A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dreijährlich
dreikantig
dreiköpfig
dreilagig
dreimal
dreimal teilen
dreimalig
dreimonatig
dreimonatlich
Search for:
ä
ö
ü
ß
159 results for
dreimal
Word division: drei·mal
Tip:
Conversion of units
German
English
Was
denn
sonst
?;
Dreimal
darfst
du
raten
!
Is
the
Pope
(a)
Catholic
?
Die
Prozession
umrundet
die
Kapelle
dreimal
im
Uhrzeigersinn
.
The
procession
circumambulates
clockwise
round
the
chapel
thrice
.
Dreimal
darfst
du
raten
.
[iron.]
I'll
give
you
three
guesses
.;
You
can
have
three
guesses
.
Das
Spiel
wurde
schon
dreimal
verschoben
.
The
game
has
already
been
put
off
/
postponed
three
times
.
Dreimal
darfst
du
raten
.
I'll
give
you
three
guesses
.
Auch
die
Schwimmerin
Franziska
van
Almsick
,
die
Mannschaft
der
Dressurreiter
,
die
Skispringer
Martin
Schmitt
und
Sven
Hannawald
oder
der
erfolgreichste
Rennrodler
aller
Zeiten
,
Georg
Hackl
,
der
bei
fünf
Olympia-Teilnahmen
dreimal
Gold
und
zweimal
Silber
gewann
,
gehören
zu
dieser
Gruppe
. [G]
Also
the
swimmer
Franziska
van
Almsick
,
the
dressage
team
,
the
ski
jumpers
Martin
Schmitt
and
Sven
Hannawald
,
or
the
most
successful
tobogganner
of
all
times
,
Georg
Hackl
,
who
won
gold
three
times
and
twice
silver
at
five
Olympic
Games
belong
to
this
group
of
athletes
.
Die
Autorin
wechselt
dreimal
die
Perspektive
,
aus
der
erzählt
wird
,
wie
um
ganz
sicher
zu
gehen
,
nichts
dem
Zufall
überlassen
zu
haben
. [G]
She
even
uses
three
different
narrative
voices
,
as
if
to
make
absolutely
certain
that
nothing
is
left
to
chance
.
Etwa
dreimal
so
dick
sind
diese
Bücher
im
Vergleich
zur
Fassung
im
Schwarzdruck
,
wie
die
"normale"
Druckschrift
in
diesem
Kontext
heißt
. [G]
These
books
are
about
three
times
as
thick
as
the
"black-print"
versions
,
as
"normal"
print
is
called
here
.
Mit
der
Nationalmannschaft
wurde
sie
dreimal
Europameisterin
,
1995
Vizeweltmeisterin
und
Olympiateilnehmerin
. [G]
With
the
national
team
she
was
European
champion
three
times
,
runner-up
in
the
1995
World
Championships
and
competed
in
the
Olympics
.
Seit
Beginn
dieses
Projekts
war
ich
aber
schon
dreimal
in
Lissabon
und
habe
angefangen
,
auch
diese
Kultur
zu
absorbieren
. [G]
But
since
the
start
of
this
project
I've
been
to
Lisbon
three
times
already
and
that
culture's
started
rubbing
off
on
me
too
.
125
µg/m3
dürfen
nicht
öfter
als
dreimal
im
Kalenderjahr
überschritten
werden
[EU]
125
µg/m3
,
not
to
be
exceeded
more
than
3
times
a
calendar
year
1,5
bis
2,5 g (
frisch
)
zerkleinerte
Fenchelfrüchte
mit
0,25 l
kochendem
Wasser
übergießen
(
15
Minuten
lang
ziehen
lassen
)
dreimal
täglich
als
Arzneitee
. [EU]
1,5
to
2,5 g
of
(freshly [2])
comminuted
fennel
fruits
with
0,25 l
of
boiling
water
(brew
for
15
minutes
)
three
times
daily
as
a
herbal
tea
.
40
bis
60
Kulturkolben
nach
Roux
,
die
konfluente
BHK-21-Zellen
enthalten
,
dreimal
mit
serumfreiem
Medium
nach
Eagle
waschen
und
mit
Blauzungenvirus
(
Serotyp
1)
in
serumfreiem
Medium
nach
Eagle
infizieren
. [EU]
Wash
40-60
roux
of
confluent
BHK-21
cells
three
times
with
serum-free
Eagle's
medium
and
infect
with
bluetongue
virus
serotype
1
in
serum-free
Eagle's
medium
.
40
%
des
24-Stunden-Grenzwerts
(
50
µg/m3
dürfen
nicht
öfter
als
dreimal
im
Kalenderjahr
überschritten
werden
) [EU]
40
%
of
24-hour
limit
value
(50
µg/m3
,
not
to
be
exceeded
more
than
three
times
in
any
calendar
year
)
60
%
des
24-Stunden-Grenzwerts
(
75
µg/m3
dürfen
nicht
öfter
als
dreimal
im
Kalenderjahr
überschritten
werden
) [EU]
60
%
of
24-hour
limit
value
(75
µg/m3
,
not
to
be
exceeded
more
than
3
times
in
any
calendar
year
)
Alle
Stückelungen
werden
vermischt
und
durchlaufen
das
Gerät
dreimal
. [EU]
These
coins
of
all
denominations
are
mixed
together
and
passed
through
the
machine
three
times
.
An
allen
Tieren
ist
die
behandelte
Haut
mindestens
dreimal
mit
geeigneten
Tupfern
zu
waschen
. [EU]
The
treated
skin
of
all
animals
should
be
washed
at
least
three
times
with
cleansing
agent
using
suitable
swabs
.
Anwendung
auf
der
Haut:
in
flüssigen
und
halbfesten
Darreichungsformen
in
bis
zu
10-prozentigen
Konzentrationen
bis
zu
dreimal
täglich
anwenden
. [EU]
Cutaneous
use:
in
liquid
and
semi-solid
dosage
forms
in
concentrations
up
to
10
%;
apply
up
to
3
times
daily
.
Ausgehend
von
allgemeinen
Lohnsteigerungen
gemäß
den
offiziellen
Prognosen
würde
der
Verzicht
auf
eine
Übergangsfrist
zu
einem
nahezu
dreimal
höheren
Anstieg
der
Lohnkosten
für
Unternehmen
in
den
Zonen
3
und
4
im
Jahre
2004
führen
als
der
normale
Anstieg
dieser
Kosten
(
ohne
Berücksichtigung
des
De-minimis-Effekts
). [EU]
Assuming
general
wage
increases
as
forecast
by
the
authorities
,
no
transition
period
would
imply
an
increase
in
labour
costs
for
enterprises
in
zones
3
and
4
in
2004
almost
three
times
higher
than
the
normally
expected
increase
in
such
costs
(de
minimis
effect
not
taken
into
consideration
).
Ausgenommen
im
Fall
von
Dringlichkeitsmaßnahmen
aufgrund
von
Naturkatastrophen
sind
die
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Änderungen
je
Programm
und
höchstens
dreimal
im
Kalenderjahr
zu
melden
,
sofern
der
in
Absatz
2
genannte
Höchstbetrag
von
1 %
innerhalb
des
Kalenderjahres
,
in
dem
die
drei
Meldungen
erfolgen
,
nicht
überschritten
wird
. [EU]
Except
in
cases
of
emergency
measures
due
to
natural
disasters
,
changes
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
shall
be
notified
no
more
than
three
times
per
calendar
year
and
per
programme
provided
that
the
1 %
ceiling
referred
to
in
paragraph
2
is
respected
within
the
calendar
year
in
which
the
three
notifications
are
made
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dreimal":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners