DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for Milchmarkt
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Angesichts der ernsten Schwierigkeiten und der zunehmenden Preisvolatilität auf dem Milchmarkt ist es angezeigt, den Geltungsbereich von Artikel 186 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 auf Milch und Milcherzeugnisse auszuweiten, damit die Kommission flexibel und schnell auf Marktstörungen reagieren kann. [EU] In view of the serious difficulties and the increasing price volatility on the dairy market it is appropriate to enlarge the scope of Article 186 of Regulation (EC) No 1234/2007 to milk and milk products, thus enabling the Commission to react to market disturbances in a flexible and swift manner.

Auf dem Milchmarkt wurde unlängst ein erheblicher Rückgang des Milchpreises verzeichnet, der somit zu einer Destabilisierung der Lage der Erzeuger und einer möglichen Verschlechterung ihrer finanziellen Situation geführt hat. [EU] The milk market has recently experienced a substantial fall in milk prices, causing the situation of producers to become destabilised and their financial position to be placed at risk of deterioration.

Dass ein innergemeinschaftlicher Handel auf dem Milchmarkt besteht, ist nach Auffassung der Kommission als begründet anzusehen; siehe hierzu die Randnrn. 43, 44 und 55 oben. [EU] As far as the existence of intra-Community trade in the milk sector is concerned, see supra, recitals 44, 45 and 55, which the Commission considers to be well-founded.

Die derzeitige Lage auf dem Milchmarkt ermöglicht es, die Anzahl der Einzelausschreibungen auf eine pro Monat zu verringern. [EU] The current dairy market situation allows reducing the number of individual invitations to tender to once per month.

Im Anschluss an die Mitteilung der Kommission an den Rat vom 22. Juli 2009"Die Lage auf dem Milchmarkt im Jahr 2009" und angesichts der derzeitigen Lage auf dem Milchmarkt ist eine Abweichung von dieser Frist erforderlich, damit die Mitgliedstaaten unter bestimmten Bedingungen die Möglichkeit haben, Betriebsinhabern im Sektor Milcherzeugnisse ab 2010 eine besondere Stützung zu gewähren. [EU] Following the Communication from the Commission to the Council of 22 July 2009 entitled 'Dairy market situation 2009', and in view of the current dairy market situation, a derogation from that deadline is necessary in order to allow Member States under certain conditions to grant, from 2010, specific support in favour of farmers in the dairy sector.

In Anbetracht der besonderen Lage auf dem Milchmarkt und im Hinblick auf eine effizientere Anwendung der Regelung ist es angebracht, die Frequenz der Ausschreibungen abweichend von den Verordnungen (EG) Nr. 214/2001 und (EG) Nr. 105/2008 auf zweimal je Monat zu erhöhen. [EU] In view of the special situation on the dairy market and in order that the system is more efficient, it is appropriate to increase, by way of derogation from Regulations (EC) No 214/2001 and (EC) No 105/2008, the frequency of the tenders to twice a month.

In Anbetracht der besonderen Lage auf dem Milchmarkt und im Hinblick auf eine effizientere Anwendung der Regelung ist es angebracht, im Wege einer Ausnahmeregelung die Frequenz der Ausschreibungen auf zweimal je Monat zu erhöhen. [EU] In view of the special situation on the dairy market and in order that the system is more efficient, it is appropriate to increase, by way of derogation, the frequency of the tenders to twice a month.

Trotz der Direktzahlungen drohen den Milchbetrieben wegen des Preisverfalls auf dem Milchmarkt kurzfristige Liquiditätsengpässe, da diese Beihilfen nur zu genau festgelegten Zeitpunkten im Jahr ausgezahlt werden. [EU] Despite direct aids paid to the producers, the fall in prices on the milk market threatens to have a negative impact on the financial position of dairy holdings in the short term as such aids are paid only on certain specific dates throughout the year.

Um den Milchmarkt im Gleichgewicht zu halten und die Marktpreise zu stabilisieren, war in der GMO für Milch und Milcherzeugnisse die Gewährung einer Beihilfe für die private Lagerhaltung von Rahm sowie bestimmter Butter- und Käseerzeugnisse vorgesehen worden. [EU] In order to contribute to balancing the milk market and to stabilising market prices, the CMO for milk and milk products has provided for the granting of aid for private storage in respect of cream, certain butter products and certain cheese products.

Um den Verwaltungsaufwand der nationalen Behörden zu vereinfachen und zu verringern, sollten sich die wöchentlichen Preismitteilungen auf Erzeugnisse beschränken, bei denen diese Informationen erforderlich sind, um die Entwicklung auf dem Milchmarkt genau verfolgen zu können. [EU] In order to simplify and alleviate the administrative burden of the national authorities, notifications of prices every week should be limited to products for which the information is necessary for the close monitoring of the dairy market.

Um der Anfang 2009 eingetretenen Verschlechterung der Lage auf dem Milchmarkt besser Rechnung tragen zu können, wurde die Verordnung (EG) Nr. 619/2008 geändert, um zwei Ausschreibungszeiträume pro Monat vorzusehen. [EU] In order to respond better to the deterioration of the dairy market that occurred at the beginning of 2009, Regulation (EC) No 619/2008 was amended in order to provide for two tendering periods per month.

Um der Verschlechterung der Lage auf dem Milchmarkt besser Rechnung zu tragen, sollten Ausschreibungsverfahren zur Bestimmung der Ausfuhrerstattungen zweimal pro Monat stattfinden. [EU] In order to respond better to the deterioration of the dairy market, tender procedures for determining the export refunds should be organised twice a month.

Zur Erhaltung eines wirklichen Wettbewerbs auf dem Milchmarkt sollte diese Möglichkeit zudem nur mit einer angemessenen Begrenzung in Form eines Prozentsatzes der Unionserzeugung und der Erzeugung der in solche Verhandlungen eingebundenen Mitgliedstaaten bestehen. [EU] In addition, in order to maintain effective competition on the dairy market, this possibility should be subject to appropriate limits expressed in terms of a percentage of the Union's production and of the production of any Member State covered by such negotiations.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners