A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
closure rails
closure relation
closure system
closured
closures
closuring
clot
clot formation
clot observation test
Search for:
ä
ö
ü
ß
190 results for
closures
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Aufgrund
der
Betriebsschließungen
und
der
Konsolidierungsbestrebungen
bei
den
kooperierenden
Unionsherstellern
sank
die
Zahl
der
Beschäftigten
im
Bezugszeitraum
deutlich
um
11
% (
fast
900
Arbeitsplätze
). [EU]
Due
to
the
mill
closures
and
consolidation
of
the
cooperating
Union
producers
,
the
number
of
employees
was
reduced
substantially
by
11
% (almost
900
jobs
)
during
the
period
considered
.
Aufgrund
der
Betriebsschließungen
und
der
Konsolidierungsbestrebungen
bei
den
repräsentativen
Unionsherstellern
sank
die
Zahl
der
Beschäftigten
im
Bezugszeitraum
deutlich
um
20
% (
fast
1600
Arbeitsplätze
). [EU]
Due
to
the
paper
mill
closures
and
consolidation
of
the
representative
Union
producers
,
the
number
of
employees
was
reduced
substantially
by
20
% (almost
1600
jobs
)
during
the
period
considered
.
Aufgrund
der
Schließungen
von
Produktionsanlagen
und
der
Konsolidierungen
bei
den
vier
repräsentativen
Unionsherstellern
sank
die
Zahl
der
Beschäftigten
im
Bezugszeitraum
deutlich
um
20
% (
fast
1600
Arbeitsplätze
). [EU]
Due
to
the
paper
mill
closures
and
consolidation
of
the
four
representative
Union
producers
,
the
number
of
employees
was
reduced
substantially
by
20
% (almost
1600
jobs
)
during
the
period
considered
.
Außerdem
sieht
die
Verordnung
eine
Diversifizierungsbeihilfe
für
die
Mitgliedstaaten
für
Diversifizierungsmaßnahmen
in
den
von
den
Fabrikschließungen
betroffenen
Regionen
,
eine
befristete
Beihilfe
für
Vollzeitraffinerien
sowie
befristete
Beihilfen
für
bestimmte
Mitgliedstaaten
vor
. [EU]
It
also
provides
for
an
aid
for
diversification
to
Member
States
for
diversification
measures
in
the
regions
concerned
by
factory
closures
,
for
a
transitional
aid
to
full-time
refiners
and
for
a
transitional
aid
to
certain
Member
States
.
Bei
Schließungen
bitte
ggf
.
Zertifikate
angeben
,
die
im
verbleibenden
Teil
des
Handelszeitraums
vergeben
wurden
. [EU]
For
closures
,
please
indicate
allowances
issued
during
the
remaining
trading
period
,
if
applicable
.
Bei
Stilllegungen
bitte
ggf
.
Zertifikate
angeben
,
die
im
verbleibenden
Teil
des
Handelszeitraums
vergeben
wurden
. [EU]
For
closures
,
please
indicate
allowances
issued
during
the
remaining
trading
period
,
if
applicable
.
Bemühungen
zur
Schaffung
eines
gemeinsamen
Mechanismus
für
die
Aufrechterhaltung
des
Betriebs
bei
einer
Störung
der
Handelsströme
infolge
erhöhter
Sicherheitsstufen
,
der
Schließung
von
Grenzübergängen
und/oder
Naturkatastrophen
,
gefährlichen
Zwischenfällen
oder
anderen
größeren
Zwischenfällen
,
wobei
die
Zollbehörden
vorrangige
Warensendungen
zugelassener
Wirtschaftsbeteiligter
im
Rahmen
des
Möglichen
vereinfachen
und
beschleunigen
könnten
. [EU]
Endeavouring
to
establish
a
joint
business
continuity
mechanism
to
respond
to
disruptions
in
trade
flows
due
to
increases
in
security
alert
levels
,
border
closures
and/or
natural
disasters
,
hazardous
emergencies
or
other
major
incidents
,
where
priority
cargos
shipped
by
AEO
could
be
facilitated
and
expedited
to
the
extent
possible
by
the
customs
authorities
.
"Chemische
Laser"
,
"Gütegeschaltete
Laser"
, [EU]
"Insulation"
(9)
is
applied
to
the
components
of
a
rocket
motor
, i.e.
the
case
,
nozzle
,
inlets
,
case
closures
,
and
includes
cured
or
semi-cured
compounded
rubber
sheet
stock
containing
an
insulating
or
refractory
material
.
CPA
23
.13.11:
Haushaltskonservengläser
;
Behältnisse
zu
Transport-
oder
Verpackungszwecken
,
aus
Glas
(
ohne
Ampullen
) [EU]
CPA
23
.13.11:
Bottles
,
jars
,
phials
and
other
containers
,
of
glass
,
except
ampoules
;
stoppers
,
lids
and
other
closures
,
of
glass
Dadurch
kommen
dem
Wirtschaftszweig
der
Union
auch
künftig
die
Wettbewerbsbedingungen
auf
dem
Unionsmarkt
zugute
und
die
Gefahr
von
Betriebsschließungen
und
Arbeitsplatzabbau
ist
geringer
. [EU]
Thereby
the
Union
industry
will
continue
to
benefit
from
the
competitive
conditions
on
the
Union
market
and
the
reduction
of
the
threat
of
closures
and
a
drop
in
employment
.
Dadurch
wird
sich
die
Rentabilität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
verbessern
und
die
Gefahr
weiterer
Schließungen
gemindert
. [EU]
This
will
improve
the
profitability
of
the
Community
industry
and
alleviate
the
threat
of
further
closures
.
Daher
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
ein
durch
Ausgleichszölle
hervorgerufener
Anstieg
der
PET-Preise
nicht
für
die
befürchtete
Schließung
kleinerer
Konverterunternehmen
verantwortlich
zu
machen
ist
. [EU]
Consequently
,
it
is
considered
that
any
price
increase
for
PET
due
to
countervailing
measures
is
not
the
reason
for
the
feared
closures
of
the
smaller
converters
.
Da
infolge
der
Bemühungen
der
Hersteller
um
eine
Beseitigung
der
strukturellen
Überkapazitäten
durch
Konsolidierung
und
Stilllegung
von
Produktionsanlagen
ein
besseres
Gleichgewicht
zwischen
Angebot
und
Nachfrage
auf
dem
Papiermarkt
hergestellt
wurde
,
konnten
die
GFP-Preise
stabil
gehalten
werden
. [EU]
As
demand
and
supply
became
more
balanced
on
the
market
following
the
efforts
of
the
producers
to
tackle
structural
overcapacity
by
means
of
consolidation
and
capacity
closures
,
CFP
prices
could
be
kept
at
a
stable
level
.
Das
würde
letztlich
zu
Einschnitten
bei
der
Produktion
und
der
Schließung
von
Produktionsstätten
führen
und
daher
Beschäftigung
und
Investitionen
in
der
Gemeinschaft
gefährden
. [EU]
This
would
ultimately
lead
to
cuts
in
production
and
closures
of
production
sites
,
which
would
therefore
threaten
employment
and
investments
in
the
Community
.
Das
würde
zu
weiteren
Unternehmensschließungen
führen
und
die
Arbeitslosigkeit
in
Kambodscha
verschärfen
. [EU]
This
would
lead
to
further
business
closures
and
unemployment
in
that
country
.
Das
würde
zu
weiteren
Unternehmensschließungen
führen
und
die
Arbeitslosigkeit
in
Laos
verschärfen
. [EU]
This
would
lead
to
further
business
closures
and
unemployment
in
that
country
.
Das
würde
zu
weiteren
Unternehmensschließungen
führen
und
die
Arbeitslosigkeit
in
Nepal
verschärfen
. [EU]
This
would
lead
to
further
business
closures
and
unemployment
in
that
country
.
Das
zu
großen
Teilen
bereits
umgesetzte
Konzept
sieht
vor
,
die
nicht
zu
dem
definierten
regionalen
Kerngeschäft
passenden
Beteiligungen
zu
veräußern
sowie
Filialen
zu
schließen
. [EU]
The
plan
,
which
has
already
largely
been
implemented
,
provides
for
the
disposal
of
holdings
which
do
not
fit
in
with
the
defined
regional
core
business
and
for
branch
closures
.
Demgegenüber
sind
die
Verluste
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
und
der
Zulieferindustrien
sowie
das
Risiko
weiterer
Betriebsschließungen
erheblich
größer
. [EU]
In
contrast
,
the
losses
suffered
by
the
Community
industry
and
the
supplier
industries
,
and
the
risks
of
further
closures
are
clearly
of
greater
magnitude
.
Demnach
bleiben
in
Berlin
einer
Bank
bei
Filialschließungen
etwa
75
%
bis
90
%
der
betroffenen
Kunden
erhalten
. [EU]
In
Berlin
a
bank
retains
around
75‐
;90 %
of
its
customers
in
the
event
of
branch
closures
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "closures":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners