A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
83 results for Good.
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Ich
glaube
,
wir
machen
eine
Programmänderung
beim
Mittagessen
-
das
sieht
hier
alles
wenig
appetitlich
aus
.
Gehen
wir
über
die
Straße
zu
Chipotle
.
I'm
going
to
call
a
lunch
audible
-
nothing
here
looks
good
.
Let's
walk
across
the
street
to
Chipotle
.
Es
taugt
nicht
viel
.
It
isn't
much
good
.
Damit
ist
es
endgültig
aus
.
That's
over
for
good
.
Das
war
wohl
nichts
.
That's
not
much
good
.
Die
Nachricht
ist
gut
.
The
news
is
good
.
Es
hätte
keinen
Zweck
.
It
would
be
no
good
.
Es
ist
mir
gut
bekommen
.
It
did
me
good
.
Hört
sich
gut
an
.
That
sounds
good
.
Anfang
1960
wurde
dann
festgelegt
,
dass
die
Aufgaben
der
Ersatzdienstpflichtigen
dem
Allgemeinwohl
dienen
müssen
. [G]
At
the
beginning
of
1960
,
it
was
stipulated
that
the
tasks
of
those
on
substitute
service
must
serve
the
common
good
.
Das
erzwungene
Konsumverhalten
tut
weder
der
Kunst
noch
den
Betrachtern
gut
. [G]
This
compulsive
consumer
behaviour
does
neither
art
nor
the
viewer
any
good
.
Die
erste
Märklin-Eisenbahn
,
Zwieback
bei
der
Oma
,
Kölln-Flocken
zum
Frühstück
,
Bastelversuche
mit
Uhu
und
der
Teddybär
von
Steiff
...
fast
alles
kennt
man
,
und
es
war
und
ist
noch
heute
gut
,
der
Standard
ist
geblieben
. [G]
The
first
Märklin
model
railway
,
rusks
at
Grandma's
,
Kölln-Flocken
for
breakfast
,
attempts
to
mend
the
Steiff
teddy
bear
with
Uhu
...
almost
all
are
familiar
,
and
all
were
and
still
are
good
.
The
standard
has
been
maintained
.
Die
Foren
förderten
ein
gegenseitiges
Verständnis
und
initiierten
Arbeitsgruppen
,
in
denen
beide
Seiten
sich
für
ihr
gemeinsames
Wohl
einsetzen
. [G]
The
forums
promoted
mutual
understanding
and
initiated
working
groups
in
which
both
sides
could
work
for
the
common
good
.
"Ein
bisschen
weniger
München
wäre
gut
."
Der
"Spezialist
für
Heimat"
liebt
nur
einen
Ort:
das
Oktoberfest
,
wo
sein
bester
Film
entstand
. [G]
"A
little
less
Munich
would
be
good
."
This
"homeland
specialist"
loves
only
one
place:
the
Oktoberfest
,
the
location
of
his
best
film
.
Gewalt
ist
eine
Seltenheit
geworden
,
und
die
Stimmung
ist
gut
. [G]
Violence
has
become
rare
,
and
the
atmosphere
is
good
.
Ihre
Vorlage
war
Johann
Nepomuk
Della
Croces
Bild
der
Familie
Mozart
von
1780
,
auf
dem
die
Hauptperson
nicht
besonders
gut
getroffen
ist
. [G]
Her
model
was
Johann
Nepomuk
Della
Croce's
portrait
of
the
Mozart
family
from
1780
,
in
which
the
likeness
of
the
main
figure
is
not
particularly
good
.
Lange
Zeit
stand
Murkudis
im
Schatten
seines
"Meisters"
und
wurde
stilistisch
als
"Lang
Nr
.
2"
eingeordnet
;
das
ist
endgültig
vorbei
. [G]
Murkudis
stood
in
his
"master's"
shadow
for
a
long
time
,
and
his
style
was
regarded
as
being
"Lang
No
.
2"
;
those
times
are
gone
for
good
.
Noch
im
September
1929
setzte
sich
Benn
in
seiner
Eigenschaft
als
Korrspondent
der
Pariser
Literaturzeitschrift
Bifur
-
wenn
auch
vergeblich
-
für
Brecht
ein:
"Ich
habe
also
Herrn
Brecht
gebeten
,
mir
den
Lindbergh-Flug
zu
schicken
,
er
hat
es
getan
,
ich
habe
es
mir
durchgelesen
und
finde
es
recht
nett
. ...
Es
ist
vielleicht
besonders
geeignet
,
da
es
ja
zum
Schluss
in
Paris
Bourget
spielt
." [G]
In
his
capacity
as
a
correspondent
for
the
Parisian
literary
magazine
Bifur
,
Benn
was
still
-
if
vainly
-
supporting
Brecht
in
September
1929:
I
therefore
asked
Mr
.
Brecht
to
send
me
Der
Lindbergh-Flug
(Lindbergh's
Flight
),
which
he
did
, I
have
read
it
and
find
it
pretty
good
. ...
It
may
be
particularly
suitable
because
it
is
set
in
Paris
Bourget
at
the
end
."
Tatsächlich
veränderten
sie
das
Bild
der
Stadt
nachhaltig
. [G]
These
bones
were
to
change
the
shape
of
the
city
for
good
.
Und
allen
Öko-Designern
gilt
Langlebigkeit
als
höchste
Tugend
. [G]
And
for
all
eco-designers
,
longevity
is
the
highest
good
.
Und
die
Chancen
,
dass
es
auch
hier
bald
läuft
stehen
gut
. [G]
The
chances
of
them
soon
doing
well
in
Berlin
are
also
looking
good
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Good.":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners