DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fisheries agreement
Search for:
Mini search box
 

26 results for fisheries agreement
Search single words: fisheries · agreement
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

"Abkommen" ein Fischereiabkommen, das gemäß Artikel 300 des Vertrags geschlossen oder für das gemäß dem genannten Artikel ein Beschluss über die vorläufige Anwendung angenommen wurde [EU] 'agreement' means a fisheries agreement concluded or for which a decision of provisional application has been adopted in accordance with Article 300 of the Treaty

Auch die Nichterneuerung eines Fischereiabkommens der Gemeinschaft mit einem Drittland oder eine erhebliche Reduzierung von Fangmöglichkeiten aufgrund einer internationalen oder sonstigen Übereinkunft sollte zum Anlass für mehrjährige Pläne zur Steuerung des Fischereiaufwands genommen werden, mit dem Ziel, die Fangflotte an die neuen Gegebenheiten anzupassen. [EU] The non-renewal of a fisheries agreement between the Community and a third country or a substantial cut in fishing opportunities under an international arrangement or other arrangement should also give rise to multi-annual fishing-effort management plans aimed at adjusting the Community fishing fleet to the new situation.

Berichtigung der Mitteilung betreffend den Zeitpunkt des Inkrafttretens des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Kiribati [EU] Corrigendum to Information on the date of entry into force of the Fisheries Agreement between the European Community and the Republic of Kiribati

Das Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Grönland vom 1. Februar 1985 wird aufgehoben und durch das vorliegende Abkommen ersetzt. [EU] The Fisheries Agreement of 1 February 1985 between the European Community and Greenland on fishing off Greenland is hereby repealed and replaced by this Agreement.

das Gebiet der Regionalen Fischereiorganisation für den Südpazifik (SPFO) ist das Hochseegebiet südlich des Äquators, nördlich des CCAMLR-Übereinkommensgebiets östlich des SIOFA-Übereinkommensgebiets nach der Definition des Beschlusses 2006/496/EG des Rates vom 6. Juli 2006 über die Unterzeichnung - im Namen der Europäischen Gemeinschaft - des Übereinkommens über die Fischerei im südlichen Indischen Ozean und westlich der Fischereihoheitsgebiete der Staaten Südamerikas [EU] The South Pacific Regional Fisheries Management Organisation (SPFO) area is the high seas area south of the Equator, north of the CCAMLR Convention area, east of the SIOFA Convention Area as defined in the Council Decision 2006/496/EC of 6 July 2006 on the signing, on behalf of the European Community, of the Southern Indian Ocean Fisheries Agreement, and west of the areas of fisheries jurisdictions of South American States

das Gebiet der SPFO (Regionale Fischereiorganisation für den Südpazifik) ist das Hochseegebiet südlich des Äquators, nördlich des CCAMLR-Übereinkommensgebiets, östlich des SIOFA-Übereinkommensgebiets nach der Definition des Beschlusses 2006/496/EG des Rates vom 6. Juli 2006 über die Unterzeichnung - im Namen der Europäischen Gemeinschaft - des Übereinkommens über die Fischerei im südlichen Indischen Ozean und westlich der Fischereihoheitsgebiete der Staaten Südamerikas [EU] 'SPFO (South Pacific Regional Fisheries Management Organisation) area' means the high seas area south of the Equator, north of the CCAMLR Convention area, east of the SIOFA Convention Area as defined in the Council Decision 2006/496/EC of 6 July 2006 on the signing, on behalf of the European Community, of the Southern Indian Ocean Fisheries Agreement, and west of the areas of fisheries jurisdictions of South American States

Das Übereinkommen über die Fischerei im südlichen Indischen Ozean (SIOFA) (nachstehend "Übereinkommen" genannt) wird hiermit im Namen der Gemeinschaft genehmigt. Artikel 2 [EU] The Southern Indian Ocean Fisheries Agreement [2] is hereby approved on behalf of the Community.Article 2

der AKP-Staat der Gemeinschaft die Aushandlung eines Fischereiabkommens angeboten, die Gemeinschaft dieses Angebot jedoch nicht angenommen hat [EU] that the ACP State offered the Community the opportunity to negotiate a fisheries agreement and the Community did not accept that offer

Die Festlegung des Schlüssels für die Aufteilung der Fangmöglichkeiten auf die Mitgliedstaaten muss sich auf die im Rahmen des Fischereiabkommens übliche Aufteilung der Fangmöglichkeiten gründen - [EU] The method of allocating the fishing opportunities among the Member States should be defined on the basis of the traditional allocation of fishing opportunities under the Fisheries Agreement,

Die Festlegung des Schlüssels für die Aufteilung der Fangmöglichkeiten auf die Mitgliedstaaten muss sich auf die im Rahmen des Fischereiabkommens übliche Aufteilung der Fangmöglichkeiten gründen - [EU] The scale for allocating the fishing opportunities among the Member States should be defined on the basis of the traditional allocation of fishing opportunities under the Fisheries Agreement,

die Geltungsdauer des Protokolls zu einem bilateralen Fischereiabkommen mit einem Drittland, in dem die in diesem Abkommen vorgesehenen Fangmöglichkeiten festgelegt sind, abgelaufen ist und [EU] the protocol to a bilateral fisheries agreement with a third country which sets out the fishing opportunities provided for in that agreement has expired, and

Die Kommission führt keine Verhandlungen über den Abschluss eines bilateralen oder partnerschaftlichen Fischereiabkommens mit einem solchen Land. [EU] The Commission shall not enter into negotiations to conclude a bilateral fisheries agreement or fisheries partnership agreements with such countries.

Die Kommission schlägt die Kündigung geltender bilateraler oder partnerschaftlicher Fischereiabkommen mit solchen Ländern vor, sofern darin vorgesehen ist, dass das Abkommen im Falle der Nichteinhaltung der von ihnen eingegangenen Verpflichtungen in Bezug auf die Bekämpfung der IUU-Fischerei beendet wird. [EU] The Commission shall propose the denunciation of any standing bilateral fisheries agreement or fisheries partnership agreement with such countries which provides for termination of the agreement in case of failure to comply with undertakings made by them with regard to combating IUU fishing.

Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft, die über eine Genehmigung für Fischereitätigkeiten im Rahmen eines betreffenden Fischereiabkommens verfügen, dürfen nach Ablauf der Geltungsdauer der Fanggenehmigungen gemäß den Bestimmungen des betreffenden Abkommens ihre Fischereitätigkeit im Rahmen des betreffenden Abkommens während eines Zeitraums von höchstens sechs Monaten fortsetzen, sofern wissenschaftliche Gutachten dies erlauben. [EU] In accordance with the rules set out under the fisheries agreement concerned, Community vessels authorised to engage in fishing activities under that agreement may, at the expiration date of the fishing authorisations, continue to fish under the agreement for a maximum period of six months after the expiration date, provided that scientific advice allows for this.

Fischereitätigkeiten außerhalb der Gemeinschaftsgewässer auszuüben, die nicht in den Anwendungsbereich eines Fischereiabkommens oder einer RFO fallen [EU] Outside Community waters not falling under the scope of a fisheries agreement or a RFMO

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 des Rates vom 17. Dezember zur Festlegung der Modalitäten und Bedingungen für die gemeinschaftlichen Strukturmaßnahmen im Fischereisektor können die Mitgliedstaaten Fischern und Schiffseignern bei Nichterneuerung oder Aussetzung eines Fischereiabkommens für Gemeinschaftsschiffe, die von diesem Abkommen abhängig sind, Entschädigungen für die vorübergehende Einstellung der Tätigkeit gewähren. [EU] Under Council Regulation (EC) No 2792/1999 of 17 December 1999 laying down the detailed rules and arrangements regarding the Community structural assistance in the fisheries sector [4], the Member States may grant compensation to fishermen and owners of vessels for the temporary cessation of activities where a fisheries agreement is not renewed, or where it is suspended, for the Community fleets dependent on the agreement.

Im Rahmen der Fischereivereinbarungen mit Norwegen wurden der Gemeinschaft weitere 750 Tonnen Kabeljau in den norwegischen Gewässern der ICES-Gebiete I und II übertragen. [EU] In the context of the fisheries agreement with Norway, a further 750 tonnes of cod in Norwegian waters of ICES zones I and II have been made available to the Community.

Im Rahmen des Fischereiabkommens mit Norwegen sind der Union weitere 521 Tonnen Kabeljau in den norwegischen Gewässern der ICES-Gebiete I und II sowie 150 Tonnen Wittling und 100 Tonnen Scholle in der Nordsee zur Verfügung gestellt worden. [EU] In the context of the fisheries agreement with Norway, a further 521 tonnes of cod in Norwegian waters of ICES zones I and II, as well as 150 tonnes of whiting and 100 tonnes of plaice in the North Sea have been made available to the Union.

Im Rahmen seines bilateralen Fischereiabkommens mit der Russischen Föderation hat Lettland eine Regelung über den gegenseitigen Zugang zur Kabeljau- und Sprottenfischerei durchgesetzt. [EU] Within the framework of its bilateral fisheries Agreement with the Russian Federation, Latvia has obtained an arrangement on reciprocal access concerning cod and sprat.

Im Zusammenhang mit dem Fischereiabkommen mit Grönland sind die Bedingungen für die Kabeljaufischerei in grönländischen Gewässern geändert worden. [EU] In the context of the fisheries agreement with Greenland, the conditions for fishing cod in Greenlandic waters have been amended.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners