A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Trasimenischer See
Trass
Trassant
Trassat
Trasse
Trassenführung
Trassennivellierung
Trassenschäler
Trassieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
Trassen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Anzahl
der
Trassen
,
die
innerhalb
gewisser
Zeitintervalle
nach
der
Antragstellung
gewährt
wurden
[EU]
Number
of
paths
supplied
within
certain
time
periods
,
within
the
requested
time
Anzahl
der
Trassen
,
die
innerhalb
von
x, y
und
z
Stunden
etc
.
nach
der
Antragsstellung
gewährt
wurden
[EU]
Number
of
paths
supplied
within
x, y,
and
z
hours
etc
.,
of
requested
time
;
Auf
Strecken
der
Kategorien
II
und
III
dürfen
die
Stromabnehmerwippen
nicht
mit
isolierten
Hörnern
ausgerüstet
sein
,
außer
wenn
ein
Eintrag
im
Infrastrukturregister
dies
für
bestimmte
Trassen
zulässt
. [EU]
Future
studies
concerning
category
II
and
III
lines
should
take
into
account
the
Euro
pantograph
to
demonstrate
the
relevance
of
the
choices
made
.
Specific
case
for
trains
running
on
Great
Britain
network:
Category
'P'-
permanent
Automatische
Aktualisierung
der
Datenbank
zur
Speicherung
von
Trassen
-/Zuginformationen
. [EU]
Automatic
update
of
the
database
for
the
storage
of
path/train
information
.
Automatische
Dateneingabe
in
die
Datenbank
zur
Speicherung
von
Trassen
-/Zuginformationen
. [EU]
Automatic
data
input
into
the
database
for
the
storage
of
path/train
information
.
Bei
einem
offenen
Zugang
, d. h.
wenn
die
Trassen
der
gesamten
Strecke
von
einem
einzigen
EVU
bestellt
werden
(
und
dieses
EVU
den
Zug
auch
während
der
gesamten
Fahrt
führt
),
werden
die
Meldungen
an
dieses
EVU
gesendet
. [EU]
In
the
case
of
open
access
,
which
means
that
the
paths
for
the
complete
journey
are
booked
by
one
RU
(this
RU
also
operates
the
train
during
the
complete
journey
),
the
messages
are
sent
to
this
RU
.
Bei
Zugfahrten
mit
bereits
beantragten
und
zugewiesenen
Trassen
ist
kein
neuer
Trassen
antrag
erforderlich
,
sofern
die
Verspätung
nicht
den
zwischen
dem
Eisenbahnunternehmen
und
dem
Infrastrukturbetreiber
vertraglich
vereinbarten
Wert
überschreitet
oder
die
Zusammensetzung
des
Zuges
nicht
in
einer
Weise
geändert
wird
,
die
den
bestehenden
Trassen
antrag
ungültig
werden
lässt
. [EU]
In
the
case
of
train
movements
for
which
a
path
has
already
been
requested
and
issued
,
it
is
not
necessary
to
repeat
the
request
for
a
path
unless
delays
exceeds
a
value
that
is
contractually
agreed
between
the
railway
undertaking
and
the
infrastructure
manager
or
if
the
train
composition
is
changed
in
such
a
way
that
it
renders
the
existing
path
request
invalid
.
Das
EVU
kontaktiert
alle
beteiligten
Fahrwegbetreiber
direkt
oder
über
den
OSS
,
um
die
Trassen
für
die
gesamte
Fahrt
zu
organisieren
. [EU]
The
RU
contacts
all
involved
IMs
directly
or
via
the
One
Stop
Shop
(OSS)
to
organise
the
paths
for
the
complete
journey
.
Dasselbe
gilt
,
wenn
die
Trassen
für
die
Fahrt
von
einem
EVU
über
den
OSS
gebucht
werden
. [EU]
The
same
is
true
,
if
the
paths
for
the
journey
are
booked
by
one
RU
via
OSS
.
Die
Bestimmungen
dieses
Eckwertes
gelten
für
die
Trassen
aller
Züge
des
Eisenbahnunternehmens
unter
der
Voraussetzung
,
dass
die
Akteure
Telematikanwendungen
im
Sinne
der
Richtlinie
2001/14/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
Anhang
II
für
kurzfristige
Trassen
anträge
nutzen
.In
diesem
Fall
unterliegt
der
Eckwert
folgenden
Prozessen:
[EU]
The
provisions
of
this
basic
parameter
shall
apply
to
path
handling
for
all
trains
of
the
railway
undertaking
,
but
only
if
the
parties
involved
use
telematics
applications
within
the
meaning
of
Annex
II
to
Directive
2001/14/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[1]
for
Short
Notice
Path
Requests
.In
such
a
case
,
this
basic
parameter
shall
involve
the
following
processes:
Die
Erhebung
eines
derartigen
Entgelts
von
Antragstellern
,
denen
eine
Zugtrasse
zugewiesen
wurde
,
ist
zwingend
,
falls
sie
es
regelmäßig
versäumen
,
zugewiesene
Trassen
oder
Teile
davon
zu
nutzen
. [EU]
The
levy
of
such
a
charge
on
applicants
that
were
allocated
a
train
path
shall
be
mandatory
in
the
event
of
their
regular
failure
to
use
allocated
paths
or
part
of
them
.
Die
Frist
für
die
Unterscheidung
kurzfristiger
Trassen
und
Trassen
änderungen
im
Rahmen
der
Verkehrssteuerung
unterliegt
örtlichen
Vereinbarungen
. [EU]
The
time
limit
between
Short
Term
paths
and
Traffic
Management
path
changes
is
subject
to
Local
Agreements
.
Die
langfristige
Planung
von
Trassen
ist
nicht
Gegenstand
dieser
TSI
. [EU]
The
long
term
planning
of
paths
(timetables)
is
out
of
the
scope
of
the
TSI
.
Dies
gilt
auch
,
wenn
die
Trassen
der
gesamten
Strecke
über
einen
One
Stop
Shop
(
OSS
)
von
einem
einzigen
EVU
bestellt
werden
. [EU]
The
same
is
true
,
if
the
paths
for
the
journey
are
booked
by
one
RU
via
OSS
.
Die
Verfügbarkeit
von
Trassen
zum
Betrieb
von
Zügen
ist
in
den
Verträgen
zwischen
EVU
und
IB
zu
regeln
. [EU]
In
contracts
between
RUs
and
IMs
path
availability
to
run
trains
will
be
clearly
described
in
terms
of
a
range
of
times
at
specified
points
.
Eine
Datenbank
zur
Speicherung
von
Trassen
-/Zuginformationen
steht
bereit
. [EU]
A
database
for
the
storage
of
path/train
information
is
prepared
.
EVU/IB
Verfügbarkeit
geplanter
Trassen
[EU]
RU/IM
Path
Availability/Planned
Falls
erforderlich
,
aktualisiert
der
IB
die
Infrastrukturdaten
in
der
Datenbank
für
Mitteilungen
der
Infrastrukturbeschränkungen
und/oder
die
Trassen
-
bzw
.
die
Zugdatenbank
. [EU]
If
necessary
the
IM
updates
the
infrastructure
data
in
the
Infrastructure
Restriction
Notice
Database
and/or
the
path
,
respectively
the
train
database
.
Für
die
Zugtrasse
können
sie
bereits
(
in
der
Planungsphase
)
gebuchte
Trassen
verwenden
,
oder
sie
müssen
bei
den
Infrastrukturbetreibern
(
IB
)
eine
Ad-Hoc-Trasse
für
den
jeweiligen
Fahrtabschnitt
,
auf
dem
das
EVU
den
Zug
betreibt
,
beantragen
. [EU]
For
the
train
path
they
may
use
already
booked
paths
(in
planning
mode
)
or
they
have
to
request
an
ad
hoc
train
path
from
the
in
frastructure
manager
(s) (IMs)
relevant
for
the
journey
section
(s)
over
which
the
RU
operates
the
train
.
Im
Fall
des
offenen
Netzzugangs
,
wenn
also
die
Trassen
für
die
gesamte
Fahrt
von
einem
einzigen
EVU
(
dieses
EVU
betreibt
auch
den
Zug
während
der
gesamten
Fahrt
)
gebucht
werden
,
werden
alle
Meldungen
an
dieses
EVU
gesandt
. [EU]
In
the
case
of
Open
Access
,
which
means
that
the
paths
for
the
complete
journey
are
booked
by
one
RU
(this
RU
also
operates
the
train
during
the
complete
journey
),
all
messages
are
sent
to
this
RU
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Trassen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners