A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wachkoma
Wachkörper
Wachlokal
Wachmannschaft
Wachoffizier
Wacholder
Wacholderbeere
Wacholderbranntwein
Wacholderfrankolin
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
Wachoffizier
Word division: Wach·of·fi·zier
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
.9
Auf
neuen
Schiffen
der
Klassen
B, C
und
D,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2012
gebaut
werden
,
müssen
die
selbsttätigen
Systeme
so
konstruiert
sein
,
dass
sichergestellt
ist
,
dass
bei
Erreichen
eines
Grenzwertes
eine
Warnung
vor
einem
demnächst
oder
unmittelbar
drohenden
Leistungsabfall
oder
Ausfall
des
Antriebssystems
so
zeitig
an
den
nautischen
Wachoffizier
ergeht
,
dass
dieser
in
einem
Notfall
die
für
die
Schiffsführung
erheblichen
Umstände
einschätzen
kann
. [EU]
.9
On
new
class
B, C
and
D
ships
constructed
on
or
after
1
January
2012
the
automation
systems
shall
be
designed
in
a
manner
which
ensures
that
threshold
warning
of
impending
or
imminent
slowdown
or
shutdown
of
the
propulsion
system
is
given
to
the
officer
in
charge
of
the
navigational
watch
in
time
to
assess
navigational
circumstances
in
an
emergency
.
Alle
Personen
,
die
als
Wachoffizier
eingesetzt
werden
,
und
alle
Schiffsleute
,
die
an
der
Wache
beteiligt
sind
,
müssen
in
einem
Zeitraum
von
24
Stunden
mindestens
zehn
Ruhestunden
erhalten
. [EU]
All
persons
who
are
assigned
duty
as
officer
in
charge
of
a
watch
or
as
a
rating
forming
part
of
a
watch
shall
be
allowed
at
least
10
hours
of
rest
in
any
24-hour
period
.
Alle
Personen
,
die
als
Wachoffizier
eingeteilt
werden
,
und
alle
Schiffsleute
,
die
an
der
Wache
beteiligt
sind
,
sowie
die
Personen
,
zu
deren
Aufgaben
festgelegte
Aufgaben
in
den
Bereichen
Sicherheit
,
Gefahrenabwehr
und
Verschmutzungsverhütung
gehören
,
haben
Anrecht
auf
Ruhezeiten
von
mindestens
[EU]
All
persons
who
are
assigned
duty
as
officer
in
charge
of
a
watch
or
as
a
rating
forming
part
of
a
watch
,
and
those
whose
duties
involve
designated
safety
,
prevention
of
pollution
and
security
duties
shall
be
provided
with
a
rest
period
of
not
less
than:
Befähigungszeugnis
als
nautischer
Wachoffizier
auf
Schiffen
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
500
oder
mehr
und
zugelassene
Seefahrtzeit
in
dieser
Funktion
von
mindestens
zwölf
Monaten
. [EU]
Certificate
of
competence
of
officer
in
charge
of
a
navigational
watch
on
ships
of
500
gross
tonnage
or
more
and
not
less
than
12months
of
approved
seagoing
service
in
that
capacity
.
die
Anforderungen
für
die
Erteilung
eines
Befähigungszeugnisses
als
nautischer
Wachoffizier
auf
Schiffen
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
500
oder
mehr
erfüllen
und
eine
zugelassene
Seefahrtzeit
in
dieser
Dienststellung
abgeleistet
haben
,
und
zwar
[EU]
meet
the
requirements
for
certification
as
an
officer
in
charge
of
a
navigational
watch
on
ships
of
500
gross
tonnage
or
more
and
have
approved
seagoing
service
in
that
capacity:
die
Anforderungen
für
die
Erteilung
eines
Befähigungszeugnisses
als
Nautischer
Wachoffizier
auf
Schiffen
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
500
oder
mehr
erfüllen
und
eine
zugelassene
Seefahrtzeit
in
dieser
Eigenschaft
abgeleistet
haben
,
und
zwar
[EU]
meet
the
requirements
for
certification
as
an
officer
in
charge
of
a
navigational
watch
on
ships
of
500
gross
tonnage
or
more
and
have
approved
seagoing
service
in
that
capacity:
die
Anforderungen
für
die
Erteilung
eines
Befähigungszeugnisses
als
Technischer
Wachoffizier
auf
einem
Seeschiff
mit
einer
Antriebsleistung
der
Hauptantriebsmaschinenanlage
von
750
oder
mehr
Kilowatt
erfüllen
und
in
dieser
Eigenschaft
eine
zugelassene
Seefahrtzeit
abgeleistet
haben
,
und
zwar
[EU]
meet
the
requirements
for
certification
as
an
officer
in
charge
of
an
engineering
watch
on
seagoing
ships
powered
by
main
propulsion
machinery
of
750
kW
propulsion
power
or
more
and
have
approved
seagoing
service
in
that
capacity:
die
Anforderungen
für
die
Erteilung
eines
Befähigungszeugnisses
als
Technischer
Wachoffizier
erfüllen
und
[EU]
meet
the
requirements
for
certification
as
an
officer
in
charge
of
an
engineering
watch
and:
die
Zuweisung
kombinierter
Aufgaben
als
Wachoffizier
im
Deck-
und
Maschinendienst
an
einen
einzelnen
Inhaber
eines
Befähigungszeugnisses
während
einer
bestimmten
Wache
zu
rechtfertigen
[EU]
to
justify
the
assignment
of
the
combined
duties
of
the
engine
and
check
watchkeeping
officers
to
a
single
certificate
holder
during
any
particular
watch
eine
zugelassene
Seefahrtzeit
von
mindestens
12
Monaten
als
nautischer
Wachoffizier
abgeleistet
haben
[EU]
have
approved
seagoing
service
of
not
less
than
12
months
as
officer
in
charge
of
a
navigational
watch
Erachtet
die
Verwaltung
in
Anbetracht
der
Größe
eines
Schiffes
und
seiner
Reisebedingungen
die
Anwendung
aller
Vorschriften
dieser
Regel
und
von
Abschnitt
A-II/3
des
STCW-Codes
für
unzweckmäßig
oder
nicht
durchführbar
,
so
kann
sie
insoweit
den
Kapitän
und
den
nautischen
Wachoffizier
eines
solchen
Schiffes
oder
solcher
Schiffsarten
von
den
Anforderungen
einiger
dieser
Vorschriften
befreien
;
dabei
ist
die
Sicherheit
aller
Schiffe
zu
berücksichtigen
,
die
in
denselben
Gewässern
verkehren
können
. [EU]
The
Administration
,
if
it
considers
that
a
ship's
size
and
the
conditions
of
its
voyage
are
such
as
to
render
the
application
of
the
full
requirements
of
this
regulation
and
Section
A-II/3
of
the
STCW
Code
unreasonable
or
impracticable
,
may
to
that
extent
exempt
the
master
and
the
officer
in
charge
of
a
navigational
watch
on
such
a
ship
or
class
of
ships
from
some
of
the
requirements
,
bearing
in
mind
the
safety
of
all
ships
which
may
be
operating
in
the
same
waters
.
für
den
Nautischen
Wachoffizier
(
"námoř
;ní
poruč
;ík") [EU]
for
officer
in
charge
of
a
navigational
watch
(námořní
poruč
;ík),
für
den
Technischen
Wachoffizier
(
"strojní
dů
;stojník") [EU]
for
officer
in
charge
of
an
engineering
watch
(strojní
dů
;stojník),
für
den
Wachoffizier
durch
eine
einjährige
Fachausbildung
[EU]
for
the
deck
officer
,
one
year
of
specialised
vocational
training
,
für
die
Erteilung
eines
Befähigungszeugnisses
als
Erster
Offizier
die
Anforderungen
für
einen
nautischen
Wachoffizier
auf
Schiffen
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
500
oder
mehr
erfüllen
[EU]
for
certification
as
chief
mate
,
meet
the
requirements
of
an
officer
in
charge
of
a
navigational
watch
on
ships
of
500
gross
tonnage
or
more
für
die
Erteilung
eines
Befähigungszeugnisses
als
Kapitän
die
Anforderungen
für
einen
nautischen
Wachoffizier
auf
Schiffen
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
500
oder
mehr
erfüllen
und
eine
zugelassene
Seefahrtzeit
in
dieser
Dienststellung
von
mindestens
36
Monaten
abgeleistet
haben
;
jedoch
kann
dieser
Zeitraum
auf
nicht
weniger
als
24
Monate
verkürzt
werden
,
wenn
mindestens
12
Monate
dieser
Seefahrtzeit
als
Erster
Offizier
abgeleistet
wurden
[EU]
for
certification
as
master
,
meet
the
requirements
of
an
officer
in
charge
of
a
navigational
watch
on
ships
of
500
gross
tonnage
or
more
and
have
approved
seagoing
service
of
not
less
than
36
months
in
that
capacity
;
however
,
this
period
may
be
reduced
to
not
less
than
24
months
if
not
less
than
12
months
of
such
seagoing
service
has
been
served
as
chief
mate
für
die
Erteilung
eines
Befähigungszeugnisses
als
Kapitän
die
Anforderungen
für
einen
Nautischen
Wachoffizier
auf
Schiffen
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
500
oder
mehr
erfüllen
und
eine
zugelassene
Seefahrtzeit
in
dieser
Eigenschaft
von
mindestens
36
Monaten
abgeleistet
haben
;
dieser
Zeitraum
kann
jedoch
auf
nicht
weniger
als
24
Monate
verkürzt
werden
,
wenn
mindestens
12
Monate
dieser
Seefahrtzeit
als
Erster
Offizier
abgeleistet
wurden
;
und
[EU]
for
certification
as
master
,
meet
the
requirements
of
an
officer
in
charge
of
a
navigational
watch
on
ships
of
500
gross
tonnage
or
more
and
have
approved
seagoing
service
of
not
less
than
36
months
in
that
capacity
;
however
,
this
period
may
be
reduced
to
not
less
than
24
months
if
not
less
than
12
months
of
such
seagoing
service
has
been
served
as
chief
mate
;
and
Insbesondere
müssen
die
Systeme
eine
Steuerungs-
,
Überwachungs-
,
Melde-
und
Alarmfunktion
haben
sowie
Sicherheitsmaßnahmen
zum
Drosseln
oder
Stoppen
des
Antriebs
ausführen
und
gleichzeitig
dem
nautischen
Wachoffizier
Gelegenheit
geben
,
von
Hand
einzugreifen
;
dies
gilt
jedoch
nicht
in
den
Fällen
,
in
denen
ein
Eingreifen
von
Hand
zu
einem
Totalausfall
der
Maschine
und/oder
Antriebsanlage
innerhalb
kurzer
Zeit
führen
würde
,
zum
Beispiel
bei
Überdrehzahl
. [EU]
In
particular
,
the
systems
shall
control
,
monitor
,
report
,
alert
and
take
safety
action
to
slow
down
or
stop
propulsion
while
providing
the
officer
in
charge
of
the
navigational
watch
an
opportunity
to
manually
intervene
,
except
for
those
cases
where
manual
intervention
will
result
in
total
failure
of
the
engine
and/or
propulsion
equipment
within
a
short
time
,
for
example
in
the
case
of
overspeed
.
Jeder
Bewerber
um
ein
Befähigungszeugnis
als
Nautischer
Wachoffizier
auf
einem
Seeschiff
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
weniger
als
500
,
das
auf
küstennahen
Reisen
eingesetzt
ist
,
muss
[EU]
Every
candidate
for
certification
as
officer
in
charge
of
a
navigational
watch
on
a
seagoing
ship
of
less
than
500
gross
tonnage
engaged
on
near-coastal
voyages
shall:
Jeder
Bewerber
um
ein
Befähigungszeugnis
als
nautischer
Wachoffizier
auf
einem
Seeschiff
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
weniger
als
500
,
das
in
küstennahen
Reisen
eingesetzt
ist
,
muss
[EU]
Every
candidate
for
certification
as
officer
in
charge
of
a
navigational
watch
on
a
seagoing
ship
of
less
than
500
gross
tonnage
engaged
on
near-coastal
voyages
shall:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wachoffizier":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners