DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Komoren
Search for:
Mini search box
 

59 results for Komoren
Word division: Ko·mo·ren
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Al-Haramain Foundation (Union der Komoren). [EU] Al-Haramain Foundation (Union of the Comoros).

Am 5. Oktober 2006 hat der Rat die Verordnung (EG) Nr. 1563/2006 über den Abschluss des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Union der Komoren angenommen. [EU] On 5 October 2006, the Council adopted Regulation (EC) No 1563/2006 on the conclusion of the Partnership Agreement in the fisheries sector between the European Community and the Union of the Comoros [1].

Anschrift: B/P 1652 Moroni, Union der Komoren. [EU] Address: B/P: 1652 Moroni, Union of the Comoros.

betreffend restriktive Maßnahmen gegen die illegale Regierung von Anjouan in der Union der Komoren [EU] concerning restrictive measures against the illegal government of Anjouan in the Union of Comoros

Daallo Airlines verfügt aber weiterhin über eine Betriebsgenehmigung und verwendet Luftfahrzeuge des Musters DC9 (registriert auf den Komoren), Antonov 24 (Armenien) und Iljuschin 18 (Kasachstan). [EU] However, Daallo Airlines still retains an operating license and uses aircraft of type DC9 registered in Comores, aircraft of type Antonov 24 registered in Armenia, and aircraft of type Ilyushin 18 registered in Kazakhstan.

Da die Hoheitsgewalt der Regierung der Union der Komoren auf der Insel Anjouan durch die Militärintervention vom 25. März 2008 wiederhergestellt wurde, ist im Gemeinsamen Standpunkt 2008/611/GASP vorgesehen, dass die aufgrund des Gemeinsamen Standpunkts 2008/187/GASP eingeführten restriktiven Maßnahmen aufgehoben werden. [EU] Following the military action of 25 March 2008 and the restoration of the authority of the government of the Union of the Comoros on the island of Anjouan, Common Position 2008/611/CFSP provides for the repeal of the restrictive measures imposed by Common Position 2008/187/CFSP.

Das Abkommen in Form eines Briefwechsels über die vorläufige Anwendung des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Islamischen Bundesrepublik Komoren über die Fischerei vor der Küste der Komoren für die Zeit vom 28. Februar 2004 bis zum 31. Dezember 2004 wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt. [EU] The Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the extension of the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Islamic Federal Republic of The Comoros on fishing off The Comoros for the period from 28 February 2004 to 31 December 2004 is hereby approved on behalf of the Community.

Das Protokoll zur Festlegung der Fischfangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Islamischen Bundesrepublik Komoren über die Fischerei vor der Küste der Komoren für die Zeit vom 1. Januar 2005 bis zum 31. Dezember 2010 wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt. [EU] The Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Islamic Federal Republic of the Comoros on fishing off the Comoros for the period from 1 January 2005 to 31 December 2010 is hereby approved on behalf of the Community.

Das Protokoll zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Union der Komoren wird im Namen der Europäischen Union genehmigt. [EU] The Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Partnership Agreement in the fisheries sector between the European Community and the Union of the Comoros is approved on behalf of the European Union.

Der Eintrag "Al-Haramain Foundation (Union der Komoren). [EU] The entry 'Al-Haramain Foundation (Union of the Comoros).

Der Eintrag für China zwischen dem Eintrag für Chile und dem Eintrag für die Komoren wird gestrichen und stattdessen folgender Eintrag eingefügt: [EU] In Annex D, between the entry relating to Chile and the entry related to The Comoros, the entry relating to China should be deleted and the following entry inserted:

Der Präsident der Kommission der Afrikanischen Union (AU) hat mit Schreiben vom 25. Oktober 2007 an den Generalsekretär/Hohen Vertreter die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten um Unterstützung für die Sanktionen gebeten, die der Rat für Frieden und Sicherheit der Afrikanischen Union mit Beschluss vom 10. Oktober 2007 gegen die illegalen Instanzen von Anjouan in der Union der Komoren im Anschluss an die dortigen Präsidentschaftswahlen, die unter nicht zufrieden stellenden Bedingungen stattfanden, verhängt hat. [EU] By letter dated 25 October 2007 addressed to the Secretary-General/High Representative, the President of the Commission of the African Union (AU) requested the support of the European Union and its Member States for the sanctions which the African Union Peace and Security Council decided on 10 October 2007 to impose against the illegal authorities of Anjouan in the Union of Comoros, following Presidential elections which were held there in unsatisfactory conditions.

Der Rat hat am 3. März 2008 den Gemeinsamen Standpunkt 2008/187/GASP betreffend restriktive Maßnahmen gegen die illegale Regierung von Anjouan in der Union der Komoren angenommen, und zwar als Reaktion auf deren anhaltende Ablehnung, auf die Schaffung günstiger Voraussetzungen für Stabilität und Aussöhnung auf den Komoren hinzuarbeiten. [EU] On 3 March 2008, the Council adopted Common Position 2008/187/CFSP concerning restrictive measures against the illegal government of Anjouan in the Union of Comoros [1], in response to the latter's persistent refusal to work towards the creation of conditions which are favourable to stability and reconciliation in the Comoros.

Die Behörden der Komoren, die für die Regulierungsaufsicht von Air Service Comores zuständig sind, haben der französischen Zivilluftfahrtbehörde ausreichende Informationen über die Sicherheit des Betriebs des Luftfahrzeugs LET 410 UVP mit der Kennung D6-CAM übermittelt. [EU] The authorities of Comoros with responsibility for regulatory oversight of Air Service Comores have provided the Civil Aviation Authorities of France with sufficient information about the safety of operations with respect to the specific aircraft LET 410 UVP with registration mark D6-CAM.

Die Europäische Gemeinschaft und die Regierung der Union der Komoren haben einander am 3. Mai 2007 bzw. 6. März 2008 den Abschluss der für das Inkrafttreten des Abkommens erforderlichen Verfahren notifiziert. [EU] On 3 May 2007 and 6 March 2008 respectively, the European Community and the Government of the Union of the Comoros notified each other that the procedures necessary for entry into force of the Agreement had been completed.

Die Europäische Union hat der Union der Komoren am 16. Mai 2011 mitgeteilt, dass der Rat im Namen der Europäischen Union die für das Inkrafttreten des vorgenannten am 31. Dezember 2010 in Brüssel unterzeichneten Protokolls erforderlichen Verfahren abgeschlossen hat. [EU] On 16 May 2011, the European Union notified the Union of the Comoros of the completion by the Council, on behalf of the European Union, of the procedures necessary for the entry into force of the above Protocol, signed in Brussels on 31 December 2010.

Die Europäische Union hat mit der Union der Komoren (im Folgenden "Komoren") ein neues Protokoll ausgehandelt, mit dem den Fischereifahrzeugen der Europäischen Union Fangmöglichkeiten in den Gewässern eingeräumt werden, die in Fischereifragen der Hoheit und Gerichtsbarkeit der Komoren unterliegen. [EU] The European Union negotiated with the Union of the Comoros (hereinafter 'the Comoros') a new Protocol, providing EU vessels with fishing opportunities in the waters over which the Comoros has sovereignty or jurisdiction in respect of fisheries.

Die Europäische Union sollte den Beschluss der AU unterstützen, gegen die illegale Regierung von Anjouan und mit ihr verbundene Personen Sanktionen zu verhängen, und zwar als Reaktion auf deren anhaltende Ablehnung, auf die Schaffung günstiger Voraussetzungen für Stabilität und Aussöhnung auf den Komoren hinzuarbeiten, sowie im Hinblick darauf, die illegalen Instanzen von Anjouan dazu zu veranlassen, die Abhaltung glaubwürdiger, transparenter und unter guten Bedingungen durchgeführter Neuwahlen zu akzeptieren. [EU] The European Union should support the AU's decision to implement sanctions against the illegal government of Anjouan and persons associated with it, in response to their persistent refusal to work towards the creation of conditions which are favourable to stability and reconciliation in the Comoros, and with a view to bringing the illegal authorities of Anjouan to accept that new elections be held which should be credible, transparent and properly conducted.

Die Europäische Union und die Regierung der Union der Komoren haben das Protokoll zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen am 31. Dezember 2010 in Brüssel unterzeichnet. [EU] The European Union and the Government of the Union of the Comoros signed the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Partnership Agreement in the fisheries sector in Brussels on 31 December 2010.

Die für die Regulierungsaufsicht zuständigen Behörden der Komoren haben nicht rechtzeitig mit der französischen Zivilluftfahrtbehörde zusammengearbeitet, als Bedenken bezüglich der Sicherheit des Betriebs eines in diesem Staat genehmigten oder zugelassenen Luftfahrtunternehmens vorgebracht wurden. [EU] The authorities with responsibility for regulatory oversight of Comores did not cooperate in due time with the civil aviation authority of France when concerns about the safety of the operation of a carrier licensed or certified in that state were raised.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners