A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Geschwindigkeitsamplitude
Geschwindigkeitsbegrenzung
Geschwindigkeitsbereich
Geschwindigkeitsbeschränkung
Geschwindigkeitsgeber
Geschwindigkeitshügel
Geschwindigkeitskategorie
Geschwindigkeitsklasse
Geschwindigkeitskonstante
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for
Geschwindigkeitsgeber
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
ADA_002
Ein
bauartgenehmigter
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
(
gemäß
den
Bestimmungen
dieses
Anhangs
,
Abschnitt
VIII
-
Bauartgenehmigung
von
Kontrollgeräten
und
Kontrollgerätkarten
)
ist
im
Adaptergehäuse
anzubringen
,
das
daneben
einen
Impulskonverter
enthält
,
der
die
Eingangsimpulse
in
den
eingebetteten
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
einspeist
. [EU]
ADA_002
A
type
approved
motion
sensor
(according
to
the
provisions
of
this
Annex
,
section
VIII
-
Type
approval
of
recording
equipment
and
tachograph
cards
)
shall
be
fitted
into
the
adaptor
housing
,
which
shall
also
include
a
pulse
converter
device
inducing
the
incoming
pulses
to
the
embedded
motion
sensor
.
ADA_004
Für
den
Adapter
erfolgt
keine
Sicherheitszertifizierung
gemäß
den
in
Anlage
10
dieses
Anhangs
definierten
allgemeinen
Sicherheitsanforderungen
für
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
. [EU]
ADA_004
The
adaptor
shall
not
be
security
certified
according
to
the
motion
sensor
generic
security
target
defined
in
Appendix
10
of
this
Annex
.
ADA_008
Die
mit
dem
eingebetteten
Weg-
bzw
.
Geschwindigkeitsgeber
zusammenhängenden
Störungen
des
Adapters
müssen
durch
das
Kontrollgerät
feststellbar
sein
(
071
). [EU]
ADA_008
The
adaptor
faults
detectable
by
the
recording
equipment
shall
be
those
related
with
the
embedded
motion
sensor
(071).
ADA_010
Der
Begriff
'Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
'
in
den
Allgemeinen
Sicherheitsanforderungen
in
Anlage
10
dieses
Anhangs
bezieht
sich
auf
den
eingebetteten
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
. [EU]
ADA_010
The
terms
'motion
sensor'
or
'sensor'
in
the
VU
Security
Target
in
Appendix
10
of
this
Annex
refer
to
the
embedded
motion
sensor
.
ADA_013
Die
Eingangsimpulse
werden
-
gegebenenfalls
wie
oben
ausgeführt
angepasst
-
in
den
eingebetteten
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
eingespeist
,
so
dass
jeder
Eingangsimpuls
vom
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
erfasst
wird
. [EU]
ADA_013
The
incoming
pulses
,
possibly
adapted
as
specified
above
,
shall
be
induced
to
the
embedded
motion
sensor
,
so
that
each
incoming
pulse
shall
be
detected
by
the
motion
sensor
.
ADA_014
Der
eingebettete
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
wird
durch
die
Eingangsimpulse
stimuliert
und
kann
auf
diese
Weise
-
als
wäre
er
mechanisch
mit
einem
bewegten
Fahrzeugteil
verbunden
-
Weg-
und
Geschwindigkeitsdaten
generieren
,
die
die
Fahrzeugbewegung
exakt
darstellen
. [EU]
ADA_014
The
embedded
motion
sensor
shall
be
stimulated
by
the
induced
pulses
,
thus
allowing
it
to
generate
motion
data
accurately
representing
the
vehicle
movement
,
as
if
it
was
mechanically
interfaced
to
a
moving
part
of
the
vehicle
.
ADA_016
Die
im
eingebetteten
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
gespeicherten
Installationsdaten
werden
als
Informationen
zur
Installation
des
Adapters
betrachtet
(
099
). [EU]
ADA_016
The
installation
data
stored
in
the
embedded
motion
sensor
shall
be
considered
to
represent
the
adaptor
installation
data
(099).
ADA_018
Die
Entfernung
des
eingebetteten
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
s
aus
dem
Adapter
darf
nicht
ohne
Zerstörung
der
Plombe(n)
des
Adaptergehäuses
oder
der
Plombe
zwischen
dem
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
und
dem
Adaptergehäuse
möglich
sein
(
siehe
ADA_035
). [EU]
ADA_018
It
shall
not
be
possible
to
remove
the
embedded
motion
sensor
from
the
adaptor
without
breaking
the
seal
(s)
of
the
adaptor
housing
,
or
breaking
the
seal
between
the
sensor
and
the
adaptor
housing
(see
ADA_035
).
Alternativ
dazu
könnte
der
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
im
Rahmen
einer
Kontrolle
abgeklemmt
und
entfernt
werden
. [EU]
Alternatively
,
in
the
course
of
a
check
,
the
motion
sensor
could
be
unplugged
and
removed
.
Aus
Sicht
einer
Fahrzeugeinheit
verhält
sich
der
Adapter
ebenso
,
als
wäre
ein
den
Bestimmungen
dieses
Anhangs
und
dessen
Anlagen
1
bis
11
entsprechender
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
an
die
Fahrzeugeinheit
angeschlossen
. [EU]
Seen
from
a
vehicle
unit
,
the
adaptor
behaviour
is
the
same
as
if
a
motion
sensor
,
compliant
the
provisions
of
this
Annex
and
its
Appendixes
1
to
11
,
was
connected
to
the
vehicle
unit
.
Das
Ereignis
"Datenfehler
Weg
und
Geschwindigkeit"
wird
von
der
FE
bei
einer
Unterbrechung
des
normalen
Datenflusses
zwischen
dem
eingebetteten
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
und
der
FE
und/oder
bei
einem
Datenintegritäts-
oder
Datenauthentizitätsfehler
während
des
Datenaustauschs
zwischen
dem
eingebetteten
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
und
der
FE
ausgelöst
(
067
). [EU]
The
'motion
data
error'
event
shall
be
triggered
by
the
VU
in
case
of
interruption
of
the
normal
data
flow
between
the
embedded
motion
sensor
and
the
VU
and/or
in
case
of
data
integrity
or
data
authentication
error
during
data
exchange
between
the
embedded
motion
sensor
and
the
VU
(067),
Das
Gehäuse
des
eingebetteten
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
s
muss
plombiert
sein
,
es
sei
denn
,
der
eingebettete
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
kann
nicht
ohne
Zerstörung
der
Plombe(n)
des
Adaptergehäuses
entfernt
werden
(
siehe
ADA_018
). [EU]
The
housing
of
the
embedded
sensor
shall
be
sealed
to
the
adaptor
housing
,
unless
it
is
not
possible
to
remove
the
embedded
sensor
without
breaking
the
seal
(s)
of
the
adaptor
housing
(see
ADA_018
),
Das
Referenzkabel
wird
an
der
Rückseite
der
Fahrzeugeinheit
eingesteckt
und
mit
dem
anderen
Ende
an
den
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
angeschlossen
. [EU]
The
reference
cable
is
plugged
into
the
back
of
the
vehicle
unit
,
and
the
other
end
connected
to
the
motion
sensor
.
Der
eingebettete
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
ist
an
die
FE
anzuschließen
,
so
dass
die
Schnittstelle
zwischen
der
FE
und
dem
Adapter
den
Anforderungen
der
Norm
ISO16844-3
entspricht
. [EU]
The
embedded
motion
sensor
itself
shall
be
connected
to
the
VU
,
so
that
the
interface
between
the
VU
and
the
adaptor
shall
be
compliant
with
the
requirements
set
out
in
ISO
16844-3
.
Der
Kopf
ist
mit
zwei
Beschleunigungs-
und
einem
Geschwindigkeitsgeber
auszurüsten
,
die
Werte
in
der
Aufschlagrichtung
messen
können
. [EU]
The
headform
shall
be
fitted
with
two
accelerometers
and
a
speed-measuring
device
,
all
capable
of
measuring
values
in
the
direction
of
impact
.
Die
nachfolgend
aufgeführten
Leitlinien
und
Empfehlungen
sind
nicht
erschöpfend
,
und
deren
Anwendung
führt
unter
Umständen
nicht
zum
erhofften
Ergebnis
(z. B.
wenn
es
nicht
möglich
ist
,
das
Referenzkabel
[Abschnitt 1.23]
an
den
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
anzuschließen
). [EU]
The
following
guidelines
and
recommendations
are
not
exhaustive
and
there
could
be
circumstances
where
the
application
of
such
recommendations
cannot
achieve
the
desired
result
(for
example
,
in
cases
where
the
reference
cable
(section 1.23)
cannot
be
connected
to
the
motion
sensor
).
Die
nachfolgend
aufgeführten
Leitlinien
und
Empfehlungen
sind
nicht
erschöpfend
,
und
deren
Anwendung
führt
unter
Umständen
nicht
zum
erhofften
Ergebnis
(z. B.
wenn
es
nicht
möglich
ist
,
das
Referenzkabel
an
den
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
anzuschließen
). [EU]
The
following
guidelines
and
recommendations
are
not
exhaustive
and
there
may
be
circumstances
where
the
application
of
such
recommendations
cannot
achieve
the
desired
result
(for
example
,
in
cases
where
the
reference
cable
cannot
be
connected
to
the
motion
sensor
).
Diese
spezifischen
Prüfungen
würden
es
in
den
meisten
Fällen
erlauben
,
eine
falsche
Koppelung
zwischen
dem
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
und
der
Fahrzeugeinheit
zu
ermitteln
,
die
ein
Hinweis
auf
das
Vorhandensein
eines
Manipulationsgeräts
sein
kann
. [EU]
These
specific
tests
would
allow
,
in
most
cases
,
the
detection
of
the
wrong
pairing
between
the
motion
sensor
and
the
vehicle
unit
,
and
which
may
indicate
the
presence
of
a
manipulation
device
.
Einbauschilder
für
Fahrzeuge
,
die
mit
Adaptern
ausgestattet
sind
oder
bei
denen
der
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
nicht
an
das
Getriebe
angeschlossen
ist
,
werden
beim
Einbau
angebracht
. [EU]
Installation
plaques
for
vehicles
equipped
with
adaptors
,
or
for
vehicles
where
the
motion
sensor
is
not
connected
to
the
gear-box
shall
be
fitted
at
the
time
of
installation
.
Eingebetteter
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
[EU]
Embedded
motion
sensor
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geschwindigkeitsgeber":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners