DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ferse
Search for:
Mini search box
 

27 results for ferse
Word division: Fer·se
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Paris traf Achilles in die Ferse, die einzige ungeschützte Stelle an seinem Körper. Paris hit Achilles in the heel, the only vulnerable spot on his body.

Am hinteren Ende der Ferse ist dieser weiße Spinnstoff mit einem schwarzen undurchlässigen Spinnstoff und einem darauf aufgenähten dunkelgrauen Kunststoffteil [b] besetzt (siehe Abbildung Nr. 655 C). [EU] At the furthest end of the heel this white textile material is covered by a piece of black impermeable textile material and a piece of dark grey plastic [b [1]] sewn on top (see photo No 655 C).

Außerdem befindet sich an der Ferse des Schuhs ein Spinnstoffstreifen in Form einer Schlaufe. [EU] In addition one textile strap is attached as a loop to the textile material at the heel of the footwear.

Bei der Sitzposition des Fahrzeugführers ist, ohne eine Bewegung des Beckens oder des Rumpfes auszulösen, der rechte Fuß der Prüfpuppe auf das in Ruhestellung befindliche Gaspedal zu stellen, wobei die Ferse möglichst weit vorn auf der Bodenplatte ruht. [EU] For the driver's seating position, without inducing pelvis or torso movement, place the right foot of the dummy on the non-depressed accelerator pedal with the heel resting as far forward as possible on the floor-pan.

Daher kommt auch das dunkelgraue Kunststoffteil an der Ferse des Schuhs zur Bestimmung der stofflichen Beschaffenheit des Oberteils im Sinne von Anmerkung 4 a zu Kapitel 64 in Betracht. [EU] Therefore, the piece of dark grey plastic at the heel of the footwear also qualifies as constituent material of the upper within the meaning of Note 4(a) to Chapter 64.

Der linke Fuß ist rechtwinklig zum Unterschenkel einzustellen, wobei die Ferse auf der gleichen quer verlaufenden Linie wie die rechte Ferse auf der Bodenplatte ruht. [EU] Set the left foot perpendicular to the lower leg with the heel resting on the floor-pan in the same lateral line as the right heel.

Der rechte Fuß der fahrerseitigen Prüfpuppe muss auf dem in der Ausgangsstellung befindlichen Gaspedal ruhen, wobei der hinterste Punkt der Ferse auf der Bodenplatte in der Ebene des Pedals liegt. [EU] The right foot of the driver test dummy shall rest on the undepressed accelerator with the rearmost point of the heel on the floor surface in the plane of the pedal.

Der Schlagkörper muss die Fußunterseite im Abstand von 62 mm ± 2 mm über dem Auflagepunkt der auf der starren waagerechten Plattform ruhenden Ferse treffen, so, dass die Längsmittelachse des Pendelarms zum Zeitpunkt des Aufpralls maximal 1o von der Vertikalen abweicht. [EU] The pendulum shall impact the underside of the foot, at a distance of 62 ± 2 mm from the base of the heel resting on the rigid horizontal platform, so that the longitudinal centre line of the pendulum arm falls within 1 o of a vertical line at impact.

Der schwarze undurchlässige Spinnstoff unter dem dunkelgrauen Kunststoff an der Ferse des Schuhs [b] kommt zur Bestimmung der stofflichen Beschaffenheit des Oberteils nicht in Frage, da es sich lediglich um einen Einsatz handelt, der verhindern soll, dass Wasser durch die Öffnungen des Kunststoffteils dringt. [EU] The black impermeable textile material underneath the dark grey plastic material at the heel of the footwear [b [1]] does not qualify as constituent material of the upper, because it is only an insert that hinders water penetrating through the openings of the piece of plastic.

Die Ferse des linken Fußes muss möglichst weit vorn angeordnet sein und auf der Bodenplatte ruhen. [EU] The heel of the left foot shall be placed as far forward as possible and shall rest on the floor pan.

Die gesamte Außenfläche des Oberteils ist mit Ausnahme eines weißen Stücks Spinnstoff (Filz) [2] an der Ferse des Schuhs (siehe Abbildung Nr. 655 B) mit grauem Spinnstoff überzogen. [EU] Grey textile material covers the whole surface of the upper with the exception of a piece of white textile (felt) [2 [1]] at the heel of the footwear (See photo No 655 B).

Die Zehen und den Fußballen bedeckende Fußbekleidung, bei der die Ferse und über die Hälfte des Fußes frei bleiben, mit einem auf der Innenseite mit Spinnstoff bezogenen Oberteil aus Leder, einer Laufsohle aus Leder und Innensohle mit einer Länge von weniger als 24 cm. [EU] Footwear covering the toes and the ball of the foot, leaving the heel and more than half the foot exposed, with a leather upper lined with a textile fabric on the inside and an outer sole of leather, with insoles of a length of less than 24 cm.

Ebenso sind die vier vertikal verlaufenden Spinnstoffstreifen [1] auf beiden Seiten des Schuhs außer Betracht zu lassen, da sie die Seiten des Schuhs verstärken. Außer Betracht zu lassen ist auch die Spinnstoffschlaufe an der Ferse des Schuhs, da es sich um ein Zubehörteil handelt, das das Anziehen der Schuhe erleichtert. [EU] Likewise, no account is to be taken of the four vertical straps of textile [1 [1]] on both sides of the footwear, because they are reinforcing the sides of the footwear, and of the textile loop at the heel of the footwear, because it is an accessory serving to aid when putting the shoes on.

Er ist vollständig von einem Teil an der Ferse [C] und teilweise von zwei Teilen entlang beider Seiten des Schuhs [D [1]] sowie zwei um den Spann geschwungenen Teilen [B [1]] (siehe Abbildung Nr. 655 C) überzogen. [EU] It is covered mainly by one piece on the heel [C [1]], and partly by two pieces along both sides of the shoe [D [1]], and two pieces curved around the instep [B [1]] (see photo No 655 C).

Es muss geprüft werden, ob die energieabsorbierende Ausfütterung an der Ferse unbeschädigt ist. [EU] Check that there is no visible damage to the energy absorbing insert to the heel.

Kann der Fuß nicht auf das Gaspedal gestellt werden, so muss er senkrecht zum Schienbein möglichst weit vorn in Richtung der Mittellinie des Pedals angeordnet werden, wobei der hinterste Punkt der Ferse auf der Bodenplatte ruht. [EU] If the foot cannot be placed on the accelerator pedal, it shall be positioned perpendicular to the tibia and placed as far forward as possible in the direction of the centreline of the pedal with the rearmost point of the heel resting on the floor surface.

ohne Innensohle und mit einer Innenlänge gemessen vom Zeh bis zur Ferse von weniger als 24 cm [EU] without inner sole and with an interior length of less than 24 cm when measured from toe to heel

Sie wird von zwei um die Ferse laufenden Gummibändern am Fuß gehalten. [EU] It is attached to the foot by two elastic bands which go round the heel.

(von der Ferse des Fußes) [EU] (from heel of foot)

Wenn jeder Fuß in die untere Stellung zurückgebracht ist, soll sich die Ferse in Berührung mit dem dafür vorgesehenen Gestell befinden. [EU] When each foot is placed back in the down position, the heel is to be in contact with the structure designed for this.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners