A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fisher
fisher's petrel
fisheri angel
fisheries
fisheries agreement
fisheries agreements
fisheries logbook
fisheries logbooks
fisheries officer
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
fisheries agreement
Search single words:
fisheries
·
agreement
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
"Abkommen"
ein
Fischereiabkommen
,
das
gemäß
Artikel
300
des
Vertrags
geschlossen
oder
für
das
gemäß
dem
genannten
Artikel
ein
Beschluss
über
die
vorläufige
Anwendung
angenommen
wurde
[EU]
'
agreement
'
means
a
fisheries
agreement
concluded
or
for
which
a
decision
of
provisional
application
has
been
adopted
in
accordance
with
Article
300
of
the
Treaty
Auch
die
Nichterneuerung
eines
Fischereiabkommens
der
Gemeinschaft
mit
einem
Drittland
oder
eine
erhebliche
Reduzierung
von
Fangmöglichkeiten
aufgrund
einer
internationalen
oder
sonstigen
Übereinkunft
sollte
zum
Anlass
für
mehrjährige
Pläne
zur
Steuerung
des
Fischereiaufwands
genommen
werden
,
mit
dem
Ziel
,
die
Fangflotte
an
die
neuen
Gegebenheiten
anzupassen
. [EU]
The
non-renewal
of
a
fisheries
agreement
between
the
Community
and
a
third
country
or
a
substantial
cut
in
fishing
opportunities
under
an
international
arrangement
or
other
arrangement
should
also
give
rise
to
multi-annual
fishing-effort
management
plans
aimed
at
adjusting
the
Community
fishing
fleet
to
the
new
situation
.
Berichtigung
der
Mitteilung
betreffend
den
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
des
partnerschaftlichen
Fischereiabkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
Kiribati
[EU]
Corrigendum
to
Information
on
the
date
of
entry
into
force
of
the
Fisheries
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Republic
of
Kiribati
Das
Fischereiabkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
Grönland
vom
1.
Februar
1985
wird
aufgehoben
und
durch
das
vorliegende
Abkommen
ersetzt
. [EU]
The
Fisheries
Agreement
of
1
February
1985
between
the
European
Community
and
Greenland
on
fishing
off
Greenland
is
hereby
repealed
and
replaced
by
this
Agreement
.
das
Gebiet
der
Regionalen
Fischereiorganisation
für
den
Südpazifik
(
SPFO
)
ist
das
Hochseegebiet
südlich
des
Äquators
,
nördlich
des
CCAMLR-Übereinkommensgebiets
östlich
des
SIOFA-Übereinkommensgebiets
nach
der
Definition
des
Beschlusses
2006/496/EG
des
Rates
vom
6.
Juli
2006
über
die
Unterzeichnung
-
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
-
des
Übereinkommens
über
die
Fischerei
im
südlichen
Indischen
Ozean
und
westlich
der
Fischereihoheitsgebiete
der
Staaten
Südamerikas
[EU]
The
South
Pacific
Regional
Fisheries
Management
Organisation
(SPFO)
area
is
the
high
seas
area
south
of
the
Equator
,
north
of
the
CCAMLR
Convention
area
,
east
of
the
SIOFA
Convention
Area
as
defined
in
the
Council
Decision
2006/496/EC
of
6
July
2006
on
the
signing
,
on
behalf
of
the
European
Community
,
of
the
Southern
Indian
Ocean
Fisheries
Agreement
,
and
west
of
the
areas
of
fisheries
jurisdictions
of
South
American
States
das
Gebiet
der
SPFO
(
Regionale
Fischereiorganisation
für
den
Südpazifik
)
ist
das
Hochseegebiet
südlich
des
Äquators
,
nördlich
des
CCAMLR-Übereinkommensgebiets
,
östlich
des
SIOFA-Übereinkommensgebiets
nach
der
Definition
des
Beschlusses
2006/496/EG
des
Rates
vom
6.
Juli
2006
über
die
Unterzeichnung
-
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
-
des
Übereinkommens
über
die
Fischerei
im
südlichen
Indischen
Ozean
und
westlich
der
Fischereihoheitsgebiete
der
Staaten
Südamerikas
[EU]
'SPFO
(South
Pacific
Regional
Fisheries
Management
Organisation
)
area'
means
the
high
seas
area
south
of
the
Equator
,
north
of
the
CCAMLR
Convention
area
,
east
of
the
SIOFA
Convention
Area
as
defined
in
the
Council
Decision
2006/496/EC
of
6
July
2006
on
the
signing
,
on
behalf
of
the
European
Community
,
of
the
South
ern
Indian
Ocean
Fisheries
Agreement
,
and
west
of
the
areas
of
fisheries
jurisdictions
of
South
American
States
Das
Übereinkommen
über
die
Fischerei
im
südlichen
Indischen
Ozean
(
SIOFA
) (
nachstehend
"Übereinkommen"
genannt
)
wird
hiermit
im
Namen
der
Gemeinschaft
genehmigt
.
Artikel
2 [EU]
The
Southern
Indian
Ocean
Fisheries
Agreement
[2]
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
Community
.Article 2
der
AKP-Staat
der
Gemeinschaft
die
Aushandlung
eines
Fischereiabkommens
angeboten
,
die
Gemeinschaft
dieses
Angebot
jedoch
nicht
angenommen
hat
[EU]
that
the
ACP
State
offered
the
Community
the
opportunity
to
negotiate
a
fisheries
agreement
and
the
Community
did
not
accept
that
offer
Die
Festlegung
des
Schlüssels
für
die
Aufteilung
der
Fangmöglichkeiten
auf
die
Mitgliedstaaten
muss
sich
auf
die
im
Rahmen
des
Fischereiabkommens
übliche
Aufteilung
der
Fangmöglichkeiten
gründen
- [EU]
The
method
of
allocating
the
fishing
opportunities
among
the
Member
States
should
be
defined
on
the
basis
of
the
traditional
allocation
of
fishing
opportunities
under
the
Fisheries
Agreement
,
Die
Festlegung
des
Schlüssels
für
die
Aufteilung
der
Fangmöglichkeiten
auf
die
Mitgliedstaaten
muss
sich
auf
die
im
Rahmen
des
Fischereiabkommens
übliche
Aufteilung
der
Fangmöglichkeiten
gründen
- [EU]
The
scale
for
allocating
the
fishing
opportunities
among
the
Member
States
should
be
defined
on
the
basis
of
the
traditional
allocation
of
fishing
opportunities
under
the
Fisheries
Agreement
,
die
Geltungsdauer
des
Protokolls
zu
einem
bilateralen
Fischereiabkommen
mit
einem
Drittland
,
in
dem
die
in
diesem
Abkommen
vorgesehenen
Fangmöglichkeiten
festgelegt
sind
,
abgelaufen
ist
und
[EU]
the
protocol
to
a
bilateral
fisheries
agreement
with
a
third
country
which
sets
out
the
fishing
opportunities
provided
for
in
that
agreement
has
expired
,
and
Die
Kommission
führt
keine
Verhandlungen
über
den
Abschluss
eines
bilateralen
oder
partnerschaftlichen
Fischereiabkommens
mit
einem
solchen
Land
. [EU]
The
Commission
shall
not
enter
into
negotiations
to
conclude
a
bilateral
fisheries
agreement
or
fisheries
partnership
agreement
s
with
such
countries
.
Die
Kommission
schlägt
die
Kündigung
geltender
bilateraler
oder
partnerschaftlicher
Fischereiabkommen
mit
solchen
Ländern
vor
,
sofern
darin
vorgesehen
ist
,
dass
das
Abkommen
im
Falle
der
Nichteinhaltung
der
von
ihnen
eingegangenen
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
die
Bekämpfung
der
IUU-Fischerei
beendet
wird
. [EU]
The
Commission
shall
propose
the
denunciation
of
any
standing
bilateral
fisheries
agreement
or
fisheries
partnership
agreement
with
such
countries
which
provides
for
termination
of
the
agreement
in
case
of
failure
to
comply
with
undertakings
made
by
them
with
regard
to
combating
IUU
fishing
.
Fischereifahrzeuge
der
Gemeinschaft
,
die
über
eine
Genehmigung
für
Fischereitätigkeiten
im
Rahmen
eines
betreffenden
Fischereiabkommens
verfügen
,
dürfen
nach
Ablauf
der
Geltungsdauer
der
Fanggenehmigungen
gemäß
den
Bestimmungen
des
betreffenden
Abkommens
ihre
Fischereitätigkeit
im
Rahmen
des
betreffenden
Abkommens
während
eines
Zeitraums
von
höchstens
sechs
Monaten
fortsetzen
,
sofern
wissenschaftliche
Gutachten
dies
erlauben
. [EU]
In
accordance
with
the
rules
set
out
under
the
fisheries
agreement
concerned
,
Community
vessels
authorised
to
engage
in
fishing
activities
under
that
agreement
may
,
at
the
expiration
date
of
the
fishing
authorisations
,
continue
to
fish
under
the
agreement
for
a
maximum
period
of
six
months
after
the
expiration
date
,
provided
that
scientific
advice
allows
for
this
.
Fischereitätigkeiten
außerhalb
der
Gemeinschaftsgewässer
auszuüben
,
die
nicht
in
den
Anwendungsbereich
eines
Fischereiabkommens
oder
einer
RFO
fallen
[EU]
Outside
Community
waters
not
falling
under
the
scope
of
a
fisheries
agreement
or
a
RFMO
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2792/1999
des
Rates
vom
17
.
Dezember
zur
Festlegung
der
Modalitäten
und
Bedingungen
für
die
gemeinschaftlichen
Strukturmaßnahmen
im
Fischereisektor
können
die
Mitgliedstaaten
Fischern
und
Schiffseignern
bei
Nichterneuerung
oder
Aussetzung
eines
Fischereiabkommens
für
Gemeinschaftsschiffe
,
die
von
diesem
Abkommen
abhängig
sind
,
Entschädigungen
für
die
vorübergehende
Einstellung
der
Tätigkeit
gewähren
. [EU]
Under
Council
Regulation
(EC)
No
2792/1999
of
17
December
1999
laying
down
the
detailed
rules
and
arrangements
regarding
the
Community
structural
assistance
in
the
fisheries
sector
[4],
the
Member
States
may
grant
compensation
to
fishermen
and
owners
of
vessels
for
the
temporary
cessation
of
activities
where
a
fisheries
agreement
is
not
renewed
,
or
where
it
is
suspended
,
for
the
Community
fleets
dependent
on
the
agreement
.
Im
Rahmen
der
Fischereivereinbarungen
mit
Norwegen
wurden
der
Gemeinschaft
weitere
750
Tonnen
Kabeljau
in
den
norwegischen
Gewässern
der
ICES-Gebiete
I
und
II
übertragen
. [EU]
In
the
context
of
the
fisheries
agreement
with
Norway
, a
further
750
tonnes
of
cod
in
Norwegian
waters
of
ICES
zones
I
and
II
have
been
made
available
to
the
Community
.
Im
Rahmen
des
Fischereiabkommens
mit
Norwegen
sind
der
Union
weitere
521
Tonnen
Kabeljau
in
den
norwegischen
Gewässern
der
ICES-Gebiete
I
und
II
sowie
150
Tonnen
Wittling
und
100
Tonnen
Scholle
in
der
Nordsee
zur
Verfügung
gestellt
worden
. [EU]
In
the
context
of
the
fisheries
agreement
with
Norway
, a
further
521
tonnes
of
cod
in
Norwegian
waters
of
ICES
zones
I
and
II
,
as
well
as
150
tonnes
of
whiting
and
100
tonnes
of
plaice
in
the
North
Sea
have
been
made
available
to
the
Union
.
Im
Rahmen
seines
bilateralen
Fischereiabkommens
mit
der
Russischen
Föderation
hat
Lettland
eine
Regelung
über
den
gegenseitigen
Zugang
zur
Kabeljau-
und
Sprottenfischerei
durchgesetzt
. [EU]
Within
the
framework
of
its
bilateral
fisheries
Agreement
with
the
Russian
Federation
,
Latvia
has
obtained
an
arrangement
on
reciprocal
access
concerning
cod
and
sprat
.
Im
Zusammenhang
mit
dem
Fischereiabkommen
mit
Grönland
sind
die
Bedingungen
für
die
Kabeljaufischerei
in
grönländischen
Gewässern
geändert
worden
. [EU]
In
the
context
of
the
fisheries
agreement
with
Greenland
,
the
conditions
for
fishing
cod
in
Greenlandic
waters
have
been
amended
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fisheries agreement":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners