A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Diskontinuum
Diskontladen
Diskontmakler
Diskontpolitik
Diskontsatz
Diskontwechsel
Diskordanz
Diskordanzwinkel
Diskothek
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
diskontsatz
Word division: Dis·kont·satz
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Der
Lombardsatz
ist
höher
als
der
Diskontsatz
.
The
central
bank's
lending
rate
is
higher
than
its
discount
rate
.
Aus
den
in
Erwägungsgrund
78
genannten
Gründen
verlangte
die
Kommission
in
den
Prognosen
die
Berücksichtigung
der
freien
Cashflows
,
die
nur
den
Kapitaleignern
zur
Verfügung
stehen
,
eines
Kapitalwerts
als
Endwert
und
der
Kapitalkosten
als
Diskontsatz
. [EU]
For
reasons
outlined
in
recital
78
the
Commission
required
that
the
projections
use
free
cash
flows
available
to
equity
holders
,
an
equity
value
for
terminal
value
and
the
cost
of
equity
as
discount
rate
.
Bei
allen
drei
Methoden
wird
der
Diskontsatz
mithilfe
der
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
(
entspricht
10
,25 %)
berechnet
. [EU]
The
discount
rate
for
all
three
methods
of
evaluation
is
based
on
Weighted
Average
Cost
of
Capital
equal
to
10
,25 % [20].
Bei
einem
hohen
Diskontsatz
besteht
die
Gefahr
,
dass
die
Verbindlichkeiten
,
die
sich
aus
einem
negativen
Cashflow
ergeben
,
unterbewertet
werden
und
die
Aussichten
positiver
erscheinen
als
dies
gerechtfertigt
ist
. [EU]
A
high
discount
rate
may
underestimate
the
liability
that
followed
from
negative
cash-flows
and
thus
embellish
the
prospects
unduly
.
Bemerkung:
Mit
angewendetem
Diskontsatz
von
8 %,
einem
Zeitraum
von
15
Jahren
und
einer
Senkung
des
Ankaufspreises
oder
Prämie
um
5 %
nach
fünf
Jahren
und
um
10
%
nach
zehn
Jahren
,
gemäß
der
Verordnung
über
den
Ankauf
. [EU]
Applying
a
discount
rate
of
8 %, a
period
of
15
years
and
a
decrease
in
the
purchase
price
or
premium
of
5 %
after
five
years
and
10
%
after
ten
years
,
in
accordance
with
the
Decree
on
purchasing
.
Damit
hängt
die
Höhe
der
Beihilfe
von
dem
in
den
betreffenden
Jahren
auf
das
jeweilige
Unternehmen
anwendbaren
Steuersatz
sowie
vom
anwendbaren
Diskontsatz
ab
. [EU]
It
is
therefore
contingent
on
the
company
tax
rate
in
the
years
concerned
and
on
the
discount
interest
rate
applicable
.
Damit
hängt
die
Höhe
der
Beihilfe
von
dem
in
den
betreffenden
Jahren
auf
das
jeweilige
Unternehmen
anwendbaren
Steuersatz
sowie
vom
anwendbaren
Diskontsatz
ab
. [EU]
It
therefore
depends
on
the
corporate
tax
rate
in
the
years
concerned
and
the
discount
interest
rate
applicable
.
Daraus
folgt
,
dass
sich
die
im
Sinne
von
regionalen
Investitionsbeihilfen
förderfähigen
Ausgaben
insgesamt
auf
1,55
Mio
.
EUR
(
Gegenwartswert
1412560
EUR
,
ermittelt
auf
der
Basis
von
2001
,
Diskontsatz
6,33 %)
belaufen
. [EU]
To
conclude
,
the
total
expenditure
eligible
for
regional
investment
aid
amounts
to
EUR
1550000
(EUR
1412560
at
present
value
,
base
year
2001
,
discount
rate
of
6,33 %).
Deloitte
berechnete
darüber
hinaus
einen
dazugehörigen
internen
Zinsfuß
.
Dabei
handelt
es
sich
um
den
Diskontsatz
künftiger
Cashflows
,
der
den
Kapitalwert
des
Unternehmens
auf
reduzierte
. [EU]
Deloitte
also
calculated
an
associated
internal
rate
of
return
'IRR'
,
defined
as
the
discount
rate
for
future
cash
flows
which
reduced
the
equity
value
of
the
business
to
[...].
Der
aktuelle
Wert
der
förderfähigen
Investitionskosten
beträgt
76100000
SKK
(
Diskontsatz
7,55 %). [EU]
The
present
value
of
the
eligible
investment
costs
is
SKK
76100000
(discount
rate
7,55 %).
Der
Analyse
der
Lebenszykluskosten
sind
ein
realer
Diskontsatz
,
der
auf
den
Angaben
der
Europäischen
Zentralbank
beruht
,
sowie
eine
realistische
Produktlebensdauer
zugrunde
zu
legen
;
zu
betrachten
ist
die
Summe
der
Veränderungen
des
Kaufpreises
(
entsprechend
den
Veränderungen
der
Herstellungskosten
)
und
der
Betriebskosten
,
die
sich
aus
den
entsprechenden
Möglichkeiten
der
technischen
Verbesserung
der
als
repräsentativ
ausgewählten
Modelle
des
Produkts
über
deren
Lebensdauer
ergeben
. [EU]
The
life-cycle
cost
analysis
method
uses
a
real
discount
rate
on
the
basis
of
data
provided
from
the
European
Central
Bank
and
a
realistic
lifetime
for
the
EuP
;
it
is
based
on
the
sum
of
the
variations
in
purchase
price
(resulting
from
the
variations
in
industrial
costs
)
and
in
operating
expenses
,
which
result
from
the
different
levels
of
technical
improvement
options
,
discounted
over
the
lifetime
of
the
representative
EuP
models
considered
.
Der
Analyse
der
Lebenszykluskosten
sind
ein
realer
Diskontsatz
,
der
auf
den
Angaben
der
Europäischen
Zentralbank
beruht
,
sowie
eine
realistische
Produktlebensdauer
zugrunde
zu
legen
;
zu
betrachten
ist
die
Summe
der
Veränderungen
des
Kaufpreises
(
entsprechend
den
Veränderungen
der
Herstellungskosten
)
und
der
Betriebskosten
,
die
sich
aus
den
entsprechenden
Möglichkeiten
der
technischen
Verbesserung
der
als
repräsentativ
ausgewählten
Modelle
des
Produkts
über
deren
Lebensdauer
ergeben
. [EU]
The
life
cycle
cost
analysis
method
uses
a
real
discount
rate
on
the
basis
of
data
provided
from
the
European
Central
Bank
and
a
realistic
lifetime
for
the
product
;
it
is
based
on
the
sum
of
the
variations
in
purchase
price
(resulting
from
the
variations
in
industrial
costs
)
and
in
operating
expenses
,
which
result
from
the
different
levels
of
technical
improvement
options
,
discounted
over
the
lifetime
of
the
representative
product
models
considered
.
Der
Sachverständige
legte
ebenso
wie
im
pessimistischen
Szenario
einen
Diskontsatz
von
12
,4 %
zugrunde
. [EU]
The
expert
used
again
a
discount
rate
of
12
,4 %,
as
in
the
pessimistic
scenario
.
Der
unabhängige
Sachverständige
kritisierte
,
dass
bei
den
von
den
isländischen
Behörden
vorgelegten
Modellen
ein
hoher
Diskontsatz
(
der
einen
Risikozuschlag
beinhaltete
)
verwendet
wurde
. [EU]
The
expert
criticised
that
a
high
discount
rate
(which
included
a
risk
premium
)
had
been
used
in
the
models
presented
by
the
Icelandic
authorities
.
Der
zum
Zweck
der
wirtschaftlichen
Analyse
ausgewählte
nationale
Diskontsatz
sollte
den
von
der
Europäischen
Zentralbank
bereitgestellten
Daten
Rechnung
tragen
. [EU]
The
national
discount
rate
chosen
for
the
purpose
of
economic
analysis
should
take
into
account
data
provided
by
the
European
Central
Bank
.
Die
Kommission
hat
einen
Diskontsatz
in
Höhe
von
12
%
für
die
Kapitalkosten
angesetzt
. [EU]
The
Commission
has
applied
a
discount
rate
of
12
%
representing
the
cost
of
equity
.
Die
Prämien
für
die
einzelnen
qualifizierten
Kraftwerke
enthalten
auch
die
von
der
slowenischen
Gesetzgebung
vorgeschriebene
Kapitalrendite
-
diese
gleicht
einem
Diskontsatz
von
mindestens
8 %
auf
Investitionen
der
öffentlichen
Fonds
. [EU]
The
premiums
for
individual
qualified
power
plants
also
include
the
return
on
capital
prescribed
by
Slovenian
legislation
-
this
amounts
to
a
minimum
discount
rate
of
8 %
on
investments
from
public
funds
.
Diskontsatz
,
basierend
auf
den
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
(
WACC
) (
entspricht
10
,25 %)
sowie
[EU]
The
discount
rate
based
on
the
Weighted
Average
Cost
Of
Capital
(WACC)
equal
to
10
,25 %,
and
Ein
niedrigerer
Diskontsatz
würde
ein
schlechteres
Ergebnis
erbringen
,
da
kein
positiver
Cashflow
vorhanden
ist
. [EU]
A
lower
discount
rate
would
produce
a
less
positive
result
,
since
the
cash
flows
included
are
all
negative
.
Er
hob
jedoch
hervor
,
dass
es
wichtig
sei
,
einheitlich
denselben
Diskontsatz
zu
verwenden
. [EU]
However
,
he
pointed
out
that
it
was
important
to
consistently
use
the
same
rate
throughout
all
scenarios
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "diskontsatz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners