}
(
eines
Ehegatten
)
[Dt.]
[jur.]
to
be
e
spouse
d
to
a
man
(engaged)
[obs.]
einem
Mann
(
als
Ehefrau
)
versprochen
sein
[veraltet]
[poet.]
{vi}
[soc.]
to
e
spouse
a
cause/belief
etc
.
eine
Sache/Überzeugung
usw
.
vertreten
{vt}
to
e
spouse
sth
.
[formal]
etw
.
unterstützen
{vt}
answer
option
;
response
option
(exam
paper
or
questionnaire
)
Antwortmöglichkeit
{f}
(
Prüfungsarbeit
,
Fragebogen
)
answer
options
;
response
options
Antwortmöglichkeiten
{pl}
the
choice
of
response
options
provided
die
Wahl
einer
Antwortmöglichkeit
;
die
Entscheidung
für
eine
der
Antwortmöglichkeiten
cybersecurity
technology
Cybersicherheitstechnologie
{f}
[comp.]
endpoint
detection
and
response
/EDR/
Erkennung
und
Abwehr
von
Cyberbedrohungen
von
Endgeräten
network
detection
and
response
/NDR/
Erkennung
und
Abwehr
von
Cyberbedrohungen
im
Netzwerk
ex
tended
detection
and
response
/XDR/
erweiterte
Erkennung
und
Abwehr
von
Cyberbedrohungen
marriage
(state
of
being
married
)
Ehe
{f}
[soc.]
arranged
marriage
arrangierte
Ehe
same-s
ex
marriage
;
gay
marriage
gleichgeschlechtliche
Ehe
;
Homo-Ehe
{f}
a
happy
marriage
; a
contented
married
life
eine
glückliche
Ehe
plural
marriage
Mehrfachehe
{f}
perfect
marriage
;
ideal
marriage
Musterehe
{f}
putative
marriage
(ecclesiastical
law
);
deemed
marriage
[Am.]
(legally
invalid
marriage
deemed
valid
by
at
least
one
spouse
)
Putativehe
{f}
(
rechtlich
ungültige
Ehe
,
die
zumindest
ein
Ehepartner
für
gültig
hält
)
living
together
without
being
married
wilde
Ehe
[veraltend]
second
marriage
;
encore
marriage
[coll.]
[rare]
zweite
Ehe
;
Zweitehe
{f}
companionate
marriage
Ehe
ohne
Verpflichtungen
marriage
in
name
only
Ehe
,
die
nur
auf
dem
Papier
besteht
to
enter
into
(a)
marriage
eine
Ehe
eingehen
to
enter
into
(a)
marriage
with
sb
.
die
Ehe
mit
jdm
.
eingehen
to
consummate
the
marriage
die
Ehe
vollziehen
to
bring
sth
.
into
the
marriage
etw
.
in
die
Ehe
einbringen
/
mitbringen
to
have
two
children
from
(your)
first
marriage
zwei
Kinder
aus
erster
Ehe
haben
the
children
his
second
wife
had
brought
into
the
marriage
die
Kinder
,
die
seine
zweite
Frau
in
die
Ehe
mitgebracht
hatte
assets
brought
in
by
the
wife
von
der
Ehefrau
eingebrachtes
Vermögen
Her
second
husband
is
Bob
Seel
.
Sie
ist
in
zweiter
Ehe
mit
Bob
Seel
verheiratet
.
escape
refl
ex
;
escape
response
Fluchtrefl
ex
{m}
;
Fluchtreaktion
{f}
[psych.]
escape
refl
ex
es
;
escape
responses
Fluchtrefl
ex
e
{pl}
;
Fluchtreaktionen
{pl}
time
limit
;
deadline
(
äußerste
)
Frist
{f}
;
Fristende
{n}
;
Termin
{m}
[adm.]
response
deadline
Antwortfrist
{f}
order
deadline
Bestellfrist
{f}
;
Bestellschluss
{m}
;
Auftragsannahmeschluss
{m}
;
Auftragsendtermin
{m}
reporting
deadline
Meldefrist
{f}
within
the
prescribed
time
limit/deadline
innerhalb
der
vorgesehenen
Frist
due
to
legal
time
limits
;
due
to
statutory
deadlines
aufgrund
gesetzlicher
Fristen
to
meet
a
time
limit
;
to
meet
a
deadline
einen
Termin
einhalten
to
miss
a
time
limit
;
to
miss
a
deadline
;
to
fail
to
meet
a
deadline
einen
Termin
nicht
einhalten
;
eine
Frist
verstreichen
lassen
to
ex
ceed
a
time
limit/the
time
agreed
upon
eine
Frist
nicht
einhalten
to
fail
to
observe
the
time
limit
;
to
default
eine
Frist
versäumen
to
give
sb
. a
time
limit
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
jdm
.
eine
Frist
setzen/einräumen/ansetzen
[Schw.]
(
für
etw
. /
um
etw
.
zu
tun
)
to
ex
tend
the
deadline
die
Frist
verlängern
;
die
Frist
erstrecken
[Ös.]
[adm.]
The
time
limit
begins
to
run
from
the
date
when
...
Die
Frist
beginnt
mit
dem
Tag
zu
laufen
,
an
dem
...;
Der
Fristenlauf
beginnt
mit
dem
Tag
,
an
dem
...
(regime
of
)
separation
of
property
(between
spouse
s
)
Gütertrennung
{f}
[jur.]
The
spouse
s
are
living
under
the
regime
of
separation
of
property
.
Die
Ehegatten
leben
in
Gütertrennung
.;
Es
besteht
Gütertrennung
.
to
keep
house
;
to
housekeep
[Am.]
den
Haushalt
führen
{vt}
;
wirtschaften
{vi}
keeping
house
;
housekeeping
den
Haushalt
führend
;
wirtschaftend
kept
house
;
housekept
den
Haushalt
geführt
;
gewirtschaftet
spouse
s
keeping
house
together
Ehegatten
,
die
den
Haushalt
gemeinsam
führen
to
be
a
good
housekeeper
gut
wirtschaften
measure
Maßnahme
{f}
measures
Maßnahmen
{pl}
initial
measure
;
initial
action
allererste
Maßnahme
;
erste
Maßnahme
compensatory
measure
;
countervailing
measure
[formal]
Ausgleichsmaßnahme
{f}
accompanying
measures
;
complementary
measures
;
supporting
measures
Begleitmaßnahmen
{pl}
control
measures
;
response
measures
Bekämpfungsmaßnahmen
{pl}
radical
measures
durchgreifende
Maßnahmen
unilateral
measure
einseitige
Maßnahme
preliminary
measure
Erstmaßnahme
{f}
;
vorgezogene
Maßnahme
connected
measures
;
collateral
measures
flankierende
Maßnahmen
integration
measures
;
measures
for
integration
Integrationsmaßnahmen
{pl}
capital
measures
Kapitalmaßnahmen
{pl}
[econ.]
collectives
measures
Kollektivmaßnahmen
contact
restriction
measures
Kontaktbeschränkungsmaßnahmen
{pl}
control
and
monitoring
measures
Kontroll-
und
Überwachungsmaßnahmen
{pl}
co-operation
measures
;
co-operation
activities
;
cooperative
measures
Kooperationsmaßnahmen
{pl}
control
measure
Lenkungsmaßnahme
{f}
rationalization
measure
Rationalisierungsmaßnahme
{f}
special
measures
;
ex
ceptional
measures
;
special
actions
Sondermaßnahmen
{pl}
contested
measure
umstrittene
Maßnahme
re-packaging
of
old
measures
alte
Maßnahmen
neu
verpackt
to
take
action/steps/measures
to
achieve
sth
.
Maßnahmen
ergreifen/treffen/setzen
[Ös.]
,
um
etw
.
zu
bewirken
to
take/
to
carry
out
a
measure
eine
Maßnahme
ergreifen/setzen
proposed
urban
development
measures
beabsichtigte
städtebauliche
Maßnahmen
ex
tremities
äußerste
Maßnahmen
incentive
measures
stimulierende
Maßnahmen
measures
on
differentiating
differenzierende
Maßnahmen
environment
;
cont
ex
t
;
framework
Rahmenbedingungen
{pl}
[adm.]
the
legal
framework
die
rechtlichen
Rahmenbedingungen
a
favourable
international
environment
günstige
internationale
Rahmenbedingungen
in
response
to
the
changing
cont
ex
t
als
Reaktion
auf
die
geänderten
Rahmenbedingungen
tax
allowance
;
tax
deduction
;
tax
relief
;
tax-
ex
empt
amount
Steuerfreibetrag
{m}
;
Freibetrag
{m}
[fin.]
tax
allowances
;
tax
deductions
;
tax
reliefs
;
tax-
ex
empt
amounts
Steuerfreibeträge
{pl}
;
Freibeträge
{pl}
age
allowance
;
age
relief
;
old
age
ex
emption
[Am.]
Altersfreibetrag
{m}
employee
allowance
;
employee
ex
emption
[Am.]
;
earned
income
relief
for
employees
[Br.]
Arbeitnehmerfreibetrag
{m}
education
allowance
;
education
ex
emption
[Am.]
(for
dependent
minors
)
Ausbildungsfreibetrag
{m}
(
für
unterhaltsberechtigte
Minderjährige
)
dividend
ex
clusion
Dividendenfreibetrag
{m}
investment
allowance
Investitionsfreibetrag
{m}
annual
allowance
;
annual
ex
emption
[Am.]
Jahresfreibetrag
{m}
allowance
for
dependent
children
Kinderfreibetrag
{m}
tax-
ex
empt
amount
of
turnover
Umsatzfreibetrag
{m}
marital
deduction
;
marital
ex
emption
[Am.]
;
spouse
s'
ex
emption
[Am.]
Versorgungsfreibetrag
{m}
(
für
den
verwitweten
Ehegatten
bei
der
Erbschaftssteuer
)
retirement
allowance
;
disability
allowance
;
retirement
ex
emption
[Am.]
;
disability
ex
emption
[Am.]
;
allowance/
ex
emption
for
retirement
Versorgungsfreibetrag
{m}
(
für
den
verwitweten
Ehegatten
bei
Versorgungsleistungen
aus
früheren
Dienstverhältnissen
)
Christmas
allowance
;
Christmas
ex
emption
[Am.]
Weihnachtsgeldfreibetrag
{m}
marginal
relief
einschleifender
Freibetrag
;
verschleifender
Freibetrag
[Ös.]
personal
allowance
[Br.]
;
personal
relief
[Br.]
;
personal
ex
emption
[Am.]
persönlicher
Steuerfreibetrag
the
amount
of
deduction
;
the
amount
of
relief
die
Höhe
des
Freibetrags
to
rouse
yourself
to
sth
. /
to
do
sth
.;
to
summon
up
the
energy
to
do
sth
.;
to
bestir
yourself
to
do
sth
. /
and
do
sth
.
[formal]
[humor.]
sich
(
dazu
)
aufraffen
;
sich
(
dazu
)
aufschwingen
[ugs.]
,
etw
.
zu
tun
{vr}
to
rouse
yourself
to
a
response
sich
zu
einer
Antwort
aufraffen
to
summon
up
the
energy
to
take
the
n
ex
t
step
sich
zum
nächsten
Schritt
aufraffen
I
was
so
tired
I
could
barely
rouse
myself
to
prepare
dinner
.
Ich
war
so
müde
,
dass
ich
mich
kaum
aufraffen
konnte
,
Essen
zu
machen
.
thereon
;
thereupon
;
after
that
;
as
a
result
;
in
response
darauf
;
daraufhin
{adv}
He
reacted
by
spraying
us
with
cola
.
Daraufhin
bespritzte
er
uns
mit
Cola
.
In
response
he
was
imprisoned
.
Daraufhin
wurde
er
eingesperrt
.
Follow
the
instructions
as
they
appear
on
the
screen
.
Folgen
Sie
den
Anweisungen
,
die
daraufhin
angezeigt
werden
.
As
a
result
,
it
was
decided
in
2008
to
ex
tend
the
initiative
.
Daraufhin
wurde
2008
die
Ausweitung
der
Initiative
beschlossen
.
The
uninfected
animals
had
also
to
be
killed
as
a
result
.
Auch
die
Tiere
,
die
nicht
infiziert
waren
,
mussten
daraufhin
getötet
werden
.
to
live
apart
;
to
live
separate
;
to
be
separated
;
to
be
estranged
(spouses)
getrennt
leben
{vi}
(
Ehegatten
)
[soc.]
separated
spouse
s
getrennt
lebende
Ehegatten
estranged
husband
;
estranged
wife
getrennt
lebender
Ehemann
{m}
;
getrennt
lebende
Ehefrau
{f}
I
live
apart
from
my
husband
.
Ich
lebe
von
meinem
Mann
getrennt
.
to
elicit
sth
. (from
sb
.)
[formal]
(
bei
jdm
.)
etw
.
hervorrufen
;
auslösen
;
wecken
;
jdm
.
etw
.
entlocken
{vt}
eliciting
hervorrufend
;
auslösend
;
weckend
;
entlockend
elicited
hervorgerufen
;
ausgelöst
;
geweckt
;
entlockt
to
elicit
a
reaction/response
eine
Reaktion
auslösen
to
elict
great
sympathy
from
the
audience
beim
Publikum
große
Anteilnahme
auslösen
to
elicit
a
smile
from
sb
.
jdm
.
ein
Lächeln
entlocken
to
use
pressure
to
elicit
a
confession
Druck
ausüben
,
um
ein
Geständnis
zu
erhalten
The
ex
hibition
has
elicited
widespread
public
interest
.
Die
Ausstellung
hat
großes
öffentliches
Interesse
geweckt
.
Her
question/Her
knock
elicited
no
response
.
Ihre
Frage/Ihr
Klopfen
blieb
ohne
Antwort
.
I
tried
,
in
vain
,
to
elicit
a
more
nuanced
answer
to
this
question
.
Ich
versuchte
vergeblich
,
auf
diese
Frage
eine
differenziertere
Antwort
zu
erhalten
.
Such
a
question
is
not
meant
to
elicit
an
answer
.
Auf
so
eine
Frage
wird
keine
Antwort
erwartet
.
That
question
has
been
asked
time
and
time
again
,
and
has
never
elicited
a
satisfying
answer
.
Diese
Frage
ist
immer
wieder
gestellt
und
nie
zufriedenstellend
beantwortet
worden
.
to
dispose
of
sb
./sth.
über
jdn
./etw.
verfügen
;
Verfügungen
treffen
{vi}
[adm.]
[jur.]
disposing
of
verfügend
über
disposed
of
verfügt
über
disposes
of
verfügt
über
disposed
of
verfügte
über
to
be
free
to
dispose
of
one's
time
über
seine
Zeit
frei
verfügen
können
the
right
to
freely
dispose
of
one's
own
body
das
Recht
,
über
seinen
Körper
frei
zu
verfügen
to
dispose
of
sth
.
by
will/after
one's
death
etw
.
vererben
;
über
etw
.
letztwillig
verfügen
a
company
where
the
disposing
shareholder
owns
the
majority
of
shares
eine
Firma
,
an
der
der
verfügende
Gesellschafter
mehrheitlich
beteiligt
ist
He
may
sell
,
ex
change
,
give
away
or
otherwise
dispose
of
the
objects
.
Er
kann
die
Gegenstände
verkaufen
,
eintauschen
,
verschenken
oder
in
sonstiger
Weise
über
sie
verfügen
.
Dispose
of
me
, I
am
at
your
service
.
Verfügen
Sie
über
mich
,
ich
stehe
zu
Ihren
Diensten
.
Please
advise
how
the
items
found
should
be
disposed
of
.
Teilen
Sie
bitte
mit
,
was
mit
den
aufgefundenen
Gegenständen
geschehen
soll
/
wie
mit
den
aufgefundenen
Gegenständen
weiter
verfahren
werden
soll
.
regarding
property
;
property
vermögensrechtlich
{adj}
[jur.]
transfer
of
property
vermögensrechtliche
Übertragung(
en
)
order
affecting
property
vermögensrechtliche
Anordnung/Verfügung
property
relationships
between
the
spouse
s
vermögensrechtliche
Beziehungen
zwischen
den
Ehegatten
rights
in
property
arising
out
of
a
matrimonial
relationship
vermögensrechtliche
Ansprüche
aus
einem
Eheverhältnis
property
consequences
of
the
separation
of
an
unmarried
couple
vermögensrechtliche
Folgen
der
Trennung
eines
unverheirateten
Paares
Search further for "ex-spouse":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners