A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Muttersubstanz
Muttersöhnchen
Muttertag
Mutterteil
Muttertier
Mutterunternehmen
Mutterwurzen
Mutter...
Mutti
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for
Muttertier
Word division: Mut·ter·tier
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Alle
Versuchs-
und
Kontrolltiere
müssen
vor
Verabreichung
der
Prüfsubstanz
vom
Muttertier
entwöhnt
sein
. [EU]
All
test
and
control
animals
should
be
weaned
before
dosing
begins
.
Angaben
zum
Muttertier
bezeichnet
die
amtliche
Kennzeichnung
des
Tiers
. [EU]
Dam
identity
shall
correspond
to
the
official
identification
of
the
animal
.
Sire
identity
shall
correspond
to
the
official
identification
of
the
animal
.
'Angaben
zum
Muttertier
'
bezeichnet
die
amtliche
Kennzeichnung
des
Tiers
. [EU]
select
"in
vitro-produced
embryos"
.
Angaben
zum
Muttertier
[EU]
Dam
identity
Auf
diese
Weise
soll
gewährleistet
werden
,
dass
genügend
Graviditäten
und
Nachkommen
erzeugt
werden
,
um
eine
aussagekräftige
Bewertung
des
Schädigungspotenzials
der
Prüfsubstanz
für
die
Fertilität
,
Schwangerschaft
,
Verhalten
des
Muttertier
s
in
der
P-Generation
sowie
Säugen
,
Wachstum
und
Entwicklung
der
F1-Generation
von
der
Konzeption
bis
zum
Absetzen
vom
Muttertier
vornehmen
zu
können
. [EU]
The
objective
is
to
produce
enough
pregnancies
and
offspring
to
assure
a
meaningful
evaluation
of
the
potential
of
the
substance
to
affect
fertility
,
pregnancy
and
maternal
behaviour
in
P
generation
animals
and
suckling
,
growth
and
development
of
the
F1
offspring
from
conception
to
weaning
.
bei
mehr
als
einem
Embryo
pro
Phiole
eine
klare
Angabe
der
Anzahl
der
Embryos
,
die
alle
vom
selben
Muttertier
stammen
müssen
[EU]
where
there
is
more
than
one
embryo
in
a
straw
, a
clear
indication
of
the
number
of
embryos
which
must
all
have
the
same
parentage
bei
mehr
als
einer
Eizelle
pro
Phiole
eine
klare
Angabe
der
Anzahl
der
Eizellen
,
die
alle
vom
selben
Muttertier
stammen
müssen
[EU]
where
there
is
more
than
one
ovum
in
a
straw
, a
clear
indication
of
the
number
of
ova
which
must
all
have
the
same
dam
Da
der
Schwerpunkt
sowohl
auf
allgemeine
Toxizität
im
Sinne
maternaler
Toxizität
als
auch
auf
die
Entwicklungstoxizität
gelegt
wird
,
bieten
die
Ergebnisse
der
Studie
zu
einem
bestimmten
Maß
die
Möglichkeit
zur
Unterscheidung
zwischen
Auswirkungen
auf
die
Entwicklung
,
die
nur
bei
Dosierungen
ausgelöst
werden
,
die
auch
für
das
Muttertier
toxisch
sind
,
und
solchen
ohne
allgemeine
Toxizität
. [EU]
Since
emphasis
is
placed
both
on
general
toxicity
in
terms
of
maternal
toxicity
and
on
developmental
toxicity
endpoints
,
the
results
of
the
study
will
allow
to
a
certain
extent
for
the
discrimination
between
developmental
effects
occurring
in
the
absence
of
general
toxicity
and
those
which
are
only
induced
at
levels
that
are
also
toxic
to
the
maternal
animal
(27).
Der
Haltungsbereich
sollte
so
konzipiert
sein
,
dass
sich
das
Muttertier
,
nachdem
die
Jungen
das
Nest
verlassen
haben
,
von
ihnen
entfernen
und
in
eine
andere
Box
oder
auf
einen
erhöhten
Bereich
begeben
kann
. [EU]
The
enclosure
should
be
designed
so
that
the
doe
can
move
to
another
compartment
or
raised
area
away
from
her
pups
after
they
have
left
the
nest
.
die
Dosis-Wirkungsbeziehung
bei
Muttertier
und
Nachkommenschaft
zu
ermitteln
[EU]
to
establish
the
relationship
between
observed
responses
and
dose
in
both
dam
and
offspring
Die
Jungtiere
von
Makaken
und
Grünen
Meerkatzen
dürfen
erst
ab
einem
Alter
von
acht
Monaten
vom
Muttertier
getrennt
werden
. [EU]
For
macaques
and
vervets
,
separation
from
the
mother
shall
not
take
place
before
8
months
of
age
.
Die
Jungtiere
von
nichtmenschlichen
Primaten
dürfen
je
nach
Art
frühestens
im
Alter
von
sechs
bis
zwölf
Monaten
vom
Muttertier
getrennt
werden
. [EU]
Young
non-human
primates
shall
not
be
separated
from
their
mothers
until
they
are
,
depending
on
the
species
, 6
to
12
months
old
.
Die
Jungtiere
von
Pavianen
dürfen
erst
ab
einem
Alter
von
acht
Monaten
vom
Muttertier
getrennt
werden
. [EU]
For
baboons
,
separation
from
the
mother
shall
not
take
place
before
8
months
of
age
.
Die
Jungtiere
von
Seidenäffchen
und
Tamarinen
dürfen
erst
ab
einem
Alter
von
acht
Monaten
vom
Muttertier
getrennt
werden
. [EU]
For
marmosets
and
tamarins
,
separation
from
the
mother
shall
not
take
place
before
8
months
of
age
.
Die
Jungtiere
von
Totenkopfäffchen
dürfen
erst
ab
einem
Alter
von
sechs
Monaten
vom
Muttertier
getrennt
werden
. [EU]
For
squirrel
monkeys
,
separation
from
the
mother
shall
not
take
place
before
6
months
of
age
.
Die
Tests
sind
mit
jungen
gesunden
Tieren
gebräuchlicher
Versuchstierstämme
durchzuführen
;
mit
der
Verabreichung
der
Prüfsubstanz
sollte
in
einem
geeigneten
Zeitraum
nach
der
Entwöhnung
vom
Muttertier
begonnen
werden
. [EU]
Commonly
used
laboratory
strains
of
young
healthy
animals
should
be
employed
and
dosing
should
begin
as
soon
as
possible
after
weaning
.
die
Tiere
werden
mit
Hilfe
eines
dauerhaften
Kennzeichnungssystems
,
mit
dem
das
Muttertier
und
der
Herkunftsbestand
ermittelt
werden
kann
,
identifiziert
und
kommen
nicht
mit
einer
Kontaminationsquelle
in
Berührung
,
wie
in
Anhang
II
Kapitel
C
Teil
II
Nummer
4
Buchstabe
b
Ziffer
iv
ausgeführt
[EU]
the
animals
are
identified
by
a
permanent
identification
system
enabling
them
to
be
traced
back
to
the
dam
and
herd
of
origin
,
and
are
not
exposed
bovine
animals
as
described
in
Chapter
C,
Part
II
,
point
(4)(b)(iv)
of
Annex
II
die
Tiere
werden
mit
Hilfe
eines
dauerhaften
Kennzeichnungssystems
,
mit
dem
das
Muttertier
und
der
Herkunftsbestand
ermittelt
werden
kann
,
identifiziert
und
kommen
nicht
mit
einer
Kontaminationsquelle
in
Berührung
,
wie
in
Anhang
II
Kapitel
C
Teil
I
Nummer
4
Buchstabe
b
Ziffer
iv
ausgeführt
;
und
[EU]
the
animals
are
identified
by
a
permanent
identification
system
enabling
them
to
be
traced
back
to
the
dam
and
herd
of
origin
,
and
are
not
exposed
bovine
animals
as
described
in
Chapter
C,
part
I,
point
(4) (b) (iv)
of
Annex
II
;
and
Die
vorliegende
Methode
zur
Prüfung
auf
Entwicklungstoxizität
ist
darauf
ausgerichtet
,
allgemeine
Informationen
über
die
Auswirkungen
einer
pränatalen
Exposition
auf
das
trächtige
Versuchstier
und
den
sich
im
Uterus
entwickelnden
Organismus
zu
liefern
;
dabei
können
sowohl
Auswirkungen
auf
das
Muttertier
als
auch
Tod
,
strukturelle
Abnormitäten
oder
Wachstumsstörungen
im
Fetus
untersucht
werden
. [EU]
This
method
for
developmental
toxicity
testing
is
designed
to
provide
general
information
concerning
the
effects
of
prenatal
exposure
on
the
pregnant
test
animal
and
on
the
developing
organism
in
utero
;
this
may
include
assessment
of
maternal
effects
as
well
as
death
,
structural
abnormalities
,
or
altered
growth
in
the
foetus
.
Ein
früheres
Absetzen
vom
Muttertier
aus
experimentellen
oder
veterinärmedizinischen
Gründen
sollte
nur
in
Absprache
mit
dem
Zootechniker
und
dem
Tierschutzbeauftragten
erfolgen
. [EU]
Early
weaning
from
the
dam
on
experimental
or
veterinary
grounds
should
be
determined
in
consultation
with
the
animal
technician
and
with
the
competent
person
charged
with
advisory
duties
in
relation
to
the
well-being
of
the
animals
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Muttertier":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners