DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for Winkels
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Alle Teile, die das Licht verdunkeln oder das Lichtbündel beeinflussen können, müssen innerhalb des Winkels α; liegen. [EU] All parts which may obscure the light or may influence the light beam shall lie within angle.

Ausrüstung zur Messung von Oberflächenunebenheiten mittels optischer Streuung als eine Funktion des Winkels mit einer Empfindlichkeit kleiner (besser)/gleich 0,5 nm. [EU] Equipment for measuring surface irregularities, by measuring optical scatter as a function of angle, with a sensitivity of 0,5 nm or less (better).

Das Licht muss innerhalb des Winkels θ; zum Sockelende des Kolbens hin abgeschirmt werden. [EU] Light shall be blocked over the cap end of the bulb extending to angle θ;.

Der gesamte obere Teil des Kolbens einschließlich des zylindrischen Teiles des Kolbens bis zu dem Schnittpunkt mit dem Schenkel des Winkels γ;1 muss geschwärzt sein. [EU] The obscuration shall extend over the whole bulb top including the bulb cylindrical portion up to the intersection with γ;1.

Der gesamte obere Teil des Kolbens muss mindestens innerhalb des Winkels γ;3 und mindestens bis zu dem zylindrischen Teil des Kolbens geschwärzt sein. [EU] The obscuration shall extend at least to angle 3 and shall extend at least to the cylindrical part of the bulb on the whole top circumference.

Der gesamte obere Teil des Kolbens muss mindestens innerhalb des Winkels γ;3 und mindestens bis zu dem zylindrischen Teil des Kolbens geschwärzt sein. [EU] The obscuration shall extend at least to angle γ;3 and shall extend at least to the cylindrical part of the bulb on the whole bulb top circumference.

Der Kolben muss mindestens innerhalb des Winkels γ;3 und mindestens bis zu dem durch den Winkel γ;1 begrenzten Teil ohne optische Verzerrung geschwärzt sein. [EU] The obscuration shall extend to at least angle γ;3 and shall be at least as far as the undistorted part of the bulb defined by angle γ;1.

die Angabe der Werte des Winkels, der Geschwindigkeit und der Winkelgeschwindigkeit in der instabilen Gleichgewichtslage des Fahrzeugs und der Lage bei der ersten Bodenberührung [EU] a statement of the values of angle, velocity, and angular velocity at the unstable equilibrium position of the vehicle and at the position of first contact with the ground

Die äquivalente Konizität ist die Tangente des konischen Winkels eines Radsatzes mit konischem Radprofil, dessen Querbewegung die gleiche Wellenlänge des kinematischen Sinuslaufes aufweist wie diejenige des betroffenen Radsatzes (auf gerader Strecke und in Kurven mit großem Kurvenradius). [EU] Equivalent conicity is the tangent of the cone angle of a wheelset with coned wheels whose lateral movement has the same kinematic wavelength as the given wheelset on straight track and large-radius curves.

die "Leuchtdichte", das heißt die von einer Oberfläche je Einheit der sichtbaren Fläche innerhalb eines bestimmten räumlichen Winkels abgestrahlte oder reflektierte Lichtmenge (Einheit: cd/m2) [EU] 'Luminance', which is the amount of light, per unit of apparent surface, that is emitted by or reflected by a particular area within a given solid angle (unit: cd/m2)

Die Schuh- und die Fußbaugruppe werden für die Messung des Fußwinkels kalibriert. [EU] Shoe and foot assemblies are calibrated to measure the foot angle.

Die Schuh- und Fußbaugruppe werden für die Messung des Fußwinkels kalibriert. [EU] Shoe and foot assemblies are calibrated to measure the foot angle.

durch den Schenkel dieses Winkels, dessen Lage in % Neigung angegeben wird, da die Winkel sehr klein sind (bei diesen kleinen Winkeln entspricht 1 % 10 mrad). [EU] Or by the tangent of that angle, expressed in percentage inclination, since the angles are small (for these small angles, 1 per cent is equal to 10 mrad).

"Effektive Gurtverankerung" der nach Absatz 5.4 benutzte Punkt zur Bestimmung des Winkels, den jedes Gurtteil in Bezug auf den Benutzer bildet, d. h. der Punkt, an dem ein Gurt befestigt werden müsste, um die beabsichtigte Lage bei Benutzung zu erreichen; dieser Punkt kann je nach Gestaltung der Befestigungsbeschläge und ihrer Befestigung an der Verankerung mit dem vorhandenen Verankerungspunkt identisch sein oder nicht; [EU] 'effective belt anchorage' means the point used to determine conventionally, as specified in paragraph 5.4, the angle of each part of the safety-belt in relation to the wearer, that is, the point to which a strap would need to be attached to provide the same lie as the intended lie of the belt when worn, and which may or may not be the actual belt anchorage depending on the configuration of the safety-belt hardware at its attachment to the belt anchorage.

Gut: Die Anzeige eines Navigationssystems in einem Personenkraftwagen wird innerhalb eines Winkels von etwa 30o unterhalb der Sichtlinie des Fahrers angeordnet, weil die anzuzeigenden Informationen beim Führen des Fahrzeugs von Bedeutung sind. [EU] Good: A display for navigation in a passenger car is installed within approximately 30o downward viewing angle because the information is related to driving.

Hat sich die Einbauspannung aufgrund der Änderung eines Winkels verändert, dann wird geprüft, in welcher Stellung die Einrichtung am lockersten eingebaut ist, und es wird die Prüfanordnung installiert, der Gurt so straff wie möglich gespannt und das Kinder-Rückhaltesystem in der ungünstigsten Position wieder eingesetzt, ohne dass der Gurt für Erwachsene erneut gespannt wird. [EU] If there is a change in installation tension due to the change of angle function, then test for the condition which creates the slackest installation, conduct the set-up and tension in the tightest position and then reposition the child restraint to the worst case without re-tensioning the adult belt.

In Bezug auf die Linie CsC, die immer als waagerecht angenommen wird, wird der Maßzahl dieses Winkels je nach der Lage der Lichtquelle Se in Bezug auf die Achse NC bei der Sicht zum Rückstrahler hin das Vorzeichen ; (links), + (rechts), + (oben) oder ; (unten) vorangestellt. [EU] With respect to the line CsC which is always considered to be horizontal, this angle is prefixed by the signs ; (left), + (right), + (up) or ; (down), according to the position of the source Se in relation to the axis NC, as seen when looking towards the retro-reflecting device.

oder durch den Schenkel dieses Winkels, dessen Lage in % Neigung angegeben wird, da die Winkel sehr klein sind (bei diesen kleinen Winkeln entspricht 1 % 10 mrad). [EU] or by the tangent of that angle, expressed in percentage inclination, since the angles are small (for these small angles, 1 % is equal to 10 mrad).

oder durch den Schenkel dieses Winkels, dessen Lage in % Neigung angegeben wird, da die Winkel sehr klein sind (bei diesen kleinen Winkeln entspricht 1 % 10 mrad). [EU] or by the tangent of that angle, expressed in percentage inclination, since the angles are small (for these small angles, 1 per cent is equal to 10 mrad).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners