A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mittelamerika
Mittelasien
Mittelaufnahme
Mittelbau
Mittelbeschaffung
Mittelbetrieb
Mittelbildung
Mittelbindung
Mittelblutung
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Mittelbeschaffung
Word division: Mit·tel·be·schaf·fung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Auch
dieser
Weg
der
Mittelbeschaffung
stand
MobilCom
damit
nicht
offen
. [EU]
This
means
of
procuring
funds
was
therefore
also
not
available
to
MobilCom
.
Bei
diesen
Tätigkeiten
handelt
es
sich
beispielsweise
um
Mittelbeschaffung
und
Währungsgeschäfte
. [EU]
These
are
activities
such
as
fundraising
and
currency
transactions
.
Darüber
hinaus
hat
die
Kommission
in
einem
weiteren
Beschluss
bezüglich
der
PI
vom
November
2006
im
Zusammenhang
mit
der
Tatsache
,
dass
der
Postdienstebetreiber
Einlagen
im
Namen
und
auf
Rechnung
von
CDP
über
die
Ausgabe
von
Postsparbüchern
hereinnimmt
und
verwahrt
,
die
Ansicht
vertreten
,
dass
diese
Tätigkeit
nicht
mehr
mit
einer
reinen
Mittelbeschaffung
vergleichbar
ist
.
Die
der
PI
dafür
gewährte
Vergütung
basierte
auf
den
mittleren
jährlichen
Einlagen
auf
den
Postsparbüchern
. [EU]
Besides
,
in
another
decision
regarding
PI
,
adopted
in
November
2006
[95],
in
a
case
where
the
postal
operator
was
distributing
postal
savings
books
on
behalf
of
CDP
,
and
passing
the
money
collected
to
CDP
,
the
Commission
took
the
view
that
that
activity
was
not
equivalent
to
the
function
of
a
conduit
;
the
remuneration
paid
to
PI
was
based
on
the
annual
average
deposits
on
the
savings
books
.
Dazu
ist
anzumerken
,
dass
diese
Form
der
Mittelbeschaffung
,
auch
wenn
sie
wohltätigen
Zwecken
dient
,
auf
einer
kommerziellen
Grundlage
erfolgt
. [EU]
In
this
regard
it
is
to
be
noted
that
this
type
of
fundraising
,
even
if
for
charity
purposes
,
is
made
on
a
commercial
basis
.
Die
Aussage
der
französischen
Regierung
,
sie
habe
die
Refinanzierung
mittels
eines
Konsortialkredits
der
Mittelbeschaffung
auf
dem
Rentenmarkt
vorgezogen
,
deutet
nicht
darauf
hin
,
dass
FT
zu
einer
Refinanzierung
zu
annehmbaren
Bedingungen
in
der
Lage
gewesen
wäre
. [EU]
As
to
the
French
authorities'
assertion
that
they
preferred
to
resort
to
a
syndicated
loan
than
to
the
bond
market
for
the
purpose
of
refinancing
France
Télécom
,
this
is
not
indicative
of
the
Company's
capacity
to
refinance
itself
on
suitable
terms
.
Die
italienischen
Behörden
vergleichen
den
Zinssatz
,
der
der
PI
aufgrund
der
mit
dem
Schatzamt
vereinbarten
Anlageparameter
gezahlt
wird
,
mit
den
Kosten
der
Mittelbeschaffung
(
Funding
),
die
auf
folgender
Grundlage
errechnet
werden:
[EU]
The
Italian
authorities
compare
the
rate
provided
for
in
the
Agreement
with
the
cost
of
funding
calculated
on
the
following
basis:
Die
Mittelbeschaffung
erfolgt
im
Wege
der
Begebung
von
BTP
mit
einer
Laufzeit
von
5,
10
,
15
und
30
Jahren
[EU]
The
funds
are
raised
through
the
issue
of
multiannual
Treasury
bonds
at
5,
10
,
15
and
30
years
Dies
hat
die
französische
Regierung
im
Übrigen
in
ihrer
Stellungnahme
vom
22
.
Januar
2004
bestätigt
,
der
zufolge
die
Verwendung
des
Konsortialkredits
für
FT
weniger
kostspielig
war
als
eine
Mittelbeschaffung
auf
dem
Rentenmarkt
. [EU]
This
situation
was
confirmed
,
moreover
,
by
the
French
authorities
in
their
comments
of
22
January
2004
,
when
they
stated
that
recourse
to
the
syndicated
loan
was
less
costly
for
France
Télécom
than
access
to
the
bond
market
.
Festlegung
von
Finanzierungsstrukturen
oder
Mittelbeschaffung
. [EU]
Determining
a
funding
structure
or
obtaining
funding
.
Nationaler
Vorsitzender
des
Ausschusses
für
Mittelbeschaffung
der
ZANU-PF
;
hat
2008
Milizen
durch
Mittel
für
Milizstandorte
im
Gebiet
Hoyuyu
(
Mutoko
)
unterstützt
. [EU]
National
Chairman
of
the
ZANU-PF
fund-raising
Committee
,
sponsored
militias
in
2008
by
providing
support
to
militia
bases
in
the
Hoyuyu
area
of
Mutoko
.
PX053496A
; (b)
beteiligt
an
der
Mittelbeschaffung
für
die
Libysche
Islamische
Kampfgruppe
(
LIFG
); (c)
hatte
führende
Stellungen
innerhalb
der
LIFG
im
Vereinigten
Königreich
inne
; (d)
steht
in
Verbindung
mit
den
Leitern
der
Hilfsagentur
SANABEL
,
Ghuma
Abd'rabbah
,
Taher
Nasuf
und
Abdulbaqi
Mohammed
Khaled
,
und
mit
Mitgliedern
von
LIFG
im
Vereinigten
Königreich
,
darunter
Ismail
Kamoka
,
ein
führendes
Mitglied
von
LIFG
im
Vereinigten
Königreich
,
das
2007
im
Vereinigten
Königreich
wegen
der
Finanzierung
von
Terrorismus
verurteilt
wurde
; [EU]
Other
in
formation:
(a)
British
National
Insurance
Number
PX053496A
; (b)
Involved
in
fundraising
on
behalf
of
the
Libyan
Islamic
Fighting
Group
; (c)
Held
senior
positions
within
the
LIFG
in
the
United
Kingdom
; (d)
Associated
with
the
Directors
of
the
SANABEL
Relief
Agency
,
Ghuma
Abd'rabbah
,
Taher
Nasuf
and
Abdulbaqi
Mohammed
Khaled
and
with
members
of
the
LIFG
in
the
United
Kingdom
,
including
Ismail
Kamoka
, a
senior
member
of
the
LIFG
in
the
United
Kingdom
who
has
been
convicted
and
sentenced
in
the
United
Kingdom
in
June
2007
based
on
charges
of
terrorist
funding
.
Sonstige
Angaben:
(a)
britische
nationale
Versicherungsnr
.:
PW503042C
; (b)
Wohnsitz
im
Vereinigten
Königreich
; (c)
beteiligt
an
der
Mittelbeschaffung
für
die
Libysche
Islamische
Kampfgruppe
(
LIFG
);
steht
in
Verbindung
mit
Mitgliedern
von
LIFG
im
Vereinigten
Königreich
,
darunter
Mohammed
Benhammedi
und
Ismail
Kamoka
,
ein
führendes
Mitglied
von
LIFG
im
Vereinigten
Königreich
,
das
2007
im
Vereinigten
Königreich
wegen
der
Finanzierung
von
Terrorismus
verurteilt
wurde
; [EU]
Associated
with
members
of
the
LIFG
in
the
United
Kingdom
,
including
Mohammed
Benhammedi
and
Ismail
Kamoka
, a
senior
member
of
the
LIFG
in
the
United
Kingdom
who
has
been
convicted
and
sentenced
in
the
United
Kingdom
in
June
2007
based
on
charges
of
terrorist
funding
.
Sonstige
Angaben:
(a)
britische
nationale
Versicherungsnr
.:
PW669539D
; (b)
beteiligt
an
der
Mittelbeschaffung
und
an
finanziellen
Transaktionen
zugunsten
der
Libyschen
Islamischen
Kampfgruppe
(
LIFG
);
steht
in
Verbindung
mit
Mitgliedern
von
LIFG
im
Vereinigten
Königreich
,
darunter
Mohammed
Benhammedi
,
Taher
Nasuf
und
Ismail
Kamoka
,
ein
führendes
Mitglied
von
LIFG
im
Vereinigten
Königreich
,
das
2007
im
Vereinigten
Königreich
wegen
der
Finanzierung
von
Terrorismus
verurteilt
wurde
; [EU]
2007
based
on
charges
of
terrorist
funding
.
Weitere
Angaben:
a)
Führendes
Mitglied
der
Taliban
mit
Aufgaben
im
Finanzbereich
,
einschließlich
Mittelbeschaffung
im
Auftrag
der
Führung
(
2011
); b)
hat
logistische
Unterstützung
für
Operationen
der
Taliban
bereitgestellt
und
Erträge
aus
dem
Drogenhandel
für
Waffenkäufe
kanalisiert
; c)
diente
als
Sekretär
des
Taliban-Führers
Mullah
Mohammed
Omar
und
als
sein
Kurier
bei
hochrangigen
Zusammenkünften
der
Taliban
; d)
steht
ferner
mit
Gul
Agha
Ishakzai
in
Verbindung
; e)
Mitglied
des
inneren
Kreises
von
Mullah
Mohammed
Omar
während
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Other
information:
(a)
Senior
Taliban
member
as
at
2011
with
financial
duties
,
including
raising
funds
on
behalf
of
the
leadership
, (b)
Has
provided
logistical
support
for
Taliban
operations
and
channeled
proceeds
from
drug
trafficking
to
arms
purchases
, (c)
Has
acted
as
secretary
to
Taliban
leader
Mullah
Mohammed
Omar
and
as
his
messenger
at
senior-level
meetings
of
the
Taliban
, (d)
Also
associated
with
Gul
Agha
Ishakzai
, (e)
Member
of
Mullah
Mohammed
Omar's
inner
circle
during
the
Taliban
regime
.
Weitere
Angaben:
a)
Vertritt
das
Haqqani
Network
,
dessen
Basis
sich
im
Grenzgebiet
Afghanistan/Pakistan
befindet
,
und
bietet
ihm
finanzielle
und
logistische
Unterstützung
; b)
Mitglied
des
Finanzrates
der
Taliban
; c)
reiste
zur
Mittelbeschaffung
ins
Ausland
im
Auftrag
von
Sirajuddin
Jallaloudine
Haqqani
,
Jalaluddin
Haqqani
,
des
Haqqani
Network
und
der
Taliban
; d)
soll
sich
im
Grenzgebiet
Afghanistan/Pakistan
aufhalten
. [EU]
Other
information:
(a)
Represents
and
provides
financial
and
logistical
support
to
the
Haqqani
Network
,
which
is
based
in
Afghanistan/Pakistan
border
area
, (b)
Member
of
the
Taliban
Financial
Council
, (c)
Has
travelled
abroad
to
raise
funds
on
behalf
of
Sirajuddin
Jallaloudine
Haqqani
,
Jalaluddin
Haqqani
,
the
Haqqani
network
and
the
Taliban
, (d)
Believed
to
be
in
Afghanistan/Pakistan
border
area
.
Wie
die
britischen
Behörden
ausführen
,
wird
Investbx
unterschiedliche
Dienstleister
zusammenbringen
,
die
die
KMU
bei
der
Mittelbeschaffung
und
während
des
Anteilehandels
unterstützen
sollen
. [EU]
According
to
the
UK
authorities
,
Investbx
will
bring
together
various
service
providers
that
will
assist
the
SMEs
in
the
process
of
fund
raising
as
well
as
during
the
period
when
their
shares
will
be
traded
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mittelbeschaffung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners