A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Agenzien
Ageusie
Agflation
Agglomerat
Agglomeration
Agglutination
Agglutinationsreaktion
Agglutinationstest
Aggradation
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
agglomeration
|
agglomeration
Word division: Ag·g·lo·me·ra·ti·on
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Alle
Gebiete
und
Ballungsräume
werden
anhand
dieser
Beurteilungsschwellen
eingestuft
. [EU]
Each
zone
and
agglomeration
shall
be
classified
in
relation
to
those
assessment
thresholds
.
Anhang
III
Abschnitt
IV
enthält
die
für
die
ortsfeste
Messung
der
Konzentrationen
jedes
Schadstoffs
festgelegte
Mindestanzahl
der
Probenahmestellen
,
die
in
allen
Gebieten
und
Ballungsräumen
,
in
denen
die
Messung
vorgeschrieben
ist
,
aufzustellen
sind
,
sofern
Daten
über
Konzentrationen
in
dem
Gebiet
oder
Ballungsraum
ausschließlich
durch
ortsfeste
Messungen
gewonnen
werden
. [EU]
The
minimum
number
of
sampling
points
for
fixed
measurements
of
concentrations
of
each
pollutant
shall
be
as
laid
down
in
Section
IV
of
Annex
III
,
and
they
shall
be
installed
in
each
zone
or
agglomeration
within
which
measurement
is
required
if
fixed
measurement
is
the
sole
source
of
data
on
concentrations
within
it
.
"Ballungsraum"
ist
ein
städtisches
Gebiet
mit
einer
Bevölkerung
von
mehr
als
250000
Einwohnern
oder
,
falls
250000
oder
weniger
Einwohner
in
dem
Gebiet
wohnen
,
mit
einer
Bevölkerungsdichte
pro
km2
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
festzulegen
ist
[EU]
'
agglomeration
'
shall
mean
a
zone
that
is
a
conurbation
with
a
population
in
excess
of
250000
inhabitants
or
,
where
the
population
is
250000
inhabitants
or
less
,
with
a
given
population
density
per
km2
to
be
established
by
the
Member
States
Beschreibung
der
Ergebnisse
,
einschließlich
der
Unsicherheiten
,
insbesondere
der
Ausdehnung
von
Flächen
oder
gegebenenfalls
der
Länge
des
Straßenabschnitts
innerhalb
des
Gebiets
oder
Ballungsraums
,
in
dem
die
Schadstoffkonzentrationen
einen
Grenzwert
,
einen
Zielwert
oder
ein
langfristiges
Ziel
zuzüglich
etwaiger
Toleranzmargen
übersteigen
,
sowie
aller
geografischen
Bereiche
,
in
denen
die
Konzentrationen
die
obere
oder
die
untere
Beurteilungsschwelle
überschreiten
[EU]
A
description
of
results
,
including
uncertainties
and
,
in
particular
,
the
extent
of
any
area
or
,
if
relevant
,
the
length
of
road
within
the
zone
or
agglomeration
over
which
concentrations
exceed
any
limit
value
,
target
value
or
long-term
objective
plus
margin
of
tolerance
,
if
applicable
,
and
of
any
area
within
which
concentrations
exceed
the
upper
assessment
threshold
or
the
lower
assessment
threshold
Besteht
in
einem
bestimmten
Gebiet
oder
Ballungsraum
die
Gefahr
,
dass
die
Schadstoffwerte
eine
oder
mehrere
der
in
Anhang
XII
festgelegten
Alarmschwellen
überschreiten
,
erstellen
die
Mitgliedstaaten
Pläne
mit
den
Maßnahmen
,
die
kurzfristig
zu
ergreifen
sind
,
um
die
Gefahr
der
Überschreitung
zu
verringern
oder
deren
Dauer
zu
beschränken
. [EU]
Where
,
in
a
given
zone
or
agglomeration
,
there
is
a
risk
that
the
levels
of
pollutants
will
exceed
one
or
more
of
the
alert
thresholds
specified
in
Annex
XII
,
Member
States
shall
draw
up
action
plans
indicating
the
measures
to
be
taken
in
the
short
term
in
order
to
reduce
the
risk
or
duration
of
such
an
exceedance
.
Beurteilung
der
Exposition
der
Bevölkerung
und
Vegetation
in
vorstädtischen
Gebieten
von
Ballungsräumen
mit
den
höchsten
Ozonwerten
,
denen
Bevölkerung
und
Vegetation
unmittelbar
oder
mittelbar
ausgesetzt
sein
dürften
[EU]
To
assess
the
exposure
of
the
population
and
vegetation
located
in
the
outskirts
of
the
agglomeration
,
where
the
highest
ozone
levels
,
to
which
the
population
and
vegetation
are
likely
to
be
directly
or
indirectly
exposed
occur
Bevölkerung
des
Ballungsraums
oder
Gebiets
[EU]
Population
of
agglomeration
or
zone
Die
Einstufung
jedes
Gebiets
oder
Ballungsraums
für
die
Zwecke
dieses
Artikels
ist
spätestens
alle
fünf
Jahre
nach
dem
Verfahren
des
Anhangs
II
Abschnitt
II
zu
überprüfen
. [EU]
The
classification
of
each
zone
or
agglomeration
for
the
purposes
of
this
Article
shall
be
reviewed
at
least
every
five
years
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Section
II
of
Annex
II
.
Die
Konzentrationsverteilung
sollte
nach
Möglichkeit
für
jedes
Gebiet
und
jeden
Ballungsraum
kartografisch
dargestellt
werden
. [EU]
It
is
recommended
that
the
Member
State
,
if
possible
,
compiles
maps
showing
concentration
distributions
within
each
zone
and
agglomeration
.
Die
Werte
sind
drei
aufeinander
folgende
Stunden
lang
an
Orten
zu
messen
,
die
für
die
Luftqualität
in
einem
Bereich
von
mindestens
100
km2
oder
im
gesamten
Gebiet
oder
Ballungsraum
,
je
nachdem
welche
Fläche
kleiner
ist
,
repräsentativ
sind
. [EU]
To
be
measured
over
three
consecutive
hours
at
locations
representative
of
air
quality
over
at
least
100
km2
or
an
entire
zone
or
agglomeration
,
whichever
is
the
smaller
.
Drei
aufeinander
folgende
Stunden
mit
Überschreitung
(
an
für
die
Luftqualität
repräsentativen
Standorten
auf
einem
Gebiet
von
mindestens
100
km2
bzw
.
in
einem
gesamten
Gebiet
oder
Ballungsraum
,
je
nachdem
,
welches
die
geringere
Fläche
aufweist
) [EU]
Three
consecutive
hours
in
exceedance
(at
locations
representative
of
air
quality
over
at
least
100
km2
or
an
entire
zone
or
agglomeration
,
which
ever
is
smaller
)
eine
Erklärung
,
dass
alle
Umweltziele
in
jedem
einzelnen
Gebiet
oder
Ballungsraum
erreicht
wurden
,
einschließlich
der
Informationen
betreffend
die
Überschreitung
etwaiger
Toleranzmargen
[EU]
a
declaration
of
attainment
of
all
environmental
objectives
in
each
specific
zone
or
agglomeration
,
including
information
on
the
exceedance
of
any
applicable
margin
of
tolerance
Es
ist
anzugeben
,
ob
es
sich
bei
dem
Gebiet
um
einen
Ballungsraum
(
Code
"ag"
)
oder
keinen
Ballungsraum
(
Code
"nonag"
)
handelt
. [EU]
It
should
be
indicated
whether
the
zone
is
an
agglomeration
(code:
'ag'
)
or
not
(code:
'nonag'
).
Festlegung
der
Anforderungen
an
die
Beurteilung
der
Immissionskonzentrationen
von
Arsen
,
Kadmium
,
Nickel
und
Benzo(a)pyren
innerhalb
eines
Gebiets
oder
Ballungsraums
[EU]
Determination
of
requirements
for
assessment
of
concentrations
of
arsenic
,
cadmium
,
nickel
and
benzo
(a)pyrene
in
ambient
air
within
a
zone
or
agglomeration
Festlegung
der
Anforderungen
für
die
Beurteilung
der
Konzentration
von
Schwefeldioxid
,
Stickstoffdioxid
und
Stickstoffoxiden
,
Partikeln
(
PM10
und
PM2
,5),
Blei
,
Benzol
und
Kohlenmonoxid
in
der
Luft
innerhalb
eines
Gebiets
oder
Ballungsraums
[EU]
Determination
of
requirements
for
assessment
of
concentrations
of
sulphur
dioxide
,
nitrogen
dioxide
and
oxides
of
nitrogen
,
particulate
matter
(PM10
and
PM2
,5),
lead
,
benzene
and
carbon
monoxide
in
ambient
air
within
a
zone
or
agglomeration
gegebenenfalls
eine
Erklärung
,
dass
die
Überschreitung
des
Luftqualitätsziels
für
PM10
in
dem
betreffenden
Gebiet
oder
Ballungsraum
auf
atmosphärische
Aufwirbelung
von
Partikeln
nach
der
Ausbringung
von
Streusand
oder
-salz
auf
Straßen
im
Winterdienst
zurückzuführen
ist
[EU]
where
relevant
, a
declaration
that
the
exceedance
of
a
PM10
air
quality
objective
in
the
zone
or
agglomeration
is
due
to
the
re-suspension
of
particulate
matter
following
the
winter-sanding
or
-salting
of
roads
Haben
in
einem
Gebiet
oder
Ballungsraum
die
Ozonkonzentrationen
die
in
Anhang
VII
Abschnitt
C
festgelegten
langfristigen
Ziele
in
einem
Jahr
der
vorangehenden
fünfjährigen
Messperiode
überschritten
,
so
sind
ortsfeste
Messungen
vorzunehmen
. [EU]
Where
,
in
a
zone
or
agglomeration
,
concentrations
of
ozone
have
exceeded
the
long-term
objectives
specified
in
Section
C
of
Annex
VII
during
any
of
the
previous
five
years
of
measurement
,
fixed
measurements
shall
be
taken
.
Hemmt
Reaktionen
,
die
durch
Sauerstoff
gefördert
werden
,
und
verhindert
so
Oxidation
und
Ranzigwerden
.
ANTISCHUPPENWIRKSTOFFE
[EU]
Allows
free
flow
of
solid
particles
and
thus
avoids
agglomeration
of
powdered
cosmetics
into
lumps
or
hard
masses
.
In
Gebieten
und
Ballungsräumen
,
in
denen
Messungen
die
einzige
Informationsquelle
für
die
Beurteilung
der
Luftqualität
darstellen
,
darf
die
Zahl
der
Probenahmestellen
für
ortsfeste
Messungen
von
Ozon
nicht
unter
der
in
Anhang
IX
Abschnitt
A
festgelegten
Mindestanzahl
von
Probenahmestellen
liegen
. [EU]
The
sampling
points
for
fixed
measurements
of
ozone
in
each
zone
or
agglomeration
within
which
measurement
is
the
sole
source
of
information
for
assessing
air
quality
shall
not
be
less
than
the
minimum
number
of
sampling
points
specified
in
Section
A
of
Annex
IX
.
In
Gebieten
und
Ballungsräumen
,
in
denen
ortsfeste
Messungen
die
einzige
Informationsquelle
für
die
Beurteilung
der
Luftqualität
darstellen
,
darf
die
Anzahl
der
Probenahmestellen
für
jeden
relevanten
Schadstoff
nicht
unter
der
in
Anhang
V
Abschnitt
A
festgelegten
Mindestanzahl
von
Probenahmestellen
liegen
. [EU]
In
each
zone
or
agglomeration
where
fixed
measurements
are
the
sole
source
of
information
for
assessing
air
quality
,
the
number
of
sampling
points
for
each
relevant
pollutant
shall
not
be
less
than
the
minimum
number
of
sampling
points
specified
in
Section
A
of
Annex
V.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "agglomeration":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners