DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

57 results for Italiane
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Nach Angaben der französischen Behörden ist der Einfluss eines stabilen Mehrheitsaktionärs, der von den Ratingagenturen im Fall von Poste Italiane unabhängig von einem besonderen Status hervorgehoben worden sei, bei privatwirtschaftlichen Gruppen häufig festzustellen. [EU] According to the French authorities, the influence of the presence of a stable majority shareholder, which was identified by the rating agencies in the case of the Italian Post Office independently of any specific features relating to legal form, is also found in the case of private groups.

Nach den vorliegenden Informationen scheint Poste Italiane auf den von dieser Entscheidung betroffenen Märkten der einzige Auftraggeber zu sein. [EU] According to the available information, it would seem to be the sole contracting entity operating in the markets concerned by this decision.

Poste Italiane-Aumento Commissione bolletini, abrufbar unter www.agcm.it [EU] Poste Italiane-Aumento Commissione bolletini, available on www.agcm.it

Poste Italiane hält weder alleine noch zusammen mit ihrer hundertprozentigen Tochtergesellschaft SDA Express Courier (nachfolgend als "SDA" bezeichnet) den größten Marktanteil im Bereich der nationalen und internationalen Express- und Kurierdienste. [EU] Whether seen alone or together with its wholly owned subsidiary, SDA Express Courier (SDA), Poste Italiane does not have the biggest market share in respect of either domestic or international express and courier services.

Poste Italiane SpA ist als privatwirtschaftliches Unternehmen ebenfalls unter staatlicher Kontrolle. [EU] PI is likewise a private-law company controlled by the State.

Poste Italiane SpA ist ebenfalls ein privatwirtschaftliches Unternehmen unter staatlicher Kontrolle. [EU] PI is controlled by the State.

Postunternehmen wie Poste Italiane können durchaus in die gleiche Kategorie wie La Poste eingestuft werden können, ohne über eine Bürgschaft zu verfügen, wenn andere Faktoren bestätigen, dass sie ebenfalls in hohem Maße staatliche Unterstützung erhalten. [EU] The Commission recognises that postal entities such as Poste Italiane may be classified in the same category as La Poste without enjoying a guarantee because other factors show that they also have strong state support.

Sache C 49/2006, Poste Italiane - Vergütung des Vertriebs von Postanleihen. [EU] State aid measure No C 49/2006 ; Remuneration paid for the distribution of postal savings financial products.

Selbst wenn die französischen Behörden nachgewiesen hätten, dass Poste Italiane und La Poste - bis auf die bestehende Bürgschaft für die französische Post - in einer absolut vergleichbaren Situation sind (was nicht nachgewiesen wurde), ist zudem festzustellen, dass S & P das Maß an Unterstützung des italienischen bzw. des französischen Staats für ihre jeweiligen Postunternehmen unterschiedlich bewertet. [EU] Moreover, even if the French authorities had demonstrated that the situations of Poste Italiane and La Poste are strictly comparable - apart from the existence of a guarantee in favour of the French Post Office (which has not been demonstrated) - it should be noted in any event that S & P has a different assessment of the degree of support provided by the Italian and French States to their respective post offices.

Siehe Corte dei Conti [Rechnungshof], Bericht über das Finanzmanagement von Poste Italiane für das Haushaltsjahr 2006. [EU] See Corte dei Conti [Court of Auditors] Report on the financial management of Poste Italiane for financial year 2006.

So vertritt die Agentur S & P die Auffassung, dass die potenzielle Unterstützung des italienischen Staates für Poste Italiane "stark" ist, während sie die Unterstützung des französischen Staats für La Poste als "extrem stark" ansieht. [EU] S & P takes the view that the potential support provided by the Italian State to the Italian Post Office is 'strong', whereas the support provided by the French State to La Poste is 'extremely strong'.

über die staatliche Beihilfe C 42/06 (ex NN 52/06), die die Italienische Republik mit der Vergütung der von der Poste Italiane SpA auf Girokonten beim Schatzamt (Tesoreria dello Stato) gehaltenen Einlagen gewährt hat [EU] on a State aid scheme implemented by Italy to remunerate current accounts held by Poste Italiane with the State Treasury (C 42/06 (ex NN 52/06))

über die staatliche Beihilfe C 49/06 (ex NN 65/06), die Italien Poste Italiane als Vergütung für den Vertrieb von "buoni fruttiferi postali" gezahlt hat [EU] on a State aid scheme implemented by Italy to remunerate Poste Italiane for distributing postal savings certificates (C 49/06 (ex NN 65/06))

Um aufzuzeigen, dass die Bürgschaft keinen Einfluss auf das Rating hat, hätte nachgewiesen werden müssen, dass Poste Italiane und La Poste hinsichtlich der verschiedenen Faktoren, die von Ratingagenturen bei der Einschätzung der staatlichen Unterstützung berücksichtigt werden, in einer vergleichbaren Lage sind und dass der einzige Unterschied zwischen den beiden Unternehmen in dem Vorliegen einer Bürgschaft für La Poste besteht. [EU] In order to demonstrate that the guarantee has no influence on the rating, it would have to be shown that Poste Italiane and La Poste were in a strictly comparable situation with regard to the different factors taken into account by the rating agencies to estimate the level of state support and that the only difference between them was the existence of a guarantee enjoyed by La Poste.

Urteil vom 9. Juli 2008 in der Rechtssache T-301/01, Alitalia - Linee aeree italiane SpA/Kommission, Slg. 2008, II-1753, Randnrn. 98, 99 und 100. [EU] Case T-301/01 Alitalia - Linee aeree italiane SpA v Commission [2008] ECR II-1753, paragraphs 98 ; 100.

Verpflichtungen von Poste Italiane zur Lösung dieses Problems werden derzeit mit der Wettbewerbsbehörde erörtert. [EU] Commitments by Poste Italiane to solve the issue are under discussion with the Competition Authority [3].

Wie bereits am vorausgegangenen Fall von staatlichen Beihilfen für Ente Poste Italiane/PI deutlich wurde, steht die PI außerdem mit Wirtschaftsakteuren des Banken- und Finanzsektors im Wettbewerb, die Finanzdienstleistungen anbieten, die zum großen Teil mit den eigenen Produkten substituierbar sind. [EU] Moreover, as already explained in a previous State aid case relating to PI, which was formerly Ente Poste Italiane [47], PI competes with banks and financial operators offering products which can to a large extent be substituted for PI's products.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners