A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for dienender
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Als
finanzieller
Bezugsrahmen
zur
Deckung
der
Kosten
des
Projekts
dienender
Betrag
[EU]
Financial
reference
amount
to
cover
the
costs
of
the
project
Der
Rat
hat
am
21
.
November
2005
den
Beschluss
2005/806/GASP
zur
Durchführung
der
Gemeinsamen
Aktion
2005/557/GASP
betreffend
die
zivil-militärische
Unterstützungsaktion
der
Europäischen
Union
für
die
Mission
der
Afrikanischen
Union
in
der
Region
Darfur
in
Sudan
angenommen
,
wodurch
ein
neuer
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienender
Betrag
zur
Deckung
der
Ausgaben
für
die
Durchführung
von
Abschnitt
II
der
Gemeinsamen
Aktion
2005/557/GASP
[3]
für
einen
weiteren
Zeitraum
von
sechs
Monaten
festgelegt
wurde
. [EU]
On
21
November
2005
the
Council
adopted
Decision
2005/806/CFSP
implementing
Joint
Action
2005/557/CFSP
on
the
European
Union
civilian-military
supporting
action
to
the
African
Union
mission
in
the
Darfur
region
of
Sudan
[2],
whereby
a
new
financial
reference
amount
intended
to
cover
expenditure
related
to
the
implementation
of
section
II
of
Joint
Action
2005/557/CFSP
[3]
was
set
for
a
further
6-month
period
.
Die
Gemeinsame
Aktion
2008/124/GASP
sollte
dahingehend
geändert
werden
,
dass
ein
neuer
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienender
Betrag
für
den
Zeitraum
vom
15
.
Juni
2012
bis
zum
14
.
Juni
2013
festgelegt
wird
. [EU]
Joint
Action
2008/124/CFSP
should
be
amended
to
provide
a
new
financial
reference
amount
intended
to
cover
the
period
from
15
June
2012
until
14
June
2013
.
Die
Hilfe
nach
dieser
Verordnung
wird
auf
der
Grundlage
mehrjähriger
als
Hinweis
dienender
Planungsdokumente
gewährt
,
die
für
jedes
Land
in
enger
Abstimmung
mit
den
nationalen
Behörden
erstellt
werden
,
so
dass
die
nationalen
Strategien
unterstützt
und
der
Einsatz
und
die
Einbeziehung
des
betreffenden
Landes
gewährleistet
werden
. [EU]
Assistance
under
this
Regulation
shall
be
provided
on
the
basis
of
multi-annual
indicative
planning
documents
established
by
country
in
close
consultation
with
the
national
authorities
,
so
as
to
support
national
strategies
and
ensure
the
engagement
and
involvement
of
the
country
concerned
.
Ein
neuer
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienender
Betrag
sollte
für
den
Zeitraum
vom
1.
Juli
2012
bis
zum
30
.
Juni
2013
festgelegt
werden
. [EU]
A
new
financial
reference
amount
for
the
period
from
1
July
2012
to
30
June
2013
should
be
established
.
Es
sollte
ein
neuer
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienender
Betrag
vorgesehen
werden
,
um
die
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Mission
für
den
Zeitraum
vom
1.
Juli
2008
bis
zum
30
.
Juni
2009
abzudecken
. [EU]
A
new
financial
reference
amount
should
be
provided
in
order
to
cover
expenditure
related
to
the
Mission
for
the
period
from
1
July
2008
to
30
June
2009
.
Es
sollte
ein
neuer
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienender
Betrag
vorgesehen
werden
,
um
die
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
der
neuen
Mission
für
den
Zeitraum
vom
1.
Juli
2009
bis
zum
30
.
Juni
2010
abzudecken
. [EU]
Another
financial
reference
amount
should
be
provided
in
order
to
cover
expenditure
related
to
the
new
Mission
for
the
period
from
1
July
2009
to
30
June
2010
.
Es
sollte
ein
neuer
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienender
Betrag
vorgesehen
werden
,
um
die
Ausgaben
in
Verbindung
mit
dem
Mandat
des
Sonderbeauftragten
bis
zum
28
.
Februar
2010
abzudecken
. [EU]
A
new
financial
reference
amount
should
be
provided
in
order
to
cover
the
expenditure
related
to
the
mandate
of
the
EUSR
until
28
February
2010
.
Finanzakteure
und
sonstige
Personen
,
die
in
den
Bereichen
Haushaltsvollzug
und
Finanzmanagement
–
;
einschließlich
als
Vorbereitung
hierzu
dienender
Handlungen
–
;,
Rechnungsprüfung
und
Kontrolle
Aufgaben
wahrnehmen
,
müssen
jede
Handlung
unterlassen
,
durch
die
eigene
Interessen
mit
denen
der
Union
in
Konflikt
geraten
könnten
. [EU]
Financial
actors
and
other
persons
involved
in
budget
implementation
and
management
,
including
acts
preparatory
thereto
,
audit
or
control
shall
not
take
any
action
which
may
bring
their
own
interests
into
conflict
with
those
of
the
Union
.
In
Artikel
5
Absatz
1
der
Gemeinsamen
Aktion
2007/805/GASP
ist
zur
Deckung
der
Ausgaben
in
Verbindung
mit
dem
Mandat
des
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
(
EUSR
)
bis
zum
31
.
Mai
2008
ein
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienender
Betrag
von
1200000
EUR
vorgesehen
. [EU]
Article
5(1)
of
Joint
Action
2007/805/CFSP
provided
a
financial
reference
amount
of
EUR
1200000
to
cover
expenditure
related
to
the
mandate
of
the
European
Union
Special
Representative
(EUSR)
until
31
May
2008
.
In
Artikel
5
Absatz
1
der
Gemeinsamen
Aktion
2009/137/GASP
ist
zur
Deckung
der
Ausgaben
in
Verbindung
mit
dem
Mandat
des
EU-Sonderbeauftragten
bis
zum
28
.
Februar
2010
ein
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienender
Betrag
von
645000
EUR
vorgesehen
. [EU]
Article
5(1)
of
Joint
Action
2009/137/CFSP
provided
a
financial
reference
amount
of
EUR
645000
to
cover
expenditure
related
to
the
mandate
of
the
EUSR
until
28
February
2010
.
In
dem
Beschluss
wird
für
die
gesamte
Laufzeit
des
Programms
ein
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienender
Betrag
im
Sinne
von
Nummer
34
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
6.
Mai
1999
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
Kommission
über
die
Haushaltsdisziplin
und
die
Verbesserung
des
Haushaltsverfahrens
eingesetzt
,
der
die
im
Vertrag
festgelegten
Zuständigkeiten
der
Haushaltsbehörde
unberührt
lässt
. [EU]
A
financial
reference
amount
,
within
the
meaning
of
point
34
of
the
Interinstitutional
Agreement
of
6
May
1999
between
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
on
budgetary
discipline
and
improvement
of
the
budgetary
procedure
[4]
is
included
in
the
Decision
for
the
entire
duration
of
the
programme
,
without
thereby
affecting
the
powers
of
the
budgetary
authority
as
they
are
defined
by
the
Treaty
.
In
diesen
Beschluss
wird
für
die
gesamte
Laufzeit
des
Programms
ein
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienender
Betrag
im
Sinne
von
Nummer
38
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
17
.
Mai
2006
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
Europäischen
Kommission
über
die
Haushaltsdisziplin
und
die
wirtschaftliche
Haushaltsführung
eingesetzt
,
der
die
im
Vertrag
festgelegten
Zuständigkeiten
der
Haushaltsbehörde
unberührt
lässt
. [EU]
A
financial
reference
amount
,
within
the
meaning
of
point
38
of
the
Interinstitutional
Agreement
of
17
May
2006
between
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
on
budgetary
discipline
and
sound
financial
management
[3]
is
included
in
this
Decision
for
the
entire
duration
of
the
programme
,
without
thereby
affecting
the
powers
of
the
budgetary
authority
as
they
are
defined
by
the
Treaty
.
In
dieser
Entscheidung
wird
für
die
gesamte
Laufzeit
,
für
die
eine
finanzielle
Unterstützung
gewährt
werden
soll
,
ein
als
finanzieller
Bezugsrahmen
im
Sinne
der
Nummer
34
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
6.
Mai
1999
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
Kommission
über
die
Haushaltsdisziplin
und
die
Verbesserung
des
Haushaltsverfahrens
dienender
Betrag
eingeführt
,
ohne
dass
hierdurch
die
im
Vertrag
festgelegten
Befugnisse
der
Haushaltsbehörde
berührt
werden
. [EU]
A
financial
reference
amount
,
within
the
meaning
of
point
34
of
the
Interinstitutional
Agreement
of
6
May
1999
between
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
on
budgetary
discipline
and
improvement
of
the
budgetary
procedure
[4],
is
included
in
this
Decision
for
the
entire
duration
of
the
period
for
which
financial
assistance
is
to
be
provided
,
without
thereby
affecting
the
powers
of
the
budgetary
authority
as
defined
by
the
Treaty
.
In
dieser
Verordnung
wird
für
die
gesamte
Laufzeit
des
Instruments
ein
als
finanzieller
Bezugsrahmen
im
Sinne
von
Nummer
38
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
Kommission
vom
17
.
Mai
2006
über
die
Haushaltsdisziplin
und
die
wirtschaftliche
Haushaltsführung
dienender
Betrag
eingesetzt
,
ohne
dass
dadurch
die
im
Vertrag
festgelegten
Befugnisse
der
Haushaltsbehörde
berührt
werden
. [EU]
A
financial
reference
amount
,
within
the
meaning
of
point
38
of
the
Interinstitutional
Agreement
of
17
May
2006
between
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
on
budgetary
discipline
and
sound
financial
management
[13],
is
included
in
this
Regulation
for
the
entire
duration
of
the
instrument
,
without
thereby
affecting
the
powers
of
the
budgetary
authority
as
they
are
defined
by
the
Euratom
Treaty
.
In
dieser
Verordnung
wird
für
die
gesamte
Laufzeit
des
Programms
ein
als
finanzieller
Bezugsrahmen
im
Sinne
von
Nummer
34
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
6.
Mai
1999
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
Kommission
über
die
Haushaltsdisziplin
und
die
Verbesserung
des
Haushaltsverfahrens
dienender
Betrag
eingesetzt
,
ohne
dass
dadurch
die
im
Vertrag
festgelegten
Befugnisse
der
Haushaltsbehörde
berührt
werden
. [EU]
A
financial
reference
amount
,
within
the
meaning
of
Point
34
of
the
Interinstitutional
Agreement
of
6
May
1999
between
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
on
budgetary
discipline
and
improvement
of
the
budgetary
procedure
[4]
is
included
in
this
Regulation
for
the
entire
duration
of
the
programme
,
without
thereby
affecting
the
powers
of
the
budgetary
authority
as
they
are
defined
by
the
Treaty
.
In
diese
Verordnung
wird
für
die
gesamte
Laufzeit
des
Instruments
ein
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienender
Betrag
im
Sinne
der
Nummer
38
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
17
.
Mai
2006
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
Kommission
über
die
Haushaltsdisziplin
und
die
wirtschaftliche
Haushaltsführung
aufgenommen
,
ohne
dass
dadurch
die
im
EG-Vertrag
festgelegten
Befugnisse
der
Haushaltsbehörde
berührt
werden
. [EU]
A
financial
reference
amount
,
within
the
meaning
of
point
38
of
the
Interinstitutional
Agreement
of
17
May
2006
between
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
on
budgetary
discipline
and
sound
financial
management
[6],
is
included
in
this
Regulation
for
the
entire
duration
of
the
instrument
,
without
thereby
affecting
the
powers
of
the
budgetary
authority
as
they
are
defined
by
the
EC
Treaty
.
Nach
Artikel
14
Absatz
1
des
Vertrags
ist
ein
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienender
Betrag
für
die
gesamte
Dauer
der
Umsetzung
der
Gemeinsamen
Aktion
anzugeben
. [EU]
Article
14
(1)
of
the
Treaty
calls
for
the
indication
of
a
financial
reference
amount
for
the
whole
period
of
implementation
of
the
Joint
Action
.
Unbeschadet
der
im
Vertrag
festgelegten
Zuständigkeiten
der
Haushaltsbehörde
wird
in
dieser
Verordnung
für
die
gesamte
Laufzeit
des
Programms
gemäß
Nummer
38
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
17
.
Mai
2006
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
Kommission
über
die
Haushaltsdisziplin
und
die
wirtschaftliche
Haushaltsführung
ein
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienender
Betrag
festgelegt
. [EU]
A
financial
reference
amount
,
within
the
meaning
of
Point
38
of
the
Interinstitutional
Agreement
of
17
May
2006
between
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
on
budgetary
discipline
and
sound
financial
management
is
inserted
in
this
Regulation
for
the
entire
duration
of
the
programme
,
without
the
powers
of
the
budgetary
authority
as
defined
by
the
Treaty
being
affected
thereby
.
Wenn
zur
Klarstellung
für
den
Leser
der
TSI
LOC&PAS
CR
ein
Informationszwecken
dienender
Verweis
aufgenommen
wird
,
gelten
die
Umsetzungsvorschriften
der
anderen
TSI
(z. B.,
wenn
zur
Erinnerung
auf
eine
Bestimmung
der
TSI
PRM
,
der
TSI
SRT
oder
der
TSI
Lärm
verwiesen
wird
); [EU]
Where
an
informative
reference
is
made
as
a
clarification
for
the
reader
of
this
CR
LOC
&
PAS
TSI
,
the
implementation
rules
of
the
other
TSI
applies
(e.g.
when
pointing
at
a
provision
of
the
PRM
TSI
,
SRT
TSI
or
the
NOISE
TSI
as
a
reminder
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dienender":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners