DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fallen in
Search for:
Mini search box
 

154 results for fallen in
Search single words: fallen · in
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Die Anforderungen an Klasse-B-Systeme fallen in den Verantwortungsbereich des jeweiligen Mitgliedstaates. [EU] Requirements on Class B systems are the responsibility of the relevant Member State.

Die Anforderungen an Klasse-B-Systeme fallen in den Verantwortungsbereich des jeweiligen Mitgliedstaats. [EU] Requirements on Class B systems are the responsibility of the relevant Member State.

Die Anforderungen an Klasse-B-Systeme und die spezifischen Übertragungsmodule (STM) (die den Betrieb von Fahrzeugen mit Klasse-A-System auf Strecken der Klasse B ermöglichen) fallen in den Zuständigkeitsbereich des jeweiligen Mitgliedstaats. [EU] Requirements for Class B systems and for STMs (which enable the Class A On-board system to operate on Class B infrastructure) are the responsibility of the appropriate Member State.

Die Anforderungen der Klasse-B-Systeme fallen in den Verantwortungsbereich des betreffenden Mitgliedstaats. [EU] Requirements of Class B systems are the responsibility of the appropriate Member State.

Die Aufgaben der Ebene 1 fallen in die ausschließliche Zuständigkeit des EZB-Rates. [EU] The tasks assigned to Level 1 fall within the exclusive competence of the Governing Council.

Die beiden zu prüfenden Maßnahmen fallen in die Zeit vor der Annahme des Leitfadens (20. Dezember 2005). [EU] The two measures under examination pre-date the adoption of the Guidelines (20 December 2005).

Die Beihilfeintensität darf im ersten Jahr 100 % der förderfähigen Kosten betragen, muss aber linear bis Ende des fünften Jahres auf null zurückgehen. [EU] The intensity may amount 100 % for the eligible costs the first year but must have fallen in a linear fashion to zero by the end of the fifth year.

Die Beihilfeintensität darf im ersten Jahr 100 % der Mehrkosten betragen, muss aber bis zum Ende des fünften Jahres linear auf Null zurückgeführt werden. [EU] The aid intensity must not exceed 100 % of the extra costs in the first year, but must have fallen in a linear fashion to zero by the end of the fifth year.

Die Beihilfeintensität darf im ersten Jahr 100 % betragen, muss aber linear bis Ende des fünften Jahres auf Null zurückgehen. [EU] Its intensity may amount to 100 % the first year but must have fallen in a linear fashion to zero by the end of the fifth year.

Die Beihilfen, die Italien im Rahmen des Gesetzes 808/1985 für FuE-Vorhaben in der Luftfahrtindustrie gewährt hat, fallen in den Anwendungsbereich von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag. [EU] The support granted by Italy to R & D projects in the aeronautical industry under Law No 808/1985 thus falls within the scope of Article 87(1) of the EC Treaty.

Die Beihilfen, die WAM SpA nach dem Gesetz 394/81 gewährt wurden, fallen in den Anwendungsbereich von Artikel 107 Absatz 1 AEUV. [EU] The aid granted to WAM SpA pursuant to Law No 394/81 falls within the scope of Article 107(1) of the TFEU.

Die Beihilfen, die WAM S.p.A. von Italien nach dem Gesetz 394/81 gewährt wurden, fallen in den Anwendungsbereich von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag. [EU] The aid granted to WAM SpA pursuant to Law No 394/81 falls within the scope of Article 87(1) of the EC Treaty.

Die Beihilfen für Investitionsleistungen, die HSY vor dem 31. Dezember 2001 im Rahmen des Investitionsplans realisiert hatte, beschrieben in der Entscheidung der Kommission vom 15. Juli 1997 zur Rechtssache N 401/97 (in der Einleitung dieser Entscheidung Maßnahme D1 genannt), fallen in den Anwendungsbereich der Entscheidung der Kommission vom 15. Juli 1997. [EU] The aid in favour of the investment expenses which were incurred by HSY before 31 December 2001 and which were related to the investment programme described in Commission decision of 15 July 1997 concerning the case N 401/97 (this measure was named 'measure P1' in the preamble of the present decision) falls within the scope of the Commission decision of 15 July 1997.

Die Bestimmungen der Richtlinie 2000/31/EG, die den Schutz der wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher betreffen, fallen in den Anwendungsbereich der Verordnung. [EU] The provisions of Directive 2000/31/EC that protect consumers' economic interests enter within the scope of the Regulation.

Die betroffenen Arbeitnehmer fallen in die Kategorie benachteiligte Arbeitnehmer, da sie älter als 50 Jahre sind. [EU] The workers concerned fall within the category of disadvantaged workers by being over 50 years old.

Die Chemikalien Benomyl, Carbofuran und Thiram fallen in den Anwendungsbereich der Richtlinie 91/414/EWG. [EU] The chemicals benomyl, carbofuran and thiram fall within the scope of Directive 91/414/EEC.

Die Durchführung des Rahmenprogramms und seiner spezifischen Programme, einschließlich der mit ihnen verbundenen finanziellen Aspekte, fallen in die Zuständigkeit der Kommission. [EU] It is the responsibility of the Commission to ensure the implementation of that framework programme and its specific programmes, including the related financial aspects.

Die Einfuhrbedingungen für alle lebenden Tiere, die nicht an anderer Stelle spezifiziert sind, fallen in den Geltungsbereich der Richtlinie 92/65/EWG des Rates vom 13. Juli 1992 über die tierseuchenrechtlichen Bedingungen für den Handel mit Tieren, Samen, Eizellen und Embryonen in der Gemeinschaft sowie für ihre Einfuhr in die Gemeinschaft, soweit sie diesbezüglich nicht den spezifischen Gemeinschaftsregelungen nach Anhang A Abschnitt I der Richtlinie 90/425/EWG unterliegen. Bei bestimmten Tieren gelten jedoch einzelstaatliche Vorschriften für die Bescheinigungen, die den Sendungen beiliegen müssen. [EU] The conditions of import for all live animals not elsewhere specified fall within the scope of Council Directive 92/65/EEC of 13 July 1992 laying down animal health requirements governing trade in and imports into the Community of animals, semen, ova and embryos not subject to animal health requirements laid down in specific Community rules referred to in Annex A (I) to Directive 90/425/EEC [2], but in the case of certain animals national rules apply as regards the documentation required to accompany consignments.

Die Erzeugnisse und Teile davon fallen in diese Unterposition nur, wenn aufgrund der Größe und Beschaffenheit des zusammenhängenden Muskelgewebes ersichtlich ist, dass sie von den genannten Ausgangsteilstücken stammen. Die Bezeichnung 'Teile davon' bezieht sich auf Erzeugnisse mit einem Nettogewicht von mindestens 100 g je Stück oder auf in gleichmäßige Scheiben geschnittene Erzeugnisse, bei denen es eindeutig ersichtlich ist, dass sie von dem genannten Ausgangsteilstück stammen, und die zusammen verpackt ein Nettogewicht von insgesamt mindestens 100 g aufweisen. [EU] Only those products for which the name is certified by the competent authorities of the producing Member State can benefit from this refund.

Die Erzeugnisse und Teile davon fallen in diese Unterposition nur, wenn aufgrund der Größe und Beschaffenheit des zusammenhängenden Muskelgewebes ersichtlich ist, dass sie von den genannten Ausgangsteilstücken stammen. [EU] The products and cuts thereof may be classified in this subheading only if the size and the characteristics of the coherent muscle tissue enable them to be identified as coming from the primary cuts mentioned.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners