DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for Trassen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Anzahl der Trassen, die innerhalb gewisser Zeitintervalle nach der Antragstellung gewährt wurden [EU] Number of paths supplied within certain time periods, within the requested time

Anzahl der Trassen, die innerhalb von x, y und z Stunden etc. nach der Antragsstellung gewährt wurden [EU] Number of paths supplied within x, y, and z hours etc., of requested time;

Auf Strecken der Kategorien II und III dürfen die Stromabnehmerwippen nicht mit isolierten Hörnern ausgerüstet sein, außer wenn ein Eintrag im Infrastrukturregister dies für bestimmte Trassen zulässt. [EU] Future studies concerning category II and III lines should take into account the Euro pantograph to demonstrate the relevance of the choices made. Specific case for trains running on Great Britain network: Category 'P'- permanent

Automatische Aktualisierung der Datenbank zur Speicherung von Trassen-/Zuginformationen. [EU] Automatic update of the database for the storage of path/train information.

Automatische Dateneingabe in die Datenbank zur Speicherung von Trassen-/Zuginformationen. [EU] Automatic data input into the database for the storage of path/train information.

Bei einem offenen Zugang, d. h. wenn die Trassen der gesamten Strecke von einem einzigen EVU bestellt werden (und dieses EVU den Zug auch während der gesamten Fahrt führt), werden die Meldungen an dieses EVU gesendet. [EU] In the case of open access, which means that the paths for the complete journey are booked by one RU (this RU also operates the train during the complete journey), the messages are sent to this RU.

Bei Zugfahrten mit bereits beantragten und zugewiesenen Trassen ist kein neuer Trassenantrag erforderlich, sofern die Verspätung nicht den zwischen dem Eisenbahnunternehmen und dem Infrastrukturbetreiber vertraglich vereinbarten Wert überschreitet oder die Zusammensetzung des Zuges nicht in einer Weise geändert wird, die den bestehenden Trassenantrag ungültig werden lässt. [EU] In the case of train movements for which a path has already been requested and issued, it is not necessary to repeat the request for a path unless delays exceeds a value that is contractually agreed between the railway undertaking and the infrastructure manager or if the train composition is changed in such a way that it renders the existing path request invalid.

Das EVU kontaktiert alle beteiligten Fahrwegbetreiber direkt oder über den OSS, um die Trassen für die gesamte Fahrt zu organisieren. [EU] The RU contacts all involved IMs directly or via the One Stop Shop (OSS) to organise the paths for the complete journey.

Dasselbe gilt, wenn die Trassen für die Fahrt von einem EVU über den OSS gebucht werden. [EU] The same is true, if the paths for the journey are booked by one RU via OSS.

Die Bestimmungen dieses Eckwertes gelten für die Trassen aller Züge des Eisenbahnunternehmens unter der Voraussetzung, dass die Akteure Telematikanwendungen im Sinne der Richtlinie 2001/14/EG des Europäischen Parlaments und des Rates Anhang II für kurzfristige Trassenanträge nutzen.In diesem Fall unterliegt der Eckwert folgenden Prozessen: [EU] The provisions of this basic parameter shall apply to path handling for all trains of the railway undertaking, but only if the parties involved use telematics applications within the meaning of Annex II to Directive 2001/14/EC of the European Parliament and of the Council [1] for Short Notice Path Requests.In such a case, this basic parameter shall involve the following processes:

Die Erhebung eines derartigen Entgelts von Antragstellern, denen eine Zugtrasse zugewiesen wurde, ist zwingend, falls sie es regelmäßig versäumen, zugewiesene Trassen oder Teile davon zu nutzen. [EU] The levy of such a charge on applicants that were allocated a train path shall be mandatory in the event of their regular failure to use allocated paths or part of them.

Die Frist für die Unterscheidung kurzfristiger Trassen und Trassenänderungen im Rahmen der Verkehrssteuerung unterliegt örtlichen Vereinbarungen. [EU] The time limit between Short Term paths and Traffic Management path changes is subject to Local Agreements.

Die langfristige Planung von Trassen ist nicht Gegenstand dieser TSI. [EU] The long term planning of paths (timetables) is out of the scope of the TSI.

Dies gilt auch, wenn die Trassen der gesamten Strecke über einen One Stop Shop (OSS) von einem einzigen EVU bestellt werden. [EU] The same is true, if the paths for the journey are booked by one RU via OSS.

Die Verfügbarkeit von Trassen zum Betrieb von Zügen ist in den Verträgen zwischen EVU und IB zu regeln. [EU] In contracts between RUs and IMs path availability to run trains will be clearly described in terms of a range of times at specified points.

Eine Datenbank zur Speicherung von Trassen-/Zuginformationen steht bereit. [EU] A database for the storage of path/train information is prepared.

EVU/IB Verfügbarkeit geplanter Trassen [EU] RU/IM Path Availability/Planned

Falls erforderlich, aktualisiert der IB die Infrastrukturdaten in der Datenbank für Mitteilungen der Infrastrukturbeschränkungen und/oder die Trassen- bzw. die Zugdatenbank. [EU] If necessary the IM updates the infrastructure data in the Infrastructure Restriction Notice Database and/or the path, respectively the train database.

Für die Zugtrasse können sie bereits (in der Planungsphase) gebuchte Trassen verwenden, oder sie müssen bei den Infrastrukturbetreibern (IB) eine Ad-Hoc-Trasse für den jeweiligen Fahrtabschnitt, auf dem das EVU den Zug betreibt, beantragen. [EU] For the train path they may use already booked paths (in planning mode) or they have to request an ad hoc train path from the infrastructure manager(s) (IMs) relevant for the journey section(s) over which the RU operates the train.

Im Fall des offenen Netzzugangs, wenn also die Trassen für die gesamte Fahrt von einem einzigen EVU (dieses EVU betreibt auch den Zug während der gesamten Fahrt) gebucht werden, werden alle Meldungen an dieses EVU gesandt. [EU] In the case of Open Access, which means that the paths for the complete journey are booked by one RU (this RU also operates the train during the complete journey), all messages are sent to this RU.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners