A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
spelaeothem
speleologist
speleologists
speleology
spell
spell aid
spell book
spell bound
spell disaster
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
Spell
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
fordert
die
Agenturen
auf
,
für
wahrheitsgetreue
und
rechtzeitige
Berichterstattung
zu
sorgen
,
um
die
Ausnahmen
in
ihren
jährlichen
Tätigkeitsberichten
umfassend
offenzulegen
,
wobei
detaillierte
Prüflisten
und
Laufzettel
es
den
Agenturen
ermöglichen
würden
,
die
mit
der
Aufgabe
jedes
Mitarbeiters
verbundenen
Pflichten
eindeutig
zu
präzisieren
und
für
eine
angemessene
Untersuchung
potenzieller
Unregelmäßigkeiten
zu
sorgen
[EU]
Calls
on
the
Agencies
to
ensure
accurate
and
timely
reporting
to
disclose
the
exceptions
in
their
Annual
Activity
Reports
(AAR)
in
a
comprehensive
manner
,
detailed
checklists
and
routings
slips
would
allow
the
Agencies
to
clearly
spell
out
each
staff
role's
duties
and
ensure
adequate
follow
up
of
potential
irregularities
Hinsichtlich
der
Einfuhr
von
frischem
Fleisch
in
die
Gemeinschaft
muss
ein
ordnungsgemäßer
Bezug
zu
gegebenenfalls
regionalisierten
Drittländern
,
insbesondere
Brasilien
,
Namibia
und
Südafrika
,
hergestellt
werden
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
in
Fleischerzeugnissen
verwendetes
Fleisch
nicht
von
Tieren
aus
aus
tierseuchenrechtlichen
Gründen
gesperrten
Betrieben
stammt
;
darüber
hinaus
muss
die
Verwendung
von
Innereien
in
bestimmten
Fleischerzeugnissen
geregelt
,
und
es
müssen
Anforderungen
für
in
Fleischerzeugnissen
verwendetes
Wildgeflügelfleisch
festgelegt
werden
. [EU]
It
is
necessary
to
ensure
that
there
is
proper
correlation
with
the
regionalisation
,
where
applicable
,
of
third
countries
,
and
in
particular
of
Brazil
,
Namibia
and
South
Africa
,
for
the
purposes
of
importing
fresh
meat
into
the
Community
,
in
order
to
ensure
that
any
meat
used
in
meat
products
does
not
come
from
animals
from
premises
subject
to
restrictions
on
grounds
of
disease
,
to
clarify
the
use
of
offal
in
certain
meat
products
and
to
spell
out
clearly
the
requirements
for
meat
of
game
birds
used
in
meat
products
.
Im
Einsatzplan
sind
die
Einzelheiten
für
die
Ausschiffung
der
aufgegriffenen
oder
geretteten
Personen
im
Einklang
mit
dem
Völkerrecht
und
etwaigen
bilateralen
Abkommen
festzulegen
. [EU]
The
operational
plan
should
spell
out
the
modalities
for
the
disembarkation
of
the
persons
intercepted
or
rescued
,
in
accordance
with
international
law
and
any
applicable
bilateral
agreements
.
In
34
von
insgesamt
42
Bezirken
sind
die
rumänischen
Landwirte
von
der
anhaltenden
Trockenperiode
schwer
getroffen
worden
,
welche
zu
großen
Schäden
in
den
Bereichen
Pflanzen
und
Tierzucht
geführt
hat
,
die
sich
auf
schätzungsweise
1200
Mio
.
EUR
(
3878
Mio
.
RON
) -
ohne
Berücksichtigung
entgangener
Gewinne
aus
dem
Getreideverkauf
-
belaufen
. [EU]
Romanian
farmers
in
34
counties
from
a
total
of
42
have
been
severely
hit
by
the
long-lasting
spell
of
dry
weather
,
which
has
resulted
in
major
damages
to
the
vegetal
and
animal
breeding
sectors
,
with
an
estimated
value
amounting
to
approximately
EUR
1200
million
(RON
3878
million
),
not
including
the
profit
that
could
have
resulted
from
sales
of
the
cereals
.
Ist
jedoch
für
das
Bestimmungsland
kein
Code
angegeben
,
so
muss
das
jeweilige
Land
voll
ausgeschrieben
werden
. [EU]
Where
no
code
is
given
for
the
destination
,
spell
it
out
in
full
.
Mit
Schreiben
vom
13
.
Januar
2006
forderte
die
Kommission
Polen
auf
,
eine
Erklärung
hinsichtlich
der
tatsächlichen
Strategie
der
polnischen
Regierung
gegenüber
der
Gdingener
Werft
abzugeben
. [EU]
The
Commission
asked
the
Polish
Government
by
letter
of
13
January
2006
to
spell
out
what
its
strategy
for
Gdynia
Shipyard
actually
was
.
Mit
Schreiben
vom
13
.
Januar
2006
forderte
die
Kommission
Polen
auf
,
eine
Erklärung
bezüglich
der
tatsächlichen
Strategie
der
polnischen
Regierung
für
die
Grupa
Stoczni
Gdynia
abzugeben
. [EU]
The
Commission
asked
the
Polish
Government
by
letter
of
13
January
2006
to
spell
out
what
its
strategy
for
Gdynia
Shipyard
Group
actually
was
.
Portugal
erlässt
Rechtsvorschriften
zur
Reformierung
der
Arbeitslosenversicherung
,
unter
anderem
zur
Verkürzung
der
maximalen
Leistungsbezugsdauer
auf
18
Monate
,
zur
Festsetzung
einer
Leistungsobergrenze
in
Höhe
des
2,5-fachen
des
Sozialhilfeindexes
,
zur
Senkung
der
Arbeitslosenunterstützung
während
der
Dauer
der
Arbeitslosigkeit
,
zur
Verkürzung
der
Mindestbeitragszeiten
und
zur
Ausweitung
der
Arbeitslosenversicherung
auf
bestimmte
Kategorien
von
Selbständigen
. [EU]
Portugal
shall
introduce
legislation
to
reform
the
unemployment
insurance
system
,
including
a
reduction
of
the
maximum
duration
of
unemployment
insurance
benefits
to
18
months
, a
cap
on
unemployment
benefits
to
2,5
times
the
social
support
index
, a
reduction
in
benefits
over
the
unemployment
spell
, a
reduction
of
the
minimum
contributory
period
,
and
an
extension
to
certain
categories
of
self-employed
.
Unter
Umständen
wird
in
der
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
und
dem
entsprechenden
Leitfaden
für
Antragsteller
noch
ausführlicher
dargelegt
,
wie
diese
Regeln
und
Verfahren
umgesetzt
werden
und
welche
Optionen
bestehen
. [EU]
The
call
and
associated
Guide
for
Applicants
may
spell
out
in
more
detail
the
way
in
which
these
rules
and
procedures
will
be
implemented
and
,
where
relevant
,
which
options
are
to
be
followed
.
Wie
im
Pflichtenheft
vom
28
.
August
1987
wird
auch
hier
der
Inhalt
des
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
in
über
zwanzig
Artikeln
ausführlich
beschrieben
. [EU]
As
in
the
case
of
the
schedules
of
tasks
and
obligations
dated
28
August
1987
,
some
20
articles
then
spell
out
more
precisely
the
content
of
these
public
service
tasks
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Spell":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners